Bankéřka / La Banquière (1980)
Info: IMDB | ČSFD | FDB
V českém znění: Jarmila Švehlová – Romy Schneider (Emma Eckhertová), Martina Hudečková – Marie-France Pisier (Colette Lecoudray), Petr Pelzer - Jacques Fabbri (Moïse Nathanson), Jiří Novotný - Daniel Mesguich (Rémy Lecoudray), Dalimil Klapka – Claude Brasseur (Largué), Pavel Soukup – Jean-Claude Brialy (Paul Cisterne), Stanislav Fišer - Jean Carmet (Duvernet), Miroslav Moravec – Jean-Louis Trintignant (Horace Vannister), Michal Pavlata - Daniel Auteuil (Duclaux), Thierry Lhermitte (Devoluy), Jiří Prager - Philippe Brizard (Chériaux), Bohumil Švarc ml., Jan Přeučil - Jean-Paul Muel (notář z LIlle), Karel Richter - Jean Gorini (vypravěč), Guillaume Hanoteau (ministr Radignac), Jana Andresíková - Isabelle Sadoyan (matka představená), Otto Lackovič - Francis Claude (předseda soudu), Milena Steinmasslová - Noëlle Chatelet (Camille Sowcraft), Josef Langmiler (moderátor v rozhlase), Richard Honzovič (titulky k novinám, komentáře k žurnalům), Ilona Svobodová (manželka ministra Radignaca), Dana Hlaváčová - Françoise Ulrich (Eckhertová, Emmina matka), Jiří Havel - Yves Brainville (Prefaille), Jaroslava Obermaierová (prostitutka ve vězení), Josef Velda - Georges Conchon (Aristide Bréhaud), Yves Brainville (Prefaille), Jan Sedliský - Hubert Deschamps (komisař v Meudonu), François-Régis Bastide (ministr spravedlnosti), Jindřich Hinke - Etienne Périer (předseda v Meudonu), Ladislav Krečmer - Alfred Willenbucher (Eckhert, Emmin otec), Claude Darget (Bourseul Martilly), Zdeněk Jelínek - Michel Delahaye (hlavní účetní), Jean-Michel Ribes (úředník), Mirko Musil - Claude Darget (Bourseul Martilly), Ivan Richter, Stanislav Bruder, a další.
Překlad: Jaroslav Kovanda
Dramaturgie: Zuzana Kopečková, Eva Lavická
Zvuk: Zdeněk Hrubý
Střih: Jiří Šesták
Asistentka režie: Helena Tipková
Vedoucí výroby: Ladislav Dražan
Dialogy a režie českého znění: Olga Walló
Vyrobila: Česká televize, 1992
Bankéřka / La Banquière
Moderátor: ReDabér
Bankéřka / La Banquière
Naposledy upravil(a) palg dne 23 led 2017 17:37, celkem upraveno 7 x.
Re: Bankéřka / La Banquière
Milena Steinmasslová- Noëlle Chatelet (Camille Sowcraft)+ titulky
Michal Pavlata- Thierry Lhermitte (Devoluy)
Richard Honzovič (titulky k novinám, komentáře k žurnalům)
Josef Langmiler (moderátor v rozhlase)- nebyl čten v titulcích
Michal Pavlata- Thierry Lhermitte (Devoluy)
Richard Honzovič (titulky k novinám, komentáře k žurnalům)
Josef Langmiler (moderátor v rozhlase)- nebyl čten v titulcích
Re: Bankéřka / La Banquière
Skutečně? Já mám dojem, že daboval jen Auteuila (a dost bych se divil, že b mluvil v dabingu ČT dva herce). A titulky IMHO Milena Steinmasslová nečte.salgado píše: Michal Pavlata- Thierry Lhermitte (Devoluy)
Re: Bankéřka / La Banquière
Pavlata mluví 2 osoby. Nevím, co je na tom vyjímečného. Lhermitte tam toho navíc moc neřekne. Steinmasslová podle mne ty titulky namluvila. Ale mýlit se v tomto případě můžu, třeba si to poslechne někdo třetí a bude mít jiný názor.
Re: Bankéřka / La Banquière
Upřesnění :
Jana Andresíková - Isabelle Sadoyan (matka představená), Dana Hlaváčová - Françoise Ulrich (Eckhertová, Emmina matka), Jiří Havel - Yves Brainville (Prefaille), Josef Velda - Georges Conchon (Aristide Bréhaud), Yves Brainville (Prefaille).
Doplnění :
Jan Sedliský - Hubert Deschamps (komisař v Meudonu), François-Régis Bastide (ministr spravedlnosti), Jindřich Hinke - Etienne Périer (předseda v Meudonu), Ladislav Krečmer - Alfred Willenbucher (Eckhert, Emmin otec), Claude Darget (Bourseul Martilly), Zdeněk Jelínek - Michel Delahaye (hlavní účetní), Jean-Michel Ribes (úředník), Mirko Musil - Claude Darget (Bourseul Martilly), Ivan Richter, Stanislav Bruder.
U dvou dabérů na stejnou postavu se nejedná o překlep, takto se na nich vystřídali.
Karel Richter kromě již uvedeného také - Guillaume Hanoteau (ministr Radignac).
Bohumil Švarc ml. určitě dabuje někoho jiného. Jako 10letý byl sotva nasazen na Emmina otce.
Souhlasím s bloomem. Titulky rozhodně nečte M. Steinmasslová. Podle mě by to mohla být Jana Hermachová.
A i když jsou čtenní v titulcích (Miloš Hlavica, Květa Fialová, Růžena Merunková, Jaroslav Kepka), nikoho z nich jsem nezaslechl.
Jana Andresíková - Isabelle Sadoyan (matka představená), Dana Hlaváčová - Françoise Ulrich (Eckhertová, Emmina matka), Jiří Havel - Yves Brainville (Prefaille), Josef Velda - Georges Conchon (Aristide Bréhaud), Yves Brainville (Prefaille).
Doplnění :
Jan Sedliský - Hubert Deschamps (komisař v Meudonu), François-Régis Bastide (ministr spravedlnosti), Jindřich Hinke - Etienne Périer (předseda v Meudonu), Ladislav Krečmer - Alfred Willenbucher (Eckhert, Emmin otec), Claude Darget (Bourseul Martilly), Zdeněk Jelínek - Michel Delahaye (hlavní účetní), Jean-Michel Ribes (úředník), Mirko Musil - Claude Darget (Bourseul Martilly), Ivan Richter, Stanislav Bruder.
U dvou dabérů na stejnou postavu se nejedná o překlep, takto se na nich vystřídali.
Karel Richter kromě již uvedeného také - Guillaume Hanoteau (ministr Radignac).
Bohumil Švarc ml. určitě dabuje někoho jiného. Jako 10letý byl sotva nasazen na Emmina otce.
Souhlasím s bloomem. Titulky rozhodně nečte M. Steinmasslová. Podle mě by to mohla být Jana Hermachová.
A i když jsou čtenní v titulcích (Miloš Hlavica, Květa Fialová, Růžena Merunková, Jaroslav Kepka), nikoho z nich jsem nezaslechl.
Re: Bankéřka / La Banquière
Ilona Svobodová (manželka ministra Radignaca), Jaroslava Obermaierová (prostitutka ve vězení)
Maestro není doma a jeho milostivá paní matinka vám vzkazuje,
aby jste už nevolala změněným hlasem, že vás stejně pozná