Stránka 25 z 41
Re: Jednotlivé dabované role v českých a koprodukčních filmech
Napsal: 20 říj 2017 17:33
od urby
FranzK píše:Mág. (1987)
Nepoznáte někdo, kdo namluvil Blaženu Holišovou? Hlas je mi povědomý, ale nejsem schopen ho přiřadit.
A neznáte někdo herce, který hraje tiskaře Spurného?
Nejsem si jistý, ten hlas ještě nemám tolik "naposlouchaný", ale mohla by to být
Věra Petáková.
A představitele tiskaře Spurného se už asi nikdy nedovíme. Nepřišli na něj ani v Národním filmovém archívu. V dosud nejpodrobnějších publikacích o českém filmu, které vydává právě NFA, je uvedeno pouze - Josef Patočka (hlas tiskaře).
Řetěz (1981)
Jiří Pleskot - Vladimír Lemon (
lékař resuscitačního oddělení)
Oldřich Vlach - Josef Fousek (
Kavanův kamarád)
Zátah (1984)
Věra Tichánková - Lena Birková (
Božka, Kunova žena)
Re: Jednotlivé dabované role v českých a koprodukčních filmech
Napsal: 05 lis 2017 17:12
od fabec122
Všichni naši herci, co mají větší role, se naštěstí namluvili sami.
Jediný, u koho si nejsem jistý, je
Petr Lněnička, jeho postava řekne pár vět rusky, v poloze určitě o mnoho vyšší, než kterou má Petr Lněnička normálně, tady si myslím, že ho namluvil někdo jiný.
Z nedabérů se mi líbila
Hana Vagnerová, mohli by jí klidně zkusit častěji.
Oproti tomu třeba
Aňa Geislerová a
Jiří Vyorálek, ačkoliv jsou to výborní herečka a herec, tak v postsynchronu mi přišli dost hrozný, zvlášť u druhého jmenovaného se mi zdálo, že se kolikrát těžko trefuje do své originální mluvy
Re: Jednotlivé dabované role v českých a koprodukčních filmech
Napsal: 04 pro 2017 18:11
od Džejňulka
nevíte kdo mluví dráčka Mráčka v Za humny je drak?
Re: Jednotlivé dabované role v českých a koprodukčních filmech
Napsal: 05 pro 2017 23:09
od Teoretik
Už se to tu řešilo, mluví ho
Josef Kemr, je tam upravená rychlost zvukového pásu, hlas pak zní jinak
Re: Jednotlivé dabované role v českých a koprodukčních filmech
Napsal: 07 pro 2017 16:24
od Džejňulka
Já to právě nezachytila, ale moc děkuji
Re: Jednotlivé dabované role v českých a koprodukčních filmech
Napsal: 11 pro 2017 08:56
od FranzK
Král Honza (1975)
Jitka Molavcová - Jana Boušková (princezna, pouze zpěv)
Re: Jednotlivé dabované role v českých a koprodukčních filmech
Napsal: 15 pro 2017 19:23
od Džejňulka
http://v.blesk.cz/video/360p/33-360p-2734040.mp4
takhle mluví Tenorová, já bych řekla, že v pohádce Kouzla králů to přece jen nakonec mohl být její hlas, ne? takové sykavky výrazné, akorát mluvila víc jemně v pohádce
co myslíte vy?
P.S. dejte vědět, jestli se vám ne/otevírá ten odkaz, kdyžtak to zkusim dohledat jinak
Re: Jednotlivé dabované role v českých a koprodukčních filmech
Napsal: 25 pro 2017 15:16
od Olda808
Jak básníci přicházejí o iluze (1984)
Vladislav Beneš -
Akram Staněk (student Masařík)
Nejlepší přítel (2017)
Marika Šoposká -
Kristína Svarinská (Rézinka)
Robert Hájek -
Marek Zeman (Honza)
Re: Jednotlivé dabované role v českých a koprodukčních filmech
Napsal: 01 led 2018 20:11
od fabec122
Marie Terezie bude mít svůj profil, nebo se může psát sem?
Zatim tam je Štěpnička na Markovicse, což je podle mě ještě asi 100x horší volba než Preiss v Lídě Barrové
Re: Jednotlivé dabované role v českých a koprodukčních filmech
Napsal: 21 led 2018 23:10
od FranzK
Rudý kapitán (2016)
česká verze - doplnění (něco z toho tady zaznělo v roce 2016, kdy měl film premiéru v kinech)
David Novotný – Maciej Stuhr (poručík Richard Krauz)
Jaromír Meduna – Marián Geišberg (kapitán Eduard Burger)
Martina Randová – Helena Krajčiová (Sylvia Krauzová)
Klára Gibišová – Timka Czisiová (Laura)
David Voráček – Mário Kubec (Volák)
Jiří Čapka – Attila Mokos (kapitán Mayor)
Igor Bareš – Peter Barták (nadporučík Oto Hanzel)
Jan Šťastný – Michal Ďuriš (Stříbro)
Miroslav Hanuš – Peter Šimun (MUDr. Lengyel)
Luděk Nešleha – Vladimír Obšil (bratr Milan)
Filip Antonio – Matyáš Svoboda (Péťa)
Zdeněk Dušek – Štefan Orság (Jumbo)
Radana Herrmannová – Naděžda Chroboková Tomicová (pediatrička)
Zdeněk Hess – Dušan Kaprálik (Lacibáči)
Jinak existuje ještě česko-slovenská verze, kde slovenští herci mluví slovensky.