Americký X Factor / X Factor USA
Americký X Factor / X Factor USA
Info: IMDb | ČSFD| FDB
2. SÉRIE
V českém znění: Zbyšek Horák - Simon Cowell, René Slováčková a Jitka Moučková [2x12] - Britney Spears, Bohdan Tůma - Antonio Reid, Nikola Votočková - Demi Lovato, Jan Szymik - Louis Walsh, Filip Švarc - Mario Lopez (moderátor, popisky a soutěžící), Lucie Svobodová - Khloé Kardashian (moderátorka a soutěžící), Michal Michálek - Justin Bieber ( + titulky), Marek Libert
Finálové epizode:
Dospělý: Marek Libert - Vino Alan, Jason Brock, Tate Stevens, David Correy
Teenagaři: Nikola Votočková - Carly Rose Sonenclar a Beatrice Miller, Lucie Svobodová - Diamond White, Filip Švarc - Arin Ray
Adolescenti: René Slováčková - Jennel Garcia a Paige Thomas, Lucie Svobodová - CeCe Frey, Marek Libert - Willie Jones
Skupiny:
Sister C - Nikola Votočková - Cirby Manchaca, René Slováčková - Cirby Manchaca, Lucie Svobodová - Celbi Manchaca
Lyric 145 - René Slováčková - Lyric Da Queen, Marek Libert, Filip Švarc
Emblem3 - Filip Švarc - Wesley Stromberg a Keaton Stromberg, Marek Libert - Drew Chadwick
1432 - René Slováčková, Nikola Votočková a
Překlad: Vojtěch Tuček, Ondřej Novák
Dialogy: Pavel Vondrák, Daniel Košťál
Zvuk: Milan Blažek, Pavel Balcar
Režie: Michal Michálek, Marek Libert
Vyrobilo: Pro FTV Prima s.r.o. studio S Pro Alfa 2012
Naposledy upravil(a) Slipio dne 09 lis 2012 22:23, celkem upraveno 15 x.
Re: Americký X Factor / X Factor USA
překlad vojtědch tuček a ondrej novak dialogy pavel vondrák a daniel kostal, zvuk milan blazek a pavel balcar, rezie michal michalek a marek libert.-- fakt silena prace, clovek musi za pulhodiny udelat to, co normalne trva hodinu, ale zas zajimava vyzva:)
- Joe Black
- Příspěvky: 5051
- Registrován: 03 čer 2008 21:09
- Bydliště: Budovatelů 561, Chrást u Plzně
- Kontaktovat uživatele:
Re: Americký X Factor / X Factor USA
Věřím, že tyhle dialogy jsou místy trochu bláznivý nebo na hlavu, ale je fajn, že je to dostupný i obyčejnému divákovi a ještě česky. Mě se ten dabing líbí, i když jsem slyšel dost negativních ohlasů, které nechápu...
Re: Americký X Factor / X Factor USA
Já to docela chápu, protože takovýhle rychlodabing prostě zabíjí ty originální emoce jedinečnost hromady účinkujících. Taky dochází k podivnostem např. v posledním díle jedna zpěvačka v pauze zpěvu přidala nějakou průpovídku, která byla nadabovaná, a věta pokračovala textem zpěvu, který nebyl nijak přeložen. Na druhou stranu chápu, že takovýhle kulometný věci se hrozně těžko čitelně titulkujou a z hlediska srozumitelnosti je lehčí to přemluvit.
Re: Americký X Factor / X Factor USA
vsim jsem si toho, kdyz jsem delal dialogy, prekladatel to vyresil celkem slusne, ze tu vetu pozmenil, nebyl cas nad tim premejslet, nestihal jsem doslova ani jit na zachod:) tezko to vyresit nejak kloudne. je to presne jak pises, tady je to tak rychyl, ze se otitulkovanim ztrati vetsina informaci v prekladu, titulky jsou pak jenom pro toho, kdo apson trochu rozumi anglicky a neprelozeny zbytek si "doposlechne", ale ono je to dost tezky, vnimat zaroven titulky i zvuk. xfaktor je ale hlavne o zpevu a ten nebyl nijak narusen....kdyz odhledu od tohodle poradu, tak mne osobne odjakziva vadi obecne u tech pokryvacich dabingu, ze zvukar proste stahne zvuk, tak aby bylo rozumet cestine (coz je samozrejme naprosto v poradku), ale uz s tou hlasitosti vetsinou dal nic nedela, takze vsechny ty emoce co se nedabujou a dalsi ruchy uplne zanikaj, ale to by musel regulovat hlasitost po kazdy replice a musel by na to mit uplne jinej cas a hlavne penize. U xfaktoru je to pak zhola nemozny, to by se nestihlo do odvysilani vyrobit.Lukiz píše:Já to docela chápu, protože takovýhle rychlodabing prostě zabíjí ty originální emoce jedinečnost hromady účinkujících. Taky dochází k podivnostem např. v posledním díle jedna zpěvačka v pauze zpěvu přidala nějakou průpovídku, která byla nadabovaná, a věta pokračovala textem zpěvu, který nebyl nijak přeložen. Na druhou stranu chápu, že takovýhle kulometný věci se hrozně těžko čitelně titulkujou a z hlediska srozumitelnosti je lehčí to přemluvit.
-
- Příspěvky: 1977
- Registrován: 11 črc 2010 17:27
Re: Americký X Factor / X Factor USA
Můj názor na to je takový, že je škoda peněz vyrábět k tomu dabing. Ztratí se ty emoce a tak dál. Konečně prostě s něčím světovým taky přišla prima a takhle to zabije... Zbyšek Horáka na Simona nic moc
Re: Americký X Factor / X Factor USA
Doplněno a univerzální dabérku na ženské soutěžící poznáš? Není moc vhodně vybraná, jelikož když dabuje mladé holky, tak to moc dobře nezní. Chtělo by to někoho, jako je Anna Remková či Nikola Votočková, které umí přizpůsobovat hlasy k odpovídajícímu věku.
Re: Americký X Factor / X Factor USA
nevím, zda dabuje všechny, viděla jsem to asi 2 minuty, ale soutěžící v tu chvíli "dabovala" Lucie Svobodová
Re: Americký X Factor / X Factor USA
jj, je to lucka, ono je to dost slozite s tim obsazenim, jelikoz nikdy poradne nevite v kolik hodin budou k dispozici materialy a v kolik bude vsechno hotove, potrebujete herce, kteri jsou vam cely den k dispozici, muzete se s nimi flexibilne domlouvat ze dne na den, hodiny na hodinu, potrebujete je pravidelne kazdy tyden, takze nesmi nikam cestovat, s tim ze se ale meni dny v tydnu a neni to pravidelne ve stejny den. v podstate muzete vybirat pouze z hercu, co se venuji jen dabignu, nehraji divadlo, netoci serialy apod, takze ono vlastne moc neni z ceho vybirat... jiste treba vladislav benes by byl dokonale jedovatej simon, ale s jeho zavazky by to nebylo nikdy mozne zrealizovat.
kubik: vysila se rovnez i verze s titulky, da se zhlednout tez na prima play, kdyz ti nevyhovuje doba vysilani, takze moc neni na co si stezovat;)
kubik: vysila se rovnez i verze s titulky, da se zhlednout tez na prima play, kdyz ti nevyhovuje doba vysilani, takze moc neni na co si stezovat;)
-
- Příspěvky: 1977
- Registrován: 11 črc 2010 17:27
Re: Americký X Factor / X Factor USA
Vím, že originální verze je dostupná... spíš jsem to myslel tak, že dabing úplně nechápu, podle mě jsou to vyhozený peníze...
Ale k dabingu: Není možné stáhnout originální zvuk, který je pod tím? Myslím porotci atd... Trochu mi třeba vadilo, když René Slováčková taky dabovala soutěžící, když už dabuje porotce.
Souhlasí s tím, že Vladislav Beneš by byl asi lepší Simon.
Ale k dabingu: Není možné stáhnout originální zvuk, který je pod tím? Myslím porotci atd... Trochu mi třeba vadilo, když René Slováčková taky dabovala soutěžící, když už dabuje porotce.
Souhlasí s tím, že Vladislav Beneš by byl asi lepší Simon.