Seznam anime v českém znění

Diskuze o současném dabingu, zajímavosti...

Re: Seznam anime v českém znění

Příspěvekod Krikri » 24 led 2016 20:47

Dobrý nápad s tím seznamem Anime. :-:
A nebylo by lepší rozdělit to zvlášť na filmy a zvlášť seriály? Bylo by to přehlednější.

Taky bych něco měl na přidání
Příběhy z Javorového městečka / Maple Town monogatari (1995)
Já to sice nikdy neviděl, ale prý to dávali na Premiéře roku 1995 předtím, než běžela Memol. A mělo to ještě pokračování Příběhy z Palmového městečka. Vycházím pouze ze svědectví jedné osoby, potvrzeno to nemám.

Klementýnka není Anime, je to francouzský seriál, tvůrci se akorát snažili animaci přiblížit japonskému stylu.
Sháním v CZ:
MALÁ MEMOL
PRVNÍ POLIBKY
DÍVKY OD VEDLE
MUŽ V DOMÁCNOSTI
TAJEMSTVÍ SELENITŮ
NILS HOLGERSSON (sk)

Výměna za cokoliv z mého archivu!
Ukázky: https://www.youtube.com/user/Madicken2

PROGRAMOVÍ ŘEDITELÉ CZ/SK TV STANIC: JÁ JSEM VAŠE SVĚDOMÍ!
Uživatelský avatar
Krikri
 
Příspěvky: 877
Registrován: 12 úno 2009 19:46
Bydliště: Brno

Re: Seznam anime v českém znění

Příspěvekod TmavyCyklista » 24 led 2016 20:48

Dantovské peklo (2010)


Fullmetal Alchemist (2008)
Mumínci (1996)

Když už tu má Newmy filmy, tak by bylo fajn doplnit i seriály :D

A napadla mě i Včelka Mája nebo Willy Fog, ale to už bych zacházel do extrémů :D
Uživatelský avatar
TmavyCyklista
 
Příspěvky: 3839
Registrován: 12 úno 2014 18:40
Bydliště: Jihomoravský kraj

Re: Seznam anime v českém znění

Příspěvekod Krikri » 24 led 2016 21:00

A ještě v seznamu chybí seriál Táta sekáč / Watashi no ashinaga oji-san
To taky běželo v začátcích Premiéry, někde na Youtube je dokonce krátká upoutávka.

Taky je otázka, zda za Anime považovat i Willyho Foga, Včelku Máju, Vikinga Vikyho a Tao Tao. Tyto seriály jsou spíš koprodukční, ale každopádně na různých zahraničních stránkách o retro Anime jsou zahrnuty i tyto seriály.

A taky bych přidal Nilse Holgerssona, i když česky nebyl seriál nikdy nadabovaný celý, jen prvních 14 dílů. Ale tak alespoň ten sestřihový film tam může být, i když na ČSFD i na stránkách ČT o něm píšou jako o švédském filmu.
Sháním v CZ:
MALÁ MEMOL
PRVNÍ POLIBKY
DÍVKY OD VEDLE
MUŽ V DOMÁCNOSTI
TAJEMSTVÍ SELENITŮ
NILS HOLGERSSON (sk)

Výměna za cokoliv z mého archivu!
Ukázky: https://www.youtube.com/user/Madicken2

PROGRAMOVÍ ŘEDITELÉ CZ/SK TV STANIC: JÁ JSEM VAŠE SVĚDOMÍ!
Uživatelský avatar
Krikri
 
Příspěvky: 877
Registrován: 12 úno 2009 19:46
Bydliště: Brno

Re: Seznam anime v českém znění

Příspěvekod Newmy » 24 led 2016 21:58

Kniha džunglí

Z filmových sestřihů seriálu:

Kryštof Columbus (200x)
Kniha džunglí: Mauglího dobrodružství (200x)
Kniha džunglí 2: Mauglího kamarádka (200x)
Robin Hood (200x)
Robin Hood a neporazitelný rytíř (200x)
Včelka Mája a její nejkrásnější dobrodružství (2002)
http://www.masbirka.cz/kolekce/15-mcdon ... %9B%20doma - Happy Meal Konečně doma
http://www.animsvet.cz/ - Databáze animovaného filmu
Uživatelský avatar
Newmy
 
Příspěvky: 4222
Registrován: 08 dub 2008 18:16
Bydliště: Brno

Re: Seznam anime v českém znění

Příspěvekod Jack_6428 » 07 úno 2016 00:49

Seriály z posledních pár příspěvků přidám.

Něco zase odemně... K Animaxu... Dávali tam tyto chybějící seriály s dabingem?
Afro Samuraj
Hrabě Monte Christo
Iron Man
Kaleido Star
Kilari
Nodame Cantabile
Romeo a Julie
The Boondocks
Trigun
Wolverine
X-Men
Sháním VHS nahrávky z 90. let: SuperMax, Max1, HBO, Premiéra, Prima, Nova, Kabel+. Animované i hrané. Vyměním či odkoupím. Na formátu a kvalitě nezáleží.
Uživatelský avatar
Jack_6428
 
Příspěvky: 1233
Registrován: 03 pro 2008 23:58

Re: Seznam anime v českém znění

Příspěvekod TmavyCyklista » 07 úno 2016 01:00

Kilari, Nodame Cantabile, Romeo × Juliet, The Boondocks.

Mimochodem, Kilari už v seznamu dávno máš a The Boondocks do seznamu nepatří.

A když už tady Newmy napsal jakejsi film s Májou, tak tam klidně přidej i

Včelka Mája
Willy Fog na cestě kolem světa

:D
Uživatelský avatar
TmavyCyklista
 
Příspěvky: 3839
Registrován: 12 úno 2014 18:40
Bydliště: Jihomoravský kraj


Re: Seznam anime v českém znění

Příspěvekod TmavyCyklista » 07 úno 2016 17:56

Čaroděje už tam má. A ta Interstella... vyšla u nás s dabingem?
Uživatelský avatar
TmavyCyklista
 
Příspěvky: 3839
Registrován: 12 úno 2014 18:40
Bydliště: Jihomoravský kraj

Re: Seznam anime v českém znění

Příspěvekod maty93 » 07 úno 2016 18:02

Jack_6428 píše:Něco zase odemně... K Animaxu... Dávali tam tyto chybějící seriály s dabingem?
...


Kaleido Star a Trigun měly titulky ještě z dob počátků A+, takže ty šly určitě bez dabingu.

Hrabě Monte Christo byl s dabingem.

Co se Iron Mana, Wolverina a X-Menů týče, tam za neexistenci dabingu ruku do ohně nedám, ale rozhodně jsem minimálně jedno vysílání zahlídl s titulkama.

Což mě přivádí k otázce - tím Dragon Ballem jste si jistí? Možný to samozřejmě je, jen mi to přijde zvláštní, když seriál běžel titulkovaně.

Edit: A ještě koukám, že tu chybí Trinity Blood (2010)
maty93
 
Příspěvky: 119
Registrován: 21 úno 2012 15:07

Re: Seznam anime v českém znění

Příspěvekod TmavyCyklista » 24 úno 2016 20:45

Iron Man (2015)

A doplň si i ten zbytek, není toho zrovna málo :D
Uživatelský avatar
TmavyCyklista
 
Příspěvky: 3839
Registrován: 12 úno 2014 18:40
Bydliště: Jihomoravský kraj

PředchozíDalší

Zpět na Obecně

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 3 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Filmtoro - filmy online

SerialZone.cz - seriály