Nejčastěji předabovávané filmy a seriály
Re: Nejčastěji předabovávané filmy, seriály
Další film se třemi dabingy je např. Přes palubu. V prvním daboval Kurta Russela Libor Hruška a Goldie Hawnovou Veronika Jeníková. Pak byl nějakej hroznej, dávali ho na Nově, a tam daboval Russela Zdeněk Mahdal. Poslední dabing je z České televize a hlavní role dabovali David Prachař a Sabina Laurinová.
Oblíbení dabéři: Zdeněk Hruška, Vladimír Dlouhý, Libor Hruška, Jiří Schwarz, Filip Jančík, Karel Heřmánek, Václav Postránecký, Jiří Bartoška, Jan Kanyza
Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
Re: Nejčastěji předabovávané filmy, seriály
To je dobré, prý a ještě nějaký hrozný dabing a daboval tam Mahdal... jako nic proti Zdeňovi... já už se ničemu nedivím...
jinak 3x je taky Tango a Cash.
jinak 3x je taky Tango a Cash.
18.05.2008 – 07.05.2015
Re: Nejčastěji předabovávané filmy, seriály
Tak ten první dabing jsem neslyšel, já ho znám pouze z druhým Barrandovským dabingem, který je podle mně nejlepší naproti té hrůze co vyrobila ČTIštván87 píše:Další film se třemi dabingy je např. Přes palubu. V prvním daboval Kurta Russela Libor Hruška a Goldie Hawnovou Veronika Jeníková. Pak byl nějakej hroznej, dávali ho na Nově, a tam daboval Russela Zdeněk Mahdal. Poslední dabing je z České televize a hlavní role dabovali David Prachař a Sabina Laurinová.
- ReDabér
- Globální moderátor
- Příspěvky: 5670
- Registrován: 25 bře 2008 16:23
- Bydliště: Praha
- Kontaktovat uživatele:
Re: Nejčastěji předabovávané filmy, seriály
Ištván87 píše:Další film se třemi dabingy je např. Přes palubu. V prvním daboval Kurta Russela Libor Hruška a Goldie Hawnovou Veronika Jeníková. Pak byl nějakej hroznej, dávali ho na Nově, a tam daboval Russela Zdeněk Mahdal. Poslední dabing je z České televize a hlavní role dabovali David Prachař a Sabina Laurinová.
Ve druhém dabingu ji dabovala Zuzana Schulzová.
Re: Nejčastěji předabovávané filmy, seriály
Lišáček Lup má 4.dabingy : tv (rozkouskováno na 4 díly), kino, vhs a DVD.
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
-
- Příspěvky: 449
- Registrován: 29 kvě 2008 18:02
Re: Nejčastěji předabovávané filmy, seriály
Mezi seriály se dvěma dabingy patří i Pohotovost, resp. její 12. série, kterou nejdříve v polovině roku 2007 nadabovala slovenská TV Markíza v Brně (myslím že to bylo G Studio Centrum, které to pro Markízu spáchalo), aby jí pak koncem téhož roku nebo na počátku roku následujícího vyrobila Nova nový dabing s původním obsazením v Barrandovském studiu, kde Markíza dabovala předchozí série. Myslím si, že je to jeden z mála případů, kdy nikdo nebude proti předabování
Mezi seriály se dvěma dabingy se během své krátké existence na českých televizích zařadil i japonský animovaný seriál Naruto. Jetix ho začal vysílat, pokud mě paměť neklame, v únoru 2007, ovšem ve výrazně cenzurované verzi. A tak když Animax začal vysílat tento seriál v prosinci 2008 v necenzurované verzi, pochopitelně nemohli původní dabing Jetix použít i kdyby nakrásně chtěli.
Dále si pamatuji animovaný seriál Spiderman z let 1994-1998 jehož část odvysílala Nova v polovině 90. let s brněnským dabingem (dodnes si pamatuji Jiřího Balcárka jako Spidermana). Supermax později vysílal celý seriál, ovšem s tím, že ty epizody, které Nova vysílala, předabovali. Tento dabing později vysílal I Fox Kids (nyní Jetix).
Poněkud zvláštním případem dvojího dabingu je další animovaný seriál o Spidermanovi Spiderman bez hranic, který Nova a Jetix vysílali zhruba ve stejné době, každý se svým dabingem. Nepředpokládám, že tu ělo o předabovávku v pravém slova smyslu, ale spíš o to, že jeden nevěděl, že druhý dělá dabing stejnému seriálu. Je to asi jediný seriál, který má oba své dabingy ze stejného roku
Mezi seriály se dvěma dabingy se během své krátké existence na českých televizích zařadil i japonský animovaný seriál Naruto. Jetix ho začal vysílat, pokud mě paměť neklame, v únoru 2007, ovšem ve výrazně cenzurované verzi. A tak když Animax začal vysílat tento seriál v prosinci 2008 v necenzurované verzi, pochopitelně nemohli původní dabing Jetix použít i kdyby nakrásně chtěli.
Dále si pamatuji animovaný seriál Spiderman z let 1994-1998 jehož část odvysílala Nova v polovině 90. let s brněnským dabingem (dodnes si pamatuji Jiřího Balcárka jako Spidermana). Supermax později vysílal celý seriál, ovšem s tím, že ty epizody, které Nova vysílala, předabovali. Tento dabing později vysílal I Fox Kids (nyní Jetix).
Poněkud zvláštním případem dvojího dabingu je další animovaný seriál o Spidermanovi Spiderman bez hranic, který Nova a Jetix vysílali zhruba ve stejné době, každý se svým dabingem. Nepředpokládám, že tu ělo o předabovávku v pravém slova smyslu, ale spíš o to, že jeden nevěděl, že druhý dělá dabing stejnému seriálu. Je to asi jediný seriál, který má oba své dabingy ze stejného roku
Re: Nejčastěji předabovávané filmy, seriály
To se nepočítá se 3. a 4. řada (a případně další) seriálu Ztraceni (Nova a AXN)?Petr Novak píše: Je to asi jediný seriál, který má oba své dabingy ze stejného roku
Re: Nejčastěji předabovávané filmy, seriály
u Ztracených o sobě každopádně velmi dobře vědí
nové dabingy vznikají, abychom pochopili krásu dabingů původních a vážili si jí
Re: Nejčastěji předabovávané filmy, seriály
Cože? Původní kreslený Spiderman měl brněnský dabing? A nevíš s kterým chodil na TV3?
Mimochodem, seriál se třemi nebo čtyřmi dabingy je "Jen počkej zajíci" (Barrandov, Davay, DVD + já objevil na staré kazetě nějaký, který neodpovídal ani jednomu popisu)
Mimochodem, seriál se třemi nebo čtyřmi dabingy je "Jen počkej zajíci" (Barrandov, Davay, DVD + já objevil na staré kazetě nějaký, který neodpovídal ani jednomu popisu)
Z důvodu žabomyších válek a přístupu některých expertů dlouhodobě nepřítomen.
Kdyby se něco dělo - PM.
Kdyby se něco dělo - PM.
Re: Nejčastěji předabovávané filmy, seriály
na Streamu předabovali jeden z dílů Pepka námořníka tak sem to přidal tež
http://www.stream.cz/video/124/216699-p ... ik-namluvy
http://www.stream.cz/video/124/216699-p ... ik-namluvy
nové dabingy vznikají, abychom pochopili krásu dabingů původních a vážili si jí