To je vražda, napsala / Murder, She Wrote

Pokračování příště

Moderátor: Michaela2

Carney
Příspěvky: 534
Registrován: 14 zář 2008 09:26

To je vražda, napsala / Murder, She Wrote

Příspěvek od Carney »

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

Související filmy: To je vražda, napsala: Cestou na jihozápad, To je vražda, napsala: Smrtonosný příběh, To je vražda, napsala: Konečně na svobodě, To je vražda, napsala: Keltská hádanka

1. SÉRIE
V českém znění: Hana Talpová - Angela Lansbury (Jessica Fletcherová), Saša Rašilov - Michael Horton (Grady Fletcher), Jeff Conaway (Howard Griffin), Andrew Stevens (David Tolliver), Morgan Stevens (Scott Bennett), Rudolf Jelínek - Tom Bosley (šerif Amos Tupper + více rolí), Martin Zounar - Edward Albert (Tony Holiday), Fernando Allende (Miquel Santana), Ladislav Potměšil - Ned Beatty (šerif Roy Gunderson), David Doyle (Brad Lockwood), Lubomír Lipský - Van Johnson (Daniel O'Brien), Tereza Duchková - Sharee Gregory (Kate Metcalfová), Zdeněk Dolanský - James McEachin (Grover Dillon), Cameron Mitchell (Dr. Aaron Kramer), Robert Hogan (poručík Bergkamp), Simona Stašová - Stella Stevens (Sally Mestin), Petr Oliva - Harry Guardino (poručík Floyd Novack), John Saxon (Jerry Lydecker), Petra Hanžlíková - Patti D'Arbanville (Leslie Andlerová), Jaromír Meduna - Warren Berlinger (Pat Patillo), Tim Thomerson (poručík Clyde Pitts), Vladislav Beneš - Paul Sand (Horace Lynchfield), Gustav Řezníček - Brian Kerwin (Andy Townsend), Martin Kove (Dr. Ellison), Miloš Hlavica, Jan Pohan, Růžena Merunková, Slávka Hozová, Jana Boušková, Pavel Šrom, Luděk Nešleha, Martin Kolár, Lucie Benešová, Valérie Zawadská, Vladimír Kudla, Bohuslav Kalva, Tomáš Juřička, Eva Horká, Otakar Brousek ml., Jana Páleníčková, Jana Mařasová, Karel Urbánek, Ivan Richter, Jiří Kodeš, Ludmila Molínová, Michal Dlouhý, Jiří Klem, Soběslav Sejk, Karel Richter, Jaroslava Brousková, Jana Andresíková, Jana Drbohlavová, Zdeněk Hruška, Monika Žáková, Jana Šulcová, Tereza Chudobová, Eva Spoustová, Helena Friedrichová, Dalimil Klapka, Mirko Musil, Marcel Vašinka, Jiří Hromada, Eliška Sirová, David Schneider, Jaroslava Adamová, Martin Velda, Pavel Rímský a další

Překlad: Anna Harvánková
Zvuk: Ivo Novák
Produkce: Ivana Prejdová, Jana Prášilová, Jiří Beránek
Dialogy a režie českého znění: Kateřina Šusterová
Připravilo: Studio Dabing AB Barrandov
Vyrobila: ČNTS Nova, 1995

1. SÉRIE Epizoda 9
2. DABING
V českém znění: Hana Talpová - Angela Lansbury (Jessica Fletcherová), Miroslav Hanuš - James Carroll Jordan (Skip Fleming), Rudolf Jelínek - Tom Bosley (šerif Amos Tupper), Pavel Šrom - Claude Akins (kapitán Ethan Cragg), Ota Jirák - William Conrad (major Anatole Karzof), Klára Jandová - Kerry Armstrong (Irina), Michal Pavlata - Dane Clark (FBI Agent O'Farrell), Filip Jančík - Patrick Thomas (Dewey Johnson), George De La Pena (Alexander Masurov), Jitka Moučková - Vicki Kriegler (Natalia), Petr Pospíchal - Hurd Hatfield (Leo Peterson), (titulky) a další

Zvuk: Pavel Balcar
Překlad: Olga Pavlová
Dramaturgie: Petr Anderle
Produkce: Markéta Stegbauerová, Jana Janoušková, Jaroslav Richtr
Dialogy a režie českého znění: Kateřina Šusterová
Vyrobila: Ve studiu S Pro Alfa CZ a.s. vyrobila FTV Prima s.r.o., 2008

2. SÉRIE
V českém znění: Hana Talpová - Angela Lansbury (Jessica Fletcherová), Jan Schánilec / Karel Richter (2x11) - William Windom (Dr. Seth Hazlitt), Saša Rašilov - Michael Horton (Grady Fletcher), Robert Stoneman (fotograf), Rudolf Jelínek - Tom Bosley (šerif Amos Tupper + více rolí), Michal Pavlata - Len Cariou (Michael Hagarty), Martin Zounar - Robert Gray (Albert Cromwell), Michael Sarrazin (David Marsh), Terrence Scammell (režisér), Cotter Smith (Robert Rhine), Kristoffer Tabori (Ernest Fielding) + (titulky 2×17), Jan Pohan - Paul Burke (Herbert Upton), Pavel Šrom - William Atherton (Larry Holleran), Otakar Brousek ml. - Terry Kiser (Gordon LaMonica), Jiří Hromada - Robert Lipton (Martin Grattop) + Robert Walden (poručík Antonelli) + (titulky 2×03), Pavel Pípal - George Murdock (seržant Kaplan), Jana Šulcová - Tricia O'Neil (Bibi Hartmanová), Martina Hudečková - Mackenzie Phillips (Carol Needomová), Ludmila Molínová - Jessica Walter (Joyce Holleranová), Dalimil Klapka - Lloyd Nolan (Julian Tenley), Michal Suchánek - James Sutorius (profesor Ron Mercer), Karel Richter - John Vernon (Henry Hayward), John C. Becher (přednosta stanice), Ivan Richter - Roddy McDowall (Dr. Alger Kenyon, PHD) + (titulky 2×04), Michal Dlouhý - Morgan Stevens (Nick Fulton), Bob Harks (detektiv), Sabina Laurinová - Mary Kate McGeehan (Daphne Cloverová), Jeannie Wilson (Alice McKittrick) + Jill Hill (Tammy Lee), Jorga Kotrbová - Darleen Carr (Trish Mercerová), Milena Dvorská - Polly Bergen (Dr. Jocelyn Lairdová), Radka Malá - June Lockhart (Beryl Haywardová), David Schneider - Jack Kehoe (policejní šéf E. Griffin), Simona Stašová - Adrienne Barbeau (Kathryn), Betsy Palmer (Lila Norris),Ceil Cabot (žena), Jana Mařasová - Lee Purcell (Joanna Benson), Petra Hanžlíková - Alice Krige (Nita Cochranová), Cindy Fisher (Linda Bonnerová), Betsy Russell (Doris Robinsonová), Karlene Crockett (Barbara McDermottová), Debra Dusay (recepční), Ladislav Potměšil - Pat Corley (Frank Kelso), Barbora Hrzánová - Susan Peretz (Berta), Filip Jančík - Larry Wilcox (Andy Crane), Doug McKeon (Donny Harrigan), Pavel Rímský - Norman Fell (Vince Shackman), Martin Velda - Jeff Osterhage (Ed Bonner), Dorian Harewood (šerif Claudell Cox), David Vejražka, Jiří Klem, Václav Knop, Martin Kolár, Monika Žáková, Yvetta Blanarovičová, Blanka Bohdanová, Martina Menšíková, Ludmila Molínová, Jana Boušková, Jana Andresíková, Dana Batulková, Miluše Dreiseitlová, Bohdan Tůma, Jaroslava Brousková, Jana Mařasová, Ladislav Trojan, Martin Sobotka a další

Překlad: Anna Harvánková
Zvuk: Ivo Novák
Produkce: Jana Prášilová, Jiří Beránek
Dialogy a režie českého znění: Kateřina Šusterová
Připravilo: Studio Dabing AB Barrandov
Vyrobila: ČNTS Nova, 1995

3. SÉRIE
V českém znění: Hana Talpová - Angela Lansbury (Jessica Fletcherová), Jan Schánilec - William Windom (Dr. Seth Hazlitt), Saša Rašilov - Michael Horton (Grady Fletcher), David Knell (zástupce Wylie Ledbetter), J. Eddie Peck (Coby Russell), Rudolf Jelínek - Tom Bosley (šerif Amos Tupper), Martin Zounar - Phillip Clark (zástupce Collins), Jeff Conaway (Howard Griffin), Greg Evigan (Brad Kaneally), Jorga Kotrbová - Adrienne Barbeau (Kathryn), Pavel Soukup - Tom Selleck (Thomas Magnum), Petr Oliva - Dick Sargent (George Selby), Martin Velda - Leonard Frey (Felix Casslaw), Steve Inwood (Cash Logan), Ed Lauter (šerif Orville Yates), Richard Beyme (Sydney Jarvis, Jr.), Libor Hruška - Alex Cord (Preston Bartholomew), Pavel Rímský - Herb Edelman (Max Hellinger), Jerry Orbach (Harry McGraw), Petra Hanžlíková - Kathleen Lloyd (Paula Romanová), Karlene Crockett (Sarah Dupontová), Ellen Bry (Linda Stevensová), Debbie Zipp (Terry), Susan Strasberg (Dorothy Hearn Davisová), Kate Mulgrew (Sonny Greerová), Kate Vernon (Connie Nortonová), Courteney Cox (Carol Bannisterová), Barbara Stock (Daniella Morgana), Jiří Prager - Geoffrey Lewis (Lester Grinshaw), Ron Masak (Marty Giles), Ladislav Županič - G.W. Bailey (poručík Faraday), Tereza Chudobová - Jonna Lee (Sally Ann Carmichaelová), Alexej Pyško - James Carroll Jordan (Adam Rogers), Jan Přeučil, Miloš Hlavica, Ivan Richter, Zdeněk Hess, Jana Šulcová, Alena Procházková, Monika Žáková, Dalimil Klapka, Radan Rusev, Martina Menšíková, Jaroslava Brousková, Miluše Šplechtová, Michal Bürger, Jiří Kodeš, Ludmila Molínová, Jiří Zavřel, David Prachař, Daniela Bartáková, Martin Sobotka, Zdeněk Hruška, Miriam Kantorková, Miriam Chytilová, Jana Šejbová, Radka Malá, Jiří Schwarz, Ludvík Král, Vlastimil Zavřel, Kateřina Brožová, Rafael Pražák a další

Překlad: Daniela Margoliusová, Anna Harvánková
Zvuk: Ivo Novák, Václav Hálek, Lubomír Zajíc
Produkce: Jana Prášilová, Jaromír Šindelář
Dialogy a režie českého znění: Kateřina Šusterová
Připravilo: Studio Dabing AB Barrandov (1995), Barrandov Studio Dabing (1996)
Vyrobila: ČNTS Nova, 1995-96

3. SÉRIE - Epizoda 4
2. DABING
V českém znění: Hana Talpová - Angela Lansbury (Jessica Fletcherová), Miroslav Hanuš - Tony Bonner (Henry Claymore), Ota Jirák - Bernard Fox (Andrew Wyckham), Michal Pavlata - Len Cariou (Michael Hagarty), Petra Hobzová - Jenny Agutter (Margo Claymoreová), Jitka Moučková - Maria Mayenzet (Greta Muellerová), Filip Jančík - Michael Anderson Jr. (Dr. Lynch), Petr Pospíchal (titulky) a další

Zvuk: Pavel Balcar
Překlad: Olga Pavlová
Dramaturgie: Petr Anderle
Produkce: Markéta Stegbauerová, Jana Janoušková, Jaroslav Richtr
Dialogy a režie českého znění: Kateřina Šusterová
Vyrobila: Ve studiu S Pro Alfa CZ a.s. vyrobila FTV Prima s.r.o., 2008

4. SÉRIE
V českém znění: Hana Talpová - Angela Lansbury (Jessica Fletcherová), Jan Schánilec - William Windom (Dr. Seth Hazlitt), Saša Rašilov - Michael Horton (Grady Fletcher), Miles Chapin (Walter Knapf), Rudolf Jelínek - Tom Bosley (šerif Amos Tupper), Martin Zounar - Christopher Allport (Jim Harlan), Tom Fitzsimmons (Lewis Framm), James Carroll Jordan (Doug Brooke), Mark Keyloun (Mike Phelps), Rich Little (Barney Mapost), Richard Molinare (taxikář), Larry Wilcox (Boone Talbot) + (titulky 4×3,4,20), Robert Alan Browne (Frank Coyle), Bernie Casey (doktor Evans), David Elliott (mladý strážník), David Naughton (Ken Parrish), Jake Jacobs (Avery Burns), Jack Jozefson (taxikář), James Sutorius (Ralph Proctor) + (titulky 5×06,10,19), Jana Mařasová - Kate McNeil (Carrie Palmer) + Debbie Zipp (Donna Mayberry), Ivan Richter - Stanley Kamel (barman Frankie), Tereza Chudobová - Danielle Brisebois (Kim Bechetová), Karen Hensel (Marie), Pavel Rímský - Clu Gulager (Ray Carter), Petr Oliva - Norman Fell (poručík Ralph Rupp), Jiří Prager - Mills Watson (Glen Roy Sitwell), Monte Markham (inspektor Donald Matheney), Libor Hruška - Robert Desiderio (Mark Havlin), Filip Švarc - John David Bland (Derek Constable), Martin Velda - Rene Auberjonois (kapitán Walker Thorn), Jiří Zavřel, Tomáš Juřička, Rafael Pražák, Vlasta Peterková, Slávka Hozová, Miriam Chytilová, Daniela Bartáková, Jakub Saic, Otakar Brousek ml., Jiří Kodeš, Bohuslav Kalva, Lucie Benešová, Radka Malá, Inka Šecová, Ludmila Molínová, Miloš Vávra, Bohdan Tůma, Karel Richter, Jana Šulcová, Jaroslava Brousková, Kateřina Rychnovská, Václav Knop, Pavel Vondra, Lucie Kožinová, Nikola Votočková, Miloš Hlavica, Zdeněk Hruška, Pavel Šrom, Jiří Hromada, Jana Páleníčková, Martina Menšíková, Jiří Krejčí, Libor Hruška, Libuše Švormová, Dalimil Klapka, David Prachař, Marcela Nohýnková, David Schneider, Regina Řandová, Zdeněk Hess, Václav Knop, Martin Sobotka, Eva Spoustová, Libor Terš, Martin Kolár, Ludvík Král, Jan Pohan, Irena Hrubá a další

Překlad: Anna Harvánková, Daniela Margoliusová
Zvuk: Ivo Novák, Václav Hálek, Lubomír Zajíc
Produkce: Jana Prášilová, Jaromír Šindelář
Dialogy a režie českého znění: Kateřina Šusterová
Připravilo: Studio Dabing AB Barrandov (1995), Barrandov Studio Dabing (1996)
Vyrobila: ČNTS Nova, 1995-96

5. SÉRIE
V českém znění: Hana Talpová - Angela Lansbury (Jessica Fletcherová), Jan Schánilec - William Windom (Dr. Seth Hazlitt), Saša Rašilov - Michael Horton (Grady Fletcher), Miloš Vávra - Ron Masak (šerif Mort Metzger), Pavel Vondra - Will Nye (zástupce šerifa Floyd), (titulky 5×18), Michal Pavlata - Len Cariou (Michael Hagarty), Petr Oliva - Keith Michell (Dennis Stanton + více rolí), Jiří Zavřel - Jerry Orbach (Harry McGraw), Jana Mařasová - Juliana Donald (Irene Terhune / Annie Gorman), Martin Sobotka - Robin Strand (Robert 'Bob' Jarrett), Tomáš Juřička - Robert Klein (Barney Drake), Raymond Davis (doktor), Rudolf Jelínek - Steve Forrest (šerif Hank Masters), Jiří Kodeš - Don Galloway (Andrew Hudson), Jana Drbohlavová - Georgia Brown (Dorothy Westerfieldová), Jana Páleníčková - Yvette Nipar (Cat Hudsonová Drakeová), Vlasta Peterková - Michael Learned (Maria Hudsonová), Jaroslava Brousková - Barrie Youngfellow (Olivia Hudsonová), Jan Bidlas - David Bradley (Adam Perry), Ljuba Krbová - Lise Hilboldt (Stephanie Holtz), Jiří Kodeš - Don Galloway (Andrew Hudson), Dagmar Čárová - Maureen Arthur (Veronica), Jiří Prager - Paul Sorvino (Al Sidell), Zdeněk Hess, Jiří Hromada, Filip Jančík, Isabela Soukupová, Monika Žáková, Dalimil Klapka, Pavel Rímský, Otakar Brousek ml, David Schneider, Filip Švarc, Daniela Bartáková, Miriam Hynková, Ljuba Krbová, Roman Hájek, Jan Sedliský, Jana Altmannová, Simona Stašová, Jakub Saic, Lucie Kožinová, Miriam Chytilová, Regina Řandová, Jiří Srnec, Karel Richter, Ivan Richter, Martin Zounar, Martin Kolár, Libuše Švormová, Ludmila Molínová, Eva Spoustová, Pavel Šrom, Bohuslav Kalva, Radka Malá, Vlasta Žehrová, Jana Boušková, Kateřina Rychnovská, Miluše Dreiseitlová, Jan Nedvěd, Jiří Zahajský, Soběslav Sejk, Martin Velda, Dana Batulková, Helena Friedrichová, Miloš Hlavica, Václav Knop,Inka Šecová, Hana Krtičková, Jan Pohan, Jiří Schwarz, Jana Šulcová, Vladimír Kudla, Jakub Hemala a další

Zvuk: Ivo Novák, Václav Hálek
Produkce: Jaromír Šindelář, Jana Prášilová
Překlad, dialogy a režie českého znění: Kateřina Šusterová
Připravilo: Barrandov Studio Dabing
Vyrobila: ČNTS Nova, 1997

6. SÉRIE
V českém znění: Hana Talpová - Angela Lansbury (Jessica Fletcherová), Jan Schánilec - William Windom (Dr. Seth Hazlitt), Saša Rašilov - Michael Horton (Grady Fletcher), (titulky 6×21), Miloš Vávra - Ron Masak (šerif Mort Metzger), Pavel Vondra - Will Nye (zástupce šerifa Floyd), Petr Oliva - Keith Michell (Dennis Stanton), Michal Pavlata - Len Cariou (Michael Hagarty), Tereza Duchková - Lela Ivey (Norma Pulaski), Pavel Rímský - Jonathan Goldsmith (Bud Fricksey), Grand L. Bush (George Gordon), Tereza Chudobová - Jennifer Runyon (Kelly Barrettová), Petr Pospíchal - Chad Everett (detektiv poručík Redick), Dagmar Čárová - Susan Anspach (Lois Frickseyová), Connie Stevens (Marge Haleyová), Lisa Blount (Andrea), Jiří Prager - David Groh (Gordon Tully), Petra Hanžlíková - Stacy Edwards (Frances Xavier Rawleyová), Václav Knop, Roman Hájek, Jiří Hromada, Jan Pohan, Martin Kolár, Dana Bartůňková, Inka Šecová, Filip Jančík, Libor Terš, Martin Sobotka, Jiří Plachý,Daniela Bartáková, Jaroslava Brousková, Jana Altmannová, Alena Vránová, Karel Richter, Jiří Kodeš, Jiří Zavřel, Zdeněk Hess, Libor Hruška, Ivan Richter, Ludmila Molínová, Monika Žáková, Michal Michálek, David Schneider, Vladimír Kudla, Karel Urbánek, David Prachař, Miloš Hlavica, Eva Spoustová, Jana Boušková, Dana Batulková, Jan Nedvěd, Adéla Draxlerová, Radan Rusev, Bohuslav Kalva, Hana Krtičková, Simona Vrbická, Martin Zounar, Soběslav Sejk, Jan Sedliský, Dana Bartůnková, Eva Horká, Miroslava Hozová, Filip Čáp, Tomáš Juřička, Lucie Kožinová, Radka Malá, Vlasta Peterková, Jana Šulcová, Milena Dvorská, Jana Mařasová, Stanislav Fišer, Martina Menšíková, Jan Škvor, Jiří Srnec, Vlasta Žehrová, Jakub Hemala, Ilona Svobodová, Dalimil Klapka, Jakub Saic, Zdeněk Hruška, Rudolf Jelínek, Martina Hudečková, Pavel Šrom, Helena Friedrichová, Miluše Dreiseitlová, Alena Procházková, Stanislav Lehký, Simona Stašová, Jan Kalous, Vojtěch Rohlíček, Bohdan Tůma a další

Zvuk: Václav Hálek, Ivo Novák
Produkce: Jaromír Šindelář, Jana Prášilová
Překlad: Ilona Hamplová, Daniela Margoliusová
Dialogy a režie českého znění: Kateřina Šusterová
Připravilo: Barrandov Studio Dabing
Vyrobila: ČNTS Nova, 1997

7. SÉRIE
V českém znění: Hana Talpová - Angela Lansbury (Jessica Fletcherová), Jan Schánilec - William Windom (Dr. Seth Hazlitt), Saša Rašilov - Michael Horton (Grady Fletcher), Hunt Block (Reuben Stoltz), Miloš Vávra - Ron Masak (šerif Mort Metzger), Pavel Vondra - Will Nye (zástupce šerifa Floyd) + Robert Ginty (Avery Powell), Petr Oliva - Keith Michell (Dennis Stanton), Jiří Prager - Richard Paul (starosta Sam Booth), Jimmy Dean (Bobby Diamond), Tony Lo Bianco (Phil Mannix), Gary Lockwood (šerif Deloy Hays), Jiří Zavřel - Jerry Orbach (Harry McGraw), Michal Pavlata - Roy Dotrice (profesor Chandler Fitzpatrick), Bohdan Tůma - Don Swayze (Edge Potter), Alex Hyde-White (Ogden Schmesser), Jiří Hromada - Stanley Kamel (Sid Staples), Martin Zounar - James Bartz (Justin King), Jason Beghe (Wayne Bennett), John Allen Nelson (Tod Sterling), Gordon Thomson (Kendall Stafford), (titulky 7×07), Ljuba Krbová - Pamela Roylance (Olivia), Petr Pospíchal - Ricardo Montalban (Vaclav Maryska), Jiří Štěpnička - Max Wright (Gerald Yelverton), Pavel Rímský - Harry Guardino (Haskell Drake), Donnelly Rhodes (Ned Jenks), David Schneider, Martin Kolár, Stanislav Lehký, Libor Terš, Vladislav Beneš, Libor Hruška, Ludmila Molínová, Radka Malá, Miriam Chytilová, Zdeněk Hruška, Rudolf Jelínek, Bedřich Šetena, Vladimír Kudla, Monika Žáková, Helena Friedrichová, Irena Hrubá, Jana Altmannová, Jiří Kodeš, Zdeněk Hruška, Filip Jančík, Martina Menšíková, Daniela Bartáková, Martina Plečková, Vlasta Peterková, Miloš Hlavica, Karel Urbánek, Václav Knop, Michal Michálek, Otakar Brousek ml., Michal Jagelka, Růžena Merunková, Eva Spoustová, Jan Szymik, Roman Hájek, Martin Sobota, Soběslav Sejk, Simona Stašová, Ljuba Krbová, Inka Šecová, Tereza Chudobová, Martin Zounar, Michal Pavlata, Marcela Nohýnková, Valérie Zawadská, Dana Bartůňková, Lucie Kožinová, Jan Pohan, Regina Řandová, Jaroslav Horák, Filip Čáp, Jana Páleníčková, Miroslava Hozová, Jana Šejbová, Dalimil Klapka, Hana Krtičková, Jana Drbohlavová, Zdeněk Hess, Helena Friedrichová, Karel Richter, Miluše Dreiseitlová, Miriam Kantorková, Dagmar Čárová, René Přibyl, Bohumil Švarc, Sylva Turbová, Regina Zahradníková, Adéla Draxlerová, Martina Hudečková, Pavel Pípal, Bohuslav Kalva, Ivan Richter, Vlasta Žehrová, Jiří Zahajský, Jan Kalous, Eva Horká, Pavel Soukup, a další

Zvuk: Václav Hálek, Ivo Novák
Produkce: Jaromír Šindelář, Jana Trefná
Překlad: Ilona Hamplová, Markéta Šerá, Daniela Margoliusová
Dialogy a režie českého znění: Kateřina Šusterová
Připravilo: Barrandov Studio Dabing
Vyrobila: ČNTS Nova, 1998

8. SÉRIE
V českém znění: Hana Talpová - Angela Lansbury (Jessica Fletcherová), Jan Schánilec - William Windom (Dr. Seth Hazlitt), Saša Rašilov - Michael Horton (Grady Fletcher), Bruce Abbott (Wayne Metzger / Stearns), William Atherton (prokurátor Andy Henley), David Ciminello (Michael Rossari), Brian McNamara (Harry Neville), (titulky 8×04,05,06,10), Miloš Vávra - Ron Masak (šerif Mort Metzger), Jakub Saic - Andrew Brye (Ahmed + více rolí), Michal Pavlata - Len Cariou (Michael Hagarty), Martin Zounar - Larry Carroll (moderátor), Ron Glass (poručík Hanrahan), Bobby Hosea (strážník Kevin Bryce), Will Lyman (Allan Wooster), Robin Thomas (Gerald Innsmouth) + (titulky 8×13,18), Martin Velda - David Lansbury (Brian Singer), Libor Hruška - David Soul (Wes McSorley), Jiří Prager - Bo Hopkins (Scott Larkin), Tony Roberts (Devon 'Sonny' Lane), Noble Willingham (šerif Pat McAllester), Pavel Rímský - John DiSanti (šerif Beals), Ladilslav Županič - George Hearn (Sean Cullane), Jiří Hromada, Jan Szymik, Karel Richter, Regina Řandová, Marcela Nohýnková, Jana Šulcová, Ivan Gübel, Bohdan Tůma, Martin Zounar, Inka Šecová, Tereza Chudobová, Vlaďka Včelná, Jaroslav Horák, Libor Hruška, Jiří Plachý, David Prachař, Lucie Kožinová, Sylva Turbová, Jan Pohan, Dalimil Klapka, David Schneider, Zdeněk Hess, Libor Terš, Vlasta Žehrová, Bedřich Šetena, Miloš Hlavica, Michal Pavlata, Daniela Bartáková, Ludmila Molínová, Dana Bartůňková, Jana Mařasová, Roman Hájek, René Přibil, Filip Čáp, Petr Rychlý, Petr Pospíchal, Jana Drbohlavová, Lucie Benešová, Miroslava Hozová, Eva Spoustová, Václav Vydra, Martin Sobotka, Bohumil Švarc, Valérie Zawadská, Jiří Štěpnička, Stanislav Lehký, Ljuba Krbová, Jana Páleníčková, Miriam Chytilová, Jaroslava Brousková, Radka Malá, Soběslav Sejk, Gustav Bubník, Jiří Zahajský, Jaroslav Kaňkovský, Simona Stašová, Martina Hudečková, Pavel Soukup, Taťjana Medvecká, Jiří Zavřel, Václav Knop, Vladimír Kudla, Martina Menšíková, Irena Hrubá, Miriam Kantorková, Eva Horká, Ludvík Král, Ilona Svobodová, Hana Krtičková, Martin Kolár, Jaroslava Obermaierová, Veronika Gajerová, Ivana Andrlová, Miroslava Součková a další

Zvuk: Ivo Novák, Václav Hálek
Produkce: Jaromír Šindelář, Jana Trefná
Překlad: Markéta Šerá, Ilona Hamplová
Dialogy a režie českého znění: Kateřina Šusterová
Připravilo: Barrandov Studio Dabing
Vyrobila: ČNTS Nova, 1998 - 1999

9. SÉRIE
V českém znění: Hana Talpová - Angela Lansbury (Jessica Fletcherová), Jan Schánilec - William Windom (Dr. Seth Hazlitt), Saša Rašilov - Michael Horton (Grady Fletcher), Raymond Cruz (José 'Joseph' Galvan), John D'Aquino (seržant Tom Jarrow), Miloš Vávra - Ron Masak (šerif Mort Metzger), Libor Terš - Louis Herthum (zástupce šerifa Andy Broom), Michal Pavlata - Len Cariou (Michael Hagarty), Bohdan Tůma - Dennis Christopher (Lyman Taggart), Martin Zounar - Robert Firth (Davey Wells), Gary Kasper (Earl), David Lansbury (Peter Morgan), Jeffrey Nordling (Bruce Hastings), Jiří Prager - Wayne Rogers (Charlie Garrett), Sam Anderson (Ethan Stevens), Filip Jančík, Pavel Chalupa, Jiří Plachý, Filip Čáp, Veronika Žilková, Veronika Gajerová, Radka Malá, Inka Šecová, Filip Švarc, Vladimíra Včelná, Bohdan Tůma, Rudolf Jelínek, Stanislav Lehký, Jaroslav Kaňkovský, Martin Kolár, Jan Pohan, Jiří Zavřel, Ilona Svobodová, Lucie Benešová, Daniela Bartáková, Hana Krtičková, Tereza Duchková, Vlasta Peterková, Dagmar Čárová, David Schneider, Ljuba Krbová, Jana Páleníčková, Pavel Rímský, Roman Hájek, Jan Szymik, Zdeněk Hess, Miriam Chytilová, Ivan Gübel, Libor Hruška, Zdeněk Hruška, Vladimír Kudla, Jorga Kotrbová, Dalimil Klapka, Veronika Jeníková, Jaroslav Horák, Karel Chromík, Helena Dytrtová, Karel Richter, Martin Velda, Martin Zounar, Jana Drbohlavová, Lucie Kožinová, Alena Procházková, Jiří Hromada, Gustav Bubník, Tereza Chudobová, Dana Bartůňková, Bohumil Švarc, Jan Škvor, Bedřich Šetena, Václav Knop, Slávka Hozová, Růžena Merunková, Miroslava Součková, Miriam Kantorková a další

Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Jaromír Šindelář, Jana Trefná
Překlad: Ilona Hamplová, Markéta Šerá
Dialogy a režie českého znění: Kateřina Šusterová
Připravilo: Barrandov Studio Dabing
Vyrobila: ČNTS Nova, 1999

10. SÉRIE
V českém znění: Hana Talpová - Angela Lansbury (Jessica Fletcherová), Jan Schánilec - William Windom (Dr. Seth Hazlitt), Saša Rašilov - Michael Horton (Grady Fletcher), Jimi Defilippis (Nicky Newton), Miloš Vávra - Ron Masak (šerif Mort Metzger), Libor Terš - Louis Herthum (zástupce šerifa Andy Broom), Michal Pavlata - John Saxon (Bernardo Bonelli), Wayne Rogers (Charlie Garrett), Zlata Adamovská - Valerie Wildman (Diane Weaver), Filip Jančík - Nick Corri (Manuel Ramirez), Eamonn Roche (Harvey Terhune), Jiří Prager - Michael Brandon (Alex Weaver), Mark Rolston (seržant Terence Boyle), Jana Mařasová - Liza Snyder (Jeannine Bonelli), Petr Pospíchal - Tony Lo Bianco (Paul Avoncino), Pavel Vondra - Lew Saunders (policista), Michal Jagelka - Sal Landi (Sal Randazzo), Libor Hruška - Bobby Di Cicco (Philip Bonelli), Petra Hanžlíková - Heidi Swedberg (Lorna Thompson), Bohuslav Kalva - Roy Dotrice (Dr. Howard Sorenson), Jiří Dvořák - Don Swayze (Gus Tardio), Otakar Brousek ml. - Edward Hibbert (Philip Jovey), Pavel Vondra - Taylor Nichols (Mark Mitchell), Jaroslav Horák - Leonard Lightfoot (Detectiv Henderson), Valérie Zawadská - Diane Salinger (Sondra Arthur), Zbyšek Pantůček - David Ackroyd (Bert Lown), Karel Richter - Herb Edelman (NYPD poručík Artie Gelber), Miloš Mejzlík - Ronald Guttman (Byron Tokofsky), Martin Zounar - Ray Abruzzo (Mike LaRocca), Mark Barriere (číšník), Christian Bocher (Dave Wolski), Richard Gilliland (Charles Wetherby), Ramy Zada (James Lindstom), Jaromír Meduna - Frederick Coffin (Sanford Lomax), Petr Burian - Matt Mulhern (Walter Perry), Bohdan Tůma - Phil Morris (David Salt), Jiří Zavřel, Valérie Zawadská, Martin Zounar, Jiří Plachý, Bohdan Tůma, Radovan Vaculík, Karel Richter, Filip Jančík, Ljuba Krbová, Eliška Pohorská, Tomáš Juřička, Pavel Rímský, Růžena Merunková, Jan Hanžlík, Zuzana Hykyšová, Martin Sobotka, Dalimil Klapka, Jitka Ježková, Jan Přeučil, Alena Procházková, Petr Pospíchal, Dagmar Čárová, Oldřich Vlach, Slávka Hozová, Bohumil Švarc, Miloslav Mejzlík, Tereza Duchková, Libor Hruška, Michal Jagelka, Helena Friedrichová, Veronika Gajerová, Jan Dolanský, Filip Švarc, Jiří Dvořák (titulky) a další

Překlad: Ilona Hamplová, Petra Pleskotová, Kateřina Šusterová
Zvuk: Richard Tomíček
Produkce: Ivana Prejdová, Eva Maxová
Dialogy: Kateřina Šusterová, Daniel Tůma, Michal Michálek, Pavel Kučera, Daniel Tůma
Režie českého znění: Kateřina Šusterová
Vyrobila: Česká produkční 2000 a.s. pro CET 21 spol. s r.o, 2000

11. SÉRIE
V českém znění: Hana Talpová - Angela Lansbury (Jessica Fletcherová), Jan Schánilec - William Windom (Dr. Seth Hazlitt), Saša Rašilov - Michael Horton (Grady Fletcher), Bruce Abbott (Drew Granger), Robert Curtis Brown (David Randall), Robert Duncan McNeill (Danny Kinkaid), Paul Scherrer (Ben Peterson), Miloš Vávra - Ron Masak (šerif Mort Metzger), Ljuba Krbová - Susan Blakely (Joyce Hackerová), Camilla Søeberg (Monika Vidalová), Jan Dolanský - John Dye (Dr. Ray Stinson), Jiří Zavřel - Theodore Bikel (inspektor Van Horn), Filip Švarc - Taylor Nichols (Ted Fraley), Bob Harks (recepční v hotelu), Eva Horká - Leann Hunley (Lydia De Kooningová), Jiří Dvořák - Glenn Taranto (Jimmy Russell), Richard Lynch (Philip De Kooning), (titulky), Bohumil Švarc - Dion Anderson (Joe Gandolph), Joseph Maher (Nigel Allison), Libor Hruška - Richard Young (Nick Halsey), Dalimil Klapka - Jerry Hardin (Norman Gilford), Martin Sobotka - David Beecroft (Mark Atwater), Jan Hanžlík - Cliff Emmich (Harry Tigner), Petra Hanžlíková - Lisa Darr (Kelly Michaelsová), Cornelia Kiss (průvodkyně), Miroslava Součková - Corinne Bohrer (Bea Huffington), Bohuslav Kalva - Roy Dotrice (Dr. Myles Purcell), Libor Terš, Zdeněk Hruška, Veronika Gajerová, Lucie Benešová, Vladimír Brabec, Irena Hrubá, Pavel Šrom, Jorga Kotrbová, Filip Jančík, Slávka Hozová, Zbyšek Pantůček, Jiří Plachý, Vladislav Beneš, Jana Mařasová, Jaromír Meduna, Zuzana Hykyšová, Václav Knop, Simona Postlerová, Ladislav Potměšil, Radka Malá, Růžena Merunková, Dana Batulková, Martin Velda, Karel Richter, Hana Krtičková, Jiří Hromada, Jana Boušková, Jana Páleníčková, Tomáš Juřička, Antonín Navrátil, Martina Hudečková, Dagmar Čárová, Michal Jagelka, Irena Hrubá, Helena Brabcová, Zdeněk Mahdal, Oldřich Vlach, Dana Černá, Tereza Duchková a další

Překlad: Petra Pleskotová, Dagmar Krejčová, Ilona Hamplová
Zvuk: Richard Tomíček
Produkce: Ivana Prejdová, Eva Maxová
Dialogy: Pavel Kučera, Hana Krtičková, Kateřina Březinová, Tomáš Studený
Režie českého znění: Kateřina Šusterová
Vyrobila: Česká produkční 2000 a.s. pro CET 21 spol. s r.o, 2000

12. SÉRIE
V českém znění: Hana Talpová - Angela Lansbury (Jessica Fletcherová), Jan Schánilec - William Windom (Dr. Seth Hazlitt), Saša Rašilov - Michael Horton (Grady Fletcher), Anthony Michael Hall (Les Franklin), Rick Rossovich (Steve Gantry), Jay Underwood (Spencer), Miloš Vávra - Ron Masak (šerif Mort Metzger), Martin Zounar - John Oliver (Mike Holbert), Jiří Prager - Sam Anderson (Dan), Vladislav Beneš, Michal Jagelka, Václav Knop, Ivana Měřičková, Michal Pavlata, Daniela Bartáková, Libor Terš, Vanda Hybnerová, Tomáš Juřička, Slávka Hozová, Bohuslav Kalva, Jaroslava Brousková, Jiří Plachý, Lucie Kožinová, Libor Bouček, Jan Šťastný, Dagmar Čárová, Bohumil Švarc, Jaromír Meduna, Jitka Ježková, Miriam Chytilová, Jan Přeučil, Jaroslav Horák, Martin Zahálka, Zdeněk Podhůrský, Lucie Kožinová, Pavel Rímský, Marcela Kyselová, Jan Pohan, Martin Sobotka, Irena Hrubá, Dalimil Klapka, Tereza Chudobová, Pavel Vondra, Vladimír Kudla, Jaroslav Kaňkovský, Jiří Zavřel, Ljuba Krbová, Lukáš Hlavica, Ludvík Král, Matěj Hádek, Simona Vrbická, Martin Velda, Isabela Soukupová, Pavel Pípal, Andrea Elsnerová, Jolana Smyčková, Jiří Dvořák (titulky), Jiří Hromada (titulky) a další

Překlad: Olga Pavlová, Kateřina Šusterová
Zvuk: Petr Kočík, Tomáš Říha
Produkce: Lenka Vintrová, Ivana Prejdová
Dialogy a režie českého znění: Kateřina Šusterová
Vyrobila: Česká produkční 2000 a.s. pro CET 21 spol. s r.o, 2002
Naposledy upravil(a) Carney dne 06 dub 2021 20:30, celkem upraveno 88 x.
Michel
Příspěvky: 719
Registrován: 30 črc 2010 21:00
Bydliště: Havířov, přechodné Olomouc

Re: To je vražda, napsala / Murder, She Wrote

Příspěvek od Michel »

Dobrá práce! :-: Tu třetí sérii jsi přidal někdy teď o víkendu? Koukám, že to přidáváš, tak jak to teď od října postupně běží na Primě. :)

Jinak teďka v pátek zrovna běžela výborná "crossover" epizoda se seriálem Magnum s názvem Detektiv Magnum na tenkém ledě (v originále Magnum On Ice (Part 2)) a musím dabingové studio hodně pochválit! Je vidět, že v roce 1995 si dávali na dabingu opravdu záležet - dabéři obou hlavních postav z druhého seriálu byli zachováni - Magnuma dabuje Pavel Soukup a Higginse Jan Přeučil! :-: Na to, že seriál Magnum se daboval tentýž rok a v úplně jiném studiu (1995, Společnost Bär) je opravdu obdivuhodné, že si režisér zjistil, kdo postavy v "jejich" seriálu dabuje, a že ho vůbec napadlo zjišťovat, zda se příslušný seriál taky dabuje. Jediný detail, který bych vytknul překladateli (nebo vlastně překladatelce :) ), je, že v seriálu Magnum si Magnum a Higgins vykají, zatímco v tomto seriále si tykali, což se ovšem samozřejmě z anglického originálu poznat nedalo a je dost dobře možné, že v době, kdy překládala, nebyl ještě nadabován ani jeden díl Magnuma, takže to bych jí každopádně odpustil. :)
Trochu horší to je bohužel s dalšími postavami, které se vyskutují v obou epizodách (děj vlastně začíná v seriálu Magnum v epizodě Románový vztah (Novel connection (Part 1)) a v epizodě Detektiv Magnum na tenkém ledě v seriálu To je vražda, napsala je pak děj uzavřen) - ty jsou dabovány jinými herci, ale přežít se to dalo - hlavně že Magnum a Higgins měli "své" dabéry.
I když na druhou stranu příslušnou epizodu seriálu Magnum jsem viděl s dabingem z roku 2003, takže pokud byla nadabována i v roce 1995, možná si režisér vyhrál i s vedlejšími postavami. To budu muset ještě zjistit...
„Mou filozofií je, že každá věta ve filmu by měla být přeložena takovým způsobem, aby průměrný český divák při sledování téže scény zažil přibližně tytéž pocity jako průměrný divák v zemi původu filmu.“ František Fuka
Uživatelský avatar
Joe Black
Příspěvky: 5042
Registrován: 03 čer 2008 21:09
Bydliště: Budovatelů 561, Chrást u Plzně
Kontaktovat uživatele:

Re: To je vražda, napsala / Murder, She Wrote

Příspěvek od Joe Black »

Uživatelský avatar
Sagres
Příspěvky: 2951
Registrován: 31 pro 2010 11:07
Bydliště: Holoubkov

Re: To je vražda, napsala / Murder, She Wrote

Příspěvek od Sagres »

Neví někdo proč Prima vysílala 9. epizodu 1. série (Smrt jde na děkovačku / Death Takes a Curtain Call) s jejich novým dabingem z roku 2008 :?: :-? To byl dabing ČNTS této epizody ztracen? :o

Čes. znění připravili:
Hana Talpová - Angela Lansbury (Jessica Fletcherová), Miroslav Hanuš - James Carroll Jordan (Skip Fleming), Rudolf Jelínek - Tom Bosley (šerif Amos Tupper), Pavel Šrom - Claude Akins (kapitán Ethan Cragg), Ota Jirák - William Conrad (major Anatole Karzof), Klára Jandová - Kerry Armstrong (Irina), Michal Pavlata - Dane Clark (FBI Agent O'Farrell), Filip Jančík - Patrick Thomas (Dewey Johnson) + George De La Pena (Alexander Masurov), Jitka Moučková - Vicki Kriegler (Natalia), Petr Pospíchal - Hurd Hatfield (Leo Peterson) + (titulky) a další

Zvuk: Pavel Balcar
Překlad: Olga Pavlová
Dramaturgie: Petr Anderle
Produkce: Markéta Stegbauerová, Jana Janoušková, Jaroslav Richtr
Dialogy a Režie: Kateřina Šusterová
Vyrobila: Ve studiu S Pro Alfa CZ a.s. vyrobila FTV Prima s.r.o., 2008
Naposledy upravil(a) Sagres dne 10 říj 2013 19:19, celkem upraveno 9 x.
Nejoblíbenější dabérky: Monika Žáková - Simona Vrbická - Lucie Benešová - Sylva Sequensová - Naďa Konvalinková - Jitka Sedláčková - Eva Horká - Zora Bösserlová - Helga Čočková
Zlatý dabing z éry ČST
videofil
Příspěvky: 1996
Registrován: 05 srp 2010 09:09
Bydliště: Ostrava-Přívoz
Kontaktovat uživatele:

Re: To je vražda, napsala / Murder, She Wrote

Příspěvek od videofil »

Sagres: Také jsem si toho kdysi všiml.
HonzaXXII
Příspěvky: 1947
Registrován: 11 čer 2008 19:47
Bydliště: Brno

Re: To je vražda, napsala / Murder, She Wrote

Příspěvek od HonzaXXII »

Už se to tu párkrát probíralo. Jednalo se o pár dílů z prvních dvou až tří řad. Zajímalo by mě jak šly ty konkrétní díly TJVN na Nově někdy v roce 2004 či kdy to Nova naposled reprízovala, ale pochybuju že je vynechali.

A pak tu občas kdekdo píše jak tu furt nadáváme na Primu - no jo, ale když v tomhle konkrétním případě nedokáže najít něco co Nova pár pátků dozadu vysílala a tak to předabuje (to samý 2 díly Xeny, to samý Syn pláže), tak bez urážky, ale za to ji mám snad chválit? Podotýkám že nekritizuju kvalitu, kritizuju zbytečnost.
Nejsem proti předabovávání obecně. Jen proti zbytečnému.
Nemůžu za to že právě toho je většina.

Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
Uživatelský avatar
Džejňulka
Příspěvky: 1134
Registrován: 23 srp 2008 14:56

Re: To je vražda, napsala / Murder, She Wrote

Příspěvek od Džejňulka »

Tak trochu se mi zdá, že za takovou věc bych nadávala spíš Nově, která to Primě buď nedodala nebo v tom má jednoduše bordel.
Džejňulka už kecá i do muzikálů? Na blogu ocima7.blogspot.com jsem jednou ze 7 autorů "fanouškovských recenzí" divadelních představení a občas tam propašuju i něco o dabingu ;).
Uživatelský avatar
Newmy
Příspěvky: 4695
Registrován: 08 dub 2008 19:16
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Re: To je vražda, napsala / Murder, She Wrote

Příspěvek od Newmy »

AXN vysílá taktéž u těch dílů dabing Primy?
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
HonzaXXII
Příspěvky: 1947
Registrován: 11 čer 2008 19:47
Bydliště: Brno

Re: To je vražda, napsala / Murder, She Wrote

Příspěvek od HonzaXXII »

Záleží od koho to bere. Nebudou první ani poslední, co by brali sice dabing Novy, ale kopie z Primy.
Nejsem proti předabovávání obecně. Jen proti zbytečnému.
Nemůžu za to že právě toho je většina.

Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
Odpovědět

Zpět na „Seriály“