Nalezeno 252 výsledků hledání

od o_ciz
13 úno 2024 14:57
Fórum: Obecně
Téma: Dabing a umělá inteligence
Odpovědi: 77
Zobrazení: 6515

Re: Dabing a umělá inteligence

DAN K. píše: 13 úno 2024 11:43 Běžný lidi nepřemýšlej a nečtou, někde na to kliknou a kliknou nebudou vědět, že je to AI....
Video jsem nastavil jako neveřejné a odkaz dal jenom sem. Ale je pravda, že jsem tam měl dát aspoň nějaký popis, už jsem ho doplnil.
od o_ciz
09 úno 2024 16:58
Fórum: Nabídka a poptávka dabingů
Téma: Heroin 1.dabing
Odpovědi: 3
Zobrazení: 291

Re: Heroin 1.dabing

Ten mám taky.
od o_ciz
09 úno 2024 16:14
Fórum: Obecně
Téma: Dabing a umělá inteligence
Odpovědi: 77
Zobrazení: 6515

Re: Dabing a umělá inteligence

Neodolal jsem a taky jsem začal s AI dabingem experimentovat. Zkusil jsem si vytvořit dabing jedné ze scén v rozšířeném Pánovi prstenů. Tady je ukázka:

https://youtu.be/isi1p8-Z4VA

Určitě by tam šlo dost věcí ještě vyšperkovat, ale podle mě to jako základ zní docela použitelně, co myslíte?
od o_ciz
02 úno 2024 16:09
Fórum: Nabídka a poptávka dabingů
Téma: Heroin 1.dabing
Odpovědi: 3
Zobrazení: 291

Re: Heroin 1.dabing

Mám ho, napište mi soukromou zprávu.
od o_ciz
27 led 2024 16:16
Fórum: Filmy
Téma: Hellraiser / Pekelník / Hellraiser
Odpovědi: 3
Zobrazení: 6978

Re: Hellraiser / Pekelník / Hellraiser

Radovan Lukavský to určitě není. Ze zde uvedených dabérů mi to na nikoho nesedí. Ten hlas mi přijde povědomý, ale nedokážu ho zařadit.
od o_ciz
22 led 2024 12:24
Fórum: Minisérie
Téma: The Long Shadow / The Long Shadow
Odpovědi: 1
Zobrazení: 812

Re: The Long Shadow / The Long Shadow

Opravdu nechápu myšlenkové pochody některých úpravců. Člověk přeloží správně "chips" jako "hranolky" a oni z toho stejně udělají "čipsy". A přitom jde o scénu, kdy postava mluví mimo záběr, takže ani nešlo o to, že by to nesedělo na pusu.
od o_ciz
07 led 2024 13:52
Fórum: Hry
Téma: Dracula: Zmrtvýchvstání / Dracula: Résurrection
Odpovědi: 2
Zobrazení: 362

Re: Dracula: Zmrtvýchvstání / Dracula: Résurrection

Tuhle hru a její český dabing mám moc rád. Hlavně je v tom nostalgie, protože jsem ji jako malý hrával pořád. Objektivně ale ten dabing není příliš dobrý, hlavně co se překladu a synchronu týče. Třeba takový "svatý Džórdž" je opravdu překladatelská perla.
od o_ciz
25 pro 2023 20:17
Fórum: Filmy
Téma: Sám doma / Home Alone
Odpovědi: 39
Zobrazení: 64574

Re: Sám doma / Home Alone

"I'm going to feed you to my tarantula." znamená spíš "Nakrmím tebou svou tarantuli." To je ještě černější humor.

Přejít na rozšířené vyhledávání