Já, Claudius / I, Claudius

Moderátor: Sen

Re: Já, Claudius / I, Claudius

Příspěvekod Petersen » 15 úno 2013 23:15

Nejmíň 5 let bych ubral (repríza musela být někdy po roce 1994). Ale myslel jsem, že si to lidé budou kupovat spíš z nostalgie. Já bych jako vydavatel prostě do toho nešel, pokud bych nedokázal získat práva na původní dabing. Ale možná bych si narozdíl od Řitky nevydělal ani na slanou vodu :)
Petersen
 
Příspěvky: 220
Registrován: 17 úno 2010 21:38

Re: Já, Claudius / I, Claudius

Příspěvekod Josef Nožička » 21 zář 2014 21:39

1. dabing:
6. díl: Jana Dítětová - Patsy Byrne (Martina), Skládal také židovský obchodník
7. díl: Vladimír Krška - Kevin Stoney (Thrasyllus) (také v 8. díle), Zdeněk Hess (strážný), Svatopluk Skládal - Aubrey Richards (Varro), Ladislav Kazda - Peter Williams (Gaius Silius Caecina)
11. díl: Karel Augusta - George Little (Tortius)
Josef Nožička
 
Příspěvky: 457
Registrován: 01 srp 2009 20:02

Re: Já, Claudius / I, Claudius

Příspěvekod urby » 15 kvě 2015 08:20

1.dabing je dokonalá záležitost. Kdyby se hypoteticky konala nějaká anketa o nejlepší dabing všech dob, tak toto by u mě byl jeden ze žhavých kandidátů.

Potvrzuji Jana Dítětová, Vladimír Krška, Svatopluk Skládal, Ladislav Kazda a Karel Augusta na Josefem Nožičkou určené postavy.

Opravy :
František Němec - Lyndon Brook (Silanus), Alfred Strejček - Nicholas Willatt (posel).

Mimo již uvedených rolí také : Taťjana Medvecká - Katharine Levy (Livilla - dítě), Dalimil Klapka - John Evitts (Meno), Milena Dvorská - Freda Dowie (Caesonia), Oldřich Janovský - Norman Ettlinger (senátor), Jaroslav Horák - Alan Tucker (otrok), Jan Teplý - Roger Bizley (senátor), Svatopluk Skládal - George Pravda (Gershom), Ferdinand Krůta - Neal Arden (Cestius), Ladislav Kazda - Roy Stewart (Sentor).

Upřesnění :
Ladislav Županič - Guy Siner (Pylades), Antonín Molčík - Tony Haygarth (Claudiův otrok), Jiří Bruder - Norman Rossington (centurion), Jan Faltýnek - Arthur Whybrow (kameník).

Doplnění :
Svatopluk Skopal - Alan Thompson (Praxis) /pouze 3.díl/, Petr Pelzer - Roy Purcell (Vitellius), Jan Sedliský - William Bond (ceremoniář) + (více rolí), Ladislav Trojan - George Innes (Quintus Justus), Jiří Zavřel - Linal Haft (Geta), Jan Řeřicha (knihovník).
urby
 
Příspěvky: 377
Registrován: 09 črc 2012 18:26

Re: Já, Claudius / I, Claudius

Příspěvekod Laik » 11 říj 2015 13:12

DVD: Jan Šťastný - John Castle (Postumus)
Uživatelský avatar
Laik
 
Příspěvky: 2053
Registrován: 30 kvě 2008 19:35

Re: Já, Claudius / I, Claudius

Příspěvekod Robocop1348 » 28 pro 2016 22:29

1. Predpokladal by som, že ľudia, ktorí venujú pozornosť dabingu, budú mať elementárnu znalosť v súvislosti s písaním názvov v angličtine. Väčšina slov je totiž v anglických názvoch (až na predložky, spojky a pod.) veľkým písmenom. A to sa, pochopiteľne, týka aj názvov častí filmového diela (seriálu). Takže napr. „Queen of heaven“ je v danom prípade správne „Queen of Heaven“

2. Dokonca aj v českom preklade názvu poslednej časti sa vyskytol pravopisný problém. „Zápisky krále klády“ sú pravopisne v češtine nesprávne. Prezývky sa totiž v podľa aktuálnej českej gramatiky píšu s úvodným veľkým písmenom. Teda správne: „Zápisky krále Klády“. Prípadne variantne „Zápisky Krále Klády“, ak nie je zrejmé, či prezývkou je len „Kláda“ alebo „Král Kláda“ ako slovné spojenie.
Robocop1348
 
Příspěvky: 1
Registrován: 28 pro 2016 22:09

Předchozí

Zpět na Minisérie

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 2 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Arrow | Big Bang Theory | Game of Thrones
Glee | Walking Dead


SerialZone.cz - seriály