Rodina Nessových / Rodina Nessova / The Family-Ness

Pokračování příště

Moderátor: Michaela2

Uživatelský avatar
palg
Příspěvky: 4371
Registrován: 05 led 2009 23:21
Bydliště: Senica

Re: Rodina Nessova / The Family-Ness

Příspěvek od palg »

Lukiz píše:podle webu vecernicek.com to běhalo od 1.4.1987.
tak by to mělo být správně označeno ČST, nikoliv ČT ;)
salgado
Příspěvky: 2476
Registrován: 06 zář 2010 13:45

Re: Rodina Nessova / The Family-Ness

Příspěvek od salgado »

Možná by to chtělo konečně vyměnit Nárožného za Augustu.
Josef Nožička
Příspěvky: 547
Registrován: 01 srp 2009 21:02

Re: Rodina Nessova / The Family-Ness

Příspěvek od Josef Nožička »

Dovolím si rovněž urgovat Karla Augustu a dodávám ještě Jaroslava Horáka (Jednooký Ness, Zapomnětlivý Ness i další Nessové) a Bohuslava Kalvu (episodky).
Uživatelský avatar
Teoretik
Příspěvky: 1872
Registrován: 22 dub 2011 16:28
Bydliště: Polabská nížina

Re: Rodina Nessova / The Family-Ness

Příspěvek od Teoretik »

Nárožný smazán, doplněn Augusta, ověřeno poslechem ;)
Obrázek
Maestro není doma a jeho milostivá paní matinka vám vzkazuje,
aby jste už nevolala změněným hlasem, že vás stejně pozná
Josef Nožička
Příspěvky: 547
Registrován: 01 srp 2009 21:02

Re: Rodina Nessova / The Family-Ness

Příspěvek od Josef Nožička »

Díky moc!!!! :-:
Licence2kill
Moderátor
Příspěvky: 2242
Registrován: 25 bře 2009 10:43

Re: Rodina Nessova / The Family-Ness

Příspěvek od Licence2kill »

Doplnění 1. dabingu:
Překlad a dialogy: Hana Navalkovská

Dabing vznikl evidentně mezi lety 1985-86, takže bych uvedl rok 1986, vzhledem k úmrtí Č. Řandy by šlo zřejmě o jeho první polovinu.

Jinak ČT zřejmě skutečně při posledním odvysílání tohoto seriálu v roce 2002/2003 použila u všech epizod nový dabing. Dabing ČST se vysílal pod názvem „Rodina Nessových“ (ten bych zde v topicu zřejmě uvedl jako první název), zatímco ten nový jako „Rodina Nessova“. Ten starý dabing byl odvysílán jako 13 x ca. 10 min. epizod, zatímco ten nový byl vysílán jako 25 x ca. 5 min. epizod, takže stopáž zhruba odpovídá, ale liší se jen počet epizod. Ten nový dabing zřejmě použili, protože se jim hodil ten kratší formát dílu, ale jistě by nebyl býval problém dabing rozkouskovat na dvojnásobný počet epizod (na DVD to tak zřejmě bez problémů udělali).
Josef Nožička
Příspěvky: 547
Registrován: 01 srp 2009 21:02

Re: Rodina Nessova / The Family-Ness

Příspěvek od Josef Nožička »

Na DVD naopak přistoupili ke slepení episod podle vzoru z ČST. Nevím, v jakém pořadí episod ČST seriál vysílala, ale rozhodně nebylo zachováno původní pořadí. (Někde jsem měl i přehledovou tabulku, ale teď jí nemůžu najít.) Na DVD je toto slepení zachováno, takže jedna episoda je plonková (12 po dvou a 1). Ovšem jestli je pořadí "dvojepisod" na DVD stejné, jaké bylo v ČST, nejsem schopen říci. (Ty slepené díly na sebe vesměs alespoň podle slov vypravěče navazují.) Chtělo by to udělat přehled.
Licence2kill
Moderátor
Příspěvky: 2242
Registrován: 25 bře 2009 10:43

Re: Rodina Nessových / Rodina Nessova / The Family-Ness

Příspěvek od Licence2kill »

ČST vysílala díly v tomto pořadí:

Překvapení na jezeře
Jak divoký Ness ztratil hlas
Letní slavnost na jezeře
Překvapení na lodi
Spalničky
Velké mistrovství na jezeře
Poklad na jezeře
Dudácká soutěž
Domácí úkol
Jak se Mrňousek ztratil
Nepodařené čarování
Biftek pro pana Fouska
Bludiště
bukajkalab
Příspěvky: 82
Registrován: 05 čer 2016 17:00
Bydliště: Jihočeský Kraj
Kontaktovat uživatele:

Re: Rodina Nessových / Rodina Nessova / The Family-Ness

Příspěvek od bukajkalab »

Při vší úctěk k tvůrcům 2.dabingu to se hodně moc nepovedlo
bukajkalab
Příspěvky: 82
Registrován: 05 čer 2016 17:00
Bydliště: Jihočeský Kraj
Kontaktovat uživatele:

Re: Rodina Nessova / The Family-Ness

Příspěvek od bukajkalab »

Ljuba Krbová - Krasotinka
Eva Klepačová - p. Cukrová

ještě alespoň uvíst změnu jmen

p. Cukrová - p. Karamelová
prof. Fousek - prof. Ťulpas
Krasotinka - Krásná Nessa
Odpovědět

Zpět na „Seriály“