Jednotlivé dabované role v českých a koprodukčních filmech

Diskuze o současném dabingu, zajímavosti...

Re: Jednotlivé dabované role v českých a koprodukčních filmech

Příspěvekod fabec122 » 05 lis 2017 18:12

Olda808 píše:Milada (2017)
Lucie Trmíková - Ayelet Zurer (Milada Horáková)
Jan Vondráček - Robert Gant (Bohuslav Horák)
Vica Kerekes - Vica Kerekes (Věra)


Všichni naši herci, co mají větší role, se naštěstí namluvili sami.
Jediný, u koho si nejsem jistý, je Petr Lněnička, jeho postava řekne pár vět rusky, v poloze určitě o mnoho vyšší, než kterou má Petr Lněnička normálně, tady si myslím, že ho namluvil někdo jiný.

Z nedabérů se mi líbila Hana Vagnerová, mohli by jí klidně zkusit častěji.
Oproti tomu třeba Aňa Geislerová a Jiří Vyorálek, ačkoliv jsou to výborní herečka a herec, tak v postsynchronu mi přišli dost hrozný, zvlášť u druhého jmenovaného se mi zdálo, že se kolikrát těžko trefuje do své originální mluvy
fabec122
 
Příspěvky: 804
Registrován: 28 zář 2008 07:48

Re: Jednotlivé dabované role v českých a koprodukčních filmech

Příspěvekod Džejňulka » 04 pro 2017 19:11

nevíte kdo mluví dráčka Mráčka v Za humny je drak?
Miluju český dabing, a proto mám strach, co se z něj stane.
Uživatelský avatar
Džejňulka
 
Příspěvky: 1263
Registrován: 23 srp 2008 14:56

Re: Jednotlivé dabované role v českých a koprodukčních filmech

Příspěvekod Teoretik » 06 pro 2017 00:09

Už se to tu řešilo, mluví ho Josef Kemr, je tam upravená rychlost zvukového pásu, hlas pak zní jinak
Obrázek
Maestro není doma a jeho milostivá paní matinka vám vzkazuje,
aby jste už nevolala změněným hlasem, že vás stejně pozná
Uživatelský avatar
Teoretik
 
Příspěvky: 2097
Registrován: 22 dub 2011 16:28
Bydliště: Polabská nížina

Re: Jednotlivé dabované role v českých a koprodukčních filmech

Příspěvekod Džejňulka » 07 pro 2017 17:24

Já to právě nezachytila, ale moc děkuji :)
Miluju český dabing, a proto mám strach, co se z něj stane.
Uživatelský avatar
Džejňulka
 
Příspěvky: 1263
Registrován: 23 srp 2008 14:56

Re: Jednotlivé dabované role v českých a koprodukčních filmech

Příspěvekod FranzK » 11 pro 2017 09:56

Král Honza (1975)
Jitka Molavcová - Jana Boušková (princezna, pouze zpěv)
FranzK
 
Příspěvky: 69
Registrován: 18 črc 2010 19:26

Re: Jednotlivé dabované role v českých a koprodukčních filmech

Příspěvekod Džejňulka » 15 pro 2017 20:23

http://v.blesk.cz/video/360p/33-360p-2734040.mp4
takhle mluví Tenorová, já bych řekla, že v pohádce Kouzla králů to přece jen nakonec mohl být její hlas, ne? takové sykavky výrazné, akorát mluvila víc jemně v pohádce
co myslíte vy?

P.S. dejte vědět, jestli se vám ne/otevírá ten odkaz, kdyžtak to zkusim dohledat jinak
Miluju český dabing, a proto mám strach, co se z něj stane.
Uživatelský avatar
Džejňulka
 
Příspěvky: 1263
Registrován: 23 srp 2008 14:56

Re: Jednotlivé dabované role v českých a koprodukčních filmech

Příspěvekod Olda808 » 25 pro 2017 16:16

Jak básníci přicházejí o iluze (1984)
Vladislav Beneš - Akram Staněk (student Masařík)

Nejlepší přítel (2017)
Marika Šoposká - Kristína Svarinská (Rézinka)
Robert Hájek - Marek Zeman (Honza)
Olda808
 
Příspěvky: 1230
Registrován: 19 srp 2009 23:08

Re: Jednotlivé dabované role v českých a koprodukčních filmech

Příspěvekod fabec122 » 01 led 2018 21:11

Marie Terezie bude mít svůj profil, nebo se může psát sem?
Zatim tam je Štěpnička na Markovicse, což je podle mě ještě asi 100x horší volba než Preiss v Lídě Barrové :vztek: :vztek:
fabec122
 
Příspěvky: 804
Registrován: 28 zář 2008 07:48

Re: Jednotlivé dabované role v českých a koprodukčních filmech

Příspěvekod FranzK » 22 led 2018 00:10

Rudý kapitán (2016)
česká verze - doplnění (něco z toho tady zaznělo v roce 2016, kdy měl film premiéru v kinech)
David Novotný – Maciej Stuhr (poručík Richard Krauz)
Jaromír Meduna – Marián Geišberg (kapitán Eduard Burger)
Martina Randová – Helena Krajčiová (Sylvia Krauzová)
Klára Gibišová – Timka Czisiová (Laura)
David Voráček – Mário Kubec (Volák)
Jiří Čapka – Attila Mokos (kapitán Mayor)
Igor Bareš – Peter Barták (nadporučík Oto Hanzel)
Jan Šťastný – Michal Ďuriš (Stříbro)
Miroslav Hanuš – Peter Šimun (MUDr. Lengyel)
Luděk Nešleha – Vladimír Obšil (bratr Milan)
Filip Antonio – Matyáš Svoboda (Péťa)
Zdeněk Dušek – Štefan Orság (Jumbo)
Radana Herrmannová – Naděžda Chroboková Tomicová (pediatrička)
Zdeněk Hess – Dušan Kaprálik (Lacibáči)
Jinak existuje ještě česko-slovenská verze, kde slovenští herci mluví slovensky.
FranzK
 
Příspěvky: 69
Registrován: 18 črc 2010 19:26

Re: Jednotlivé dabované role v českých a koprodukčních filmech

Příspěvekod Prubner » 03 úno 2018 20:53

Ve slovenské verzi mluví slovensky i někteří čeští herci, třeba Martin Finger či Jan Vlasák (ten je předabovaný). Ale to sem vlastně nepatří.
Prubner
 
Příspěvky: 61
Registrován: 03 pro 2009 20:46

PředchozíDalší

Zpět na Obecně

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 2 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Filmtoro - filmy online

SerialZone.cz - seriály