Současný dabing

Diskuze o současném dabingu, zajímavosti...
Odpovědět
Uživatelský avatar
filip
Globální moderátor
Příspěvky: 9147
Registrován: 29 lis 2011 06:48

Současný dabing

Příspěvek od filip »

Tak nejdříve bych měl říct, proč jsem tento článeček napsal.
V poslední době se mě hodně lidí mimo DF ale někteří i tady, co jsem vypozoroval, se mě ptali nebo spíše neměli tušení, jak se třeba natáčejí kinodabingy, proto bych tu chtěl uvést jak se v současnosti natáčí různé druhy dabingů.

1) ČT
Za normálních okolností bych toto zařadil do kategorie televize. Díky bohu, se dabingy ČT silně vymykají současným standartům dabingové výroby.
Režiséři tvrdí, že je čest dostat se režírovat dabing do ČT, a že je to především komfort.
S tímto lze souhlasit, ČT má několik výrobních štábu. Na dabinzích působí dramaturgové, což zlepšuje kvalitu dabovaného díla.
V ČT se donedávna natáčelo na smyčky, od čehož již bylo upuštěno. ČT je posledním studiem, kde je stále možné, aby natáčelo více dabérů pohromadě.
V ČT se točí normální role a sbory - hlasy v pozadí, které jsou nezřetelné.

2) KINODABING
Kinodabing je velice specifický. Většinou se dělá přímo pro americké zadavatele, kteří si hlídají kvalitu, filmy se mixují v zahraničí, i když v poslední době je trend dělat mix přímo u nás.
Jsou dva druhy kinodabingů.

A) Kinodabing pro zahraničního zadavatele - tyto kinodabingy mají premiéru většinou ve stejný den jako v Americe, tudíž je třeba pracovat souběžně s tím, jak se film stříhá. Do studií chodí nové a nové verze, na které se dabuje, neustále se upravuje překlad a dialogová listina. Na filmech se pracuje do poslední chvíle před premiérou, s příchodem digitalizace se výroba kinodabingu zjednodušila a není již tak časově náročná.
Méně náročnější filmy se natáčejí týden, náročnější filmy se točí dva týdny a někdy i více.

B) Kinodabing pro tuzemského zadavatele - tyto kinodabingy mají premiéru většinou po premiéře v zahraničí. Někdy půl roku, někdy dva roky. Tudíž je zkrácena fáze překladů, castingu a úprav, protože přijde rovnou a najednou celý film. Casting se rovněž nedělá do zahraničí, většinou si film režisér obsadí rovnou. Tyto filmy povětšinou uváději malé společnosti, a proto jsou zde podstatně menší rozpočty, filmy se točí zhruba týden.

V kinodabinzích se točí normální role a také sbory - hlasy v pozadí, které jsou nezřetelné, každé studio má své sboristy.

3) DABINGY PRO HOME VIDEO - DVD / BD / VOD
Tyto dabingy jsou dvojího typu:

A) Pro zahraničního zadavatele - jsou to vesměs filmy velkých studií - Fox, Sony, Paramount, Warner, Universal. Točí se ve stále stejných studiích, jelikož zahraniční zadavatelé mají rámcové smlouvy na výrobu dabingu vždy s určitým studiem. Tyto dabingy se natačejí buď krátce před premiérou nebo těsně po premiéře, někdy se na ně dělá casting, někdy se i mixují v zahraničí. Natáčí se mnoho filmů. Jen některé vycházejí na DVD, protože v současné době se některé filmy dabují pouze pro VOD (video on demand) - pro tzv. digitální distribuci třeba na iTunes, atd.
Filmy se zpravidla natáčejí 1-2 dny dle náročnosti filmu.

B) Pro tuzemského zadavatele - vesměs se jedná o filmy nezávislých distributorů, jejichž dabingovou výrobu si řídí sami tuzemští distributoři - Bontonfilm, MagicBox, Bohemia MP, atd. Na tyto dabing bývají nižší rozpočty. Téměř zpravidla se točí 2 a více filmů dohromady, aby bylo obsazení pestřejší. Filmy se natáčejí většinou během 1 dne, vyjímečně 2 dny. Tady už začíná být tlak na rychlost opravdu veliký.

4) TV DABINGY
Poslední složkou jsou dabingy vyráběné na zakázku pro televizní distributory. Tyto dabingy mívají nejmenší rozpočty, ale v případě např. profilového seriálu nějaké televize může být rozpočet poměrně vysoký. Vždy záleží na dané televizi a jak k dabingu přistupuje.

A) Velké televize - jedná se o Novu, Primu, HBO, TV Barrandov - zde jsou rozpočty stále ještě poměrně dobré, některé z těchto televizí se snaží vyrábět kvalitní dabing a řekl bych, že se jim to v rámci možností daří.

B) Malé televize - jedna se kanály typu Filmbox, Universal Channel, AXN (kabelové tv) - zde jsou rozpočty už opravdu malé a záleží hodně na tom, kdo projekt režíruje, zda režisér, kterému na kvalitě záleží nebo režisér, který jede pásovou výrobu a v podstatě hlídá jen synchron.

C) Zahraničí - Disney Channel, Nickelodeon - dabingy pro tyto televize se dělají na zahraniční zakázku, společnosti si dabing hlídají.

D) TV reklamy - natáčejí se v různých studiích, dabingy nemívají režiséry, vše má na starost zvukař. Natáčení většinou kontroluje někdo, pro koho se reklama natáčí.

Jestli by někdo chtěl něco doplnit, sem s tím ;) . Snad je to objektivní a je možné, že se třeba někde pletu, proto beru veškeré připomínky v potaz.
TOP HERCI: Filip Švarc, Ladislav Cigánek, René Slováčková, Anna Suchánková
TOP STUDIA: LS Productions, Studio Virtual, ČT, Petrásek, Barrandov
Lukiz
Příspěvky: 3479
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: Současný dabing

Příspěvek od Lukiz »

filip píše: V ČT se donedávna natáčelo na smyčky, od čehož již bylo upuštěno.
Tohle "donedávna" slýchám už tak 5 let, tak bych měl dotaz, jestli jde upřesnit kdy smyčky v ČT skončily.
Uživatelský avatar
filip
Globální moderátor
Příspěvky: 9147
Registrován: 29 lis 2011 06:48

Re: Současný dabing

Příspěvek od filip »

Bohužel to nevím sám přesně, pokusím se to zjistit a pak to zapracuji do tématu. Díky za připomínku.
TOP HERCI: Filip Švarc, Ladislav Cigánek, René Slováčková, Anna Suchánková
TOP STUDIA: LS Productions, Studio Virtual, ČT, Petrásek, Barrandov
Janek3b
Příspěvky: 139
Registrován: 31 kvě 2009 18:37

Re: Současný dabing

Příspěvek od Janek3b »

Skutečně se na ČT ještě někdy točí s více herci ve studiu najednou (vyjma sborů)? Případně neví někdo z oboru, které filmy a seriály byly v posledních pár letech točeny tímto způsobem?
Lukiz
Příspěvky: 3479
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: Současný dabing

Příspěvek od Lukiz »

Janek3b: Např. Sherlock viz reportáž z dabingu http://www.ceskatelevize.cz/porady/1030 ... z-dabingu/
Michel
Příspěvky: 719
Registrován: 30 črc 2010 21:00
Bydliště: Havířov, přechodné Olomouc

Re: Současný dabing

Příspěvek od Michel »

Dovolil bych si připojit můj skromný názor:


ad 2 A
tohle je dle mého velmi VELMI dvousečná zbraň
na jednu stranu dostatečný rozpočet a tedy i možnost věnovat dabování dostatek času a péče
na druhou stranu casting se zahraničním supervizorem, a proto často nejsou dodrženi spjatí dabéři a herci typu Ladislava Freje či Františka Němce se většinou nechtějí účastnit castingu
navíc je většinou třeba dabing stihnout do premiéry, takže překladatel, herci a ostatní tvůrci vidí film nedodělaný a neúplný, často není už prostor opravit chyby (třeba chybějící ruský přízvuku v I Epizodě Hvězdných válek)

ad 2 B

za výhody považuju, že překladatel i ostatní tvůrci vidí už hotový film a je možnost angažovat přední české herce (třeba Oldřicha Víznera v Asterixovi)
Většinou ale pouze animáky či pohádky pro děti, na nějaké sympatické komedie typu Návštěvníci, Vítejte u Ch'tisů nebo Prázdniny pana Beana, které bych stašně rád viděl v kině s dabingem, asi můžeme zapomenout :-(
Předpokládám, že prostor opravit chyby před premiérou by byl, ale zase na to asi není rozpočet... :lol:
„Mou filozofií je, že každá věta ve filmu by měla být přeložena takovým způsobem, aby průměrný český divák při sledování téže scény zažil přibližně tytéž pocity jako průměrný divák v zemi původu filmu.“ František Fuka
Uživatelský avatar
Stanley Roe
Příspěvky: 1309
Registrován: 25 zář 2011 11:09
Bydliště: Štatl

Re: Současný dabing

Příspěvek od Stanley Roe »

Dabing - minulost a současnost .. 29. 10. 2015, 22:15 - ČT art
Gusta
Příspěvky: 148
Registrován: 13 lis 2008 09:38

Re: Současný dabing

Příspěvek od Gusta »

Lukiz píše:
filip píše: V ČT se donedávna natáčelo na smyčky, od čehož již bylo upuštěno.
Tohle "donedávna" slýchám už tak 5 let, tak bych měl dotaz, jestli jde upřesnit kdy smyčky v ČT skončily.
K tomu bych mohl konkrétně říct, že poslední dílo, co pamatuju, že se u nás točilo na smyčky, byla 3. řada Sherlocka. Nicméně už už takřka celé 1-2 roky před tímto natáčením se na smyčky téměř nejelo, tipoval bych tak maximálně pár filmů s panem Klossem za celou tu dobu. (např. paradoxně 2. řada Sherlocka, točená rok před 3. řadou, smyčkovaná nebyla)
Lze tedy říct, že smyčky u nás téměř skončily zpočátku roku 2013 a definitivně ke konci roku 2014.

Omlouvám se za pozdní zásah do tématu, ale třeba někoho tahle informace zaujme.
Lukiz
Příspěvky: 3479
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: Současný dabing

Příspěvek od Lukiz »

Rozumím tomu tak že "smyčky" v tomto smyslu znamenají natáčení dialogu více postav společně? Doposud jsem domníval, že se tím označovala nějaká jiná technologie nahrávání, která vyžadovala namluvit celý určený kus (smyčku) najednou. Řekl bych že dnešní technologie umožňuje nahrávat více postav najednou aniž by byly omezeni na namluvení jen a pouze celé smyčky.
Michel
Příspěvky: 719
Registrován: 30 črc 2010 21:00
Bydliště: Havířov, přechodné Olomouc

Re: Současný dabing

Příspěvek od Michel »

Tohle by mě také velice zajímalo. Co všechno a co přesně se tedy označuje jako "smyčky"?

Při natáčení kinodabingu na kinopás, tam je to jasné. Tam se film skutečně fyzicky rozstříhal a slepil do smyček, dabérům ta smyčka běžela pořád dokola, oni zkoušeli, dokud se to nenaučili, pak se spustil záznam a oni museli namluvit celou smyčku najednou.

V jedné reportáži z roku 1978 (Technologie dabingu v ČST (Pro dnešek a zítřek, 30.4.1978)) se pak popisuje, že ČST si sestrojila zařízení, aby mohla vyrábět dabing rovnou k pořadům dodaným na magnetickém záznamu. Jestli chápu správně, tak propojili počítač + přehrávač + rekordér, aby se jim dokola přehrával požadovaný úsek - a dabéři mohli dabovat vlastně tak, jak byli zvyklí z klasických filmových smyček. Řekl bych, že tedy i tomuto se asi říkalo "dabovat na smyčky"?
„Mou filozofií je, že každá věta ve filmu by měla být přeložena takovým způsobem, aby průměrný český divák při sledování téže scény zažil přibližně tytéž pocity jako průměrný divák v zemi původu filmu.“ František Fuka
Odpovědět

Zpět na „Obecně“