Rodina Nessových / Rodina Nessova / The Family-Ness

Pokračování příště

Moderátor: Michaela2

Uživatelský avatar
Laik
Příspěvky: 2020
Registrován: 30 kvě 2008 20:35

Rodina Nessových / Rodina Nessova / The Family-Ness

Příspěvek od Laik »

Obrázek
Info: IMDb | ČSFD | FDb

1. DABING: [ČST] - Rodina Nessových (13 x cca 10 min.) (+DVD)
V českém znění: Josef Dvořák (vypravěč), Miroslav Vladyka (Matěj), Helena Štáchová (Pavlínka), Stanislav Hložek (zpěv písní), Karel Augusta (seržant Makovec), Pavel Zedníček (TV reportér), Milan Neděla (pan Dudáček), Luděk Kopřiva (profesor Fousek), Václav Postránecký (Chytrý Ness), Růžena Merunková (Královna Nessů), Mirko Musil (Dudáčkův soupeř na Skotských slavnostech), Jiří Bruder (pan starosta), Jaroslav Horák (Jednooký Ness, Zapomnětlivý Ness i další Nessové), Bohuslav Kalva (episodky), František Husák (Divoký Ness), Čestmír Řanda, Eva Klepáčová, Martin Stropnický, Ljuba Krbová, Zdeněk Štěpán, Zdeněk Hess, Ludmila Roubíková (čarodějnice), Milan Livora (televizní hlasatel) a další

Překlad a dialogy: Hana Navalkovská
Zvuk: Zdeněk Zenger
Hudební spolupráce: Miloš Holeček
Dramaturgie: Ivana povejšilová, Hana Juppová
Vedoucí výrobního štábu: Jiřina Finková
Text písně a režie českého znění: Zdeněk Hnilica
Vyrobila: Hlavní redakce pořadů ze zahraníčí ČST Praha 1986


2. DABING: [VHS] - Rodina Nessova (25 x cca 5 min.) (+Nova)
V českém znění: Petr Pelzer (vypravěč + pan Dudáček), Matěj Morávek (Matěj), Alexandra Košťálová (Pavlínka), Filip Švarc (zpěv písní), Libor Terš (profesor Fousek + Královna Nessů), Jiří Bruder (Divoký Ness), Vlastimil Bedrna (Kapitán), Zuzana Schulzová a další

Překlad: Jan Urbánek
Zvuk: Jan Morávek
Režie: Václav Merhaut
Vyrobilo: Studio Grant
Naposledy upravil(a) Laik dne 20 pro 2021 11:23, celkem upraveno 11 x.
Josef Nožička
Příspěvky: 547
Registrován: 01 srp 2009 21:02

Re: Rodina Nessova / The Family-Ness

Příspěvek od Josef Nožička »

Prosím o opravu: seržanta Makovce mluví Karel Augusta! Tenhle nesmysl dala firma Moving culture v podtitulcích na svá DVD, a když jsem je na to upozornil, odepsali mi (velice mile a příjemně), že tak to dostali od ČT a z důvodu smluvní povinnosti jsou nuceni to (byť i špatně) uvést. (Přidali i ujištění, že to neopomenou ČT omlátit o hlavu. Co z toho bylo dál, už nevím, asi nic, jako obvykle!) Kromě toho překřtili Luďka Kopřivu na Zdeňka. Nárožný v Nessech nemluvil nikoho. Ještě doplním k 1. dabingu: Eva Klepáčová, Martin Stropnický, Ljuba Krbová.
Text písně a režie českého znění: Zdeněk Štěpán.
Jinak i ČT před lety vysílala v rámci pořadu Pohádková půda některé díly Nessů s novým dabingem!
Naposledy upravil(a) Josef Nožička dne 13 kvě 2011 22:54, celkem upraveno 3 x.
melkortheevil
Příspěvky: 72
Registrován: 08 úno 2009 12:24

Re: Rodina Nessova / The Family-Ness

Příspěvek od melkortheevil »

Bohuzel je to takhle:

DVD Rodina Nessova 1 - otresny 2. dabing
DVD Rodina Nessova 2 - puvodni dabing

Budme radi alespon za to druhe DVD.
Uživatelský avatar
Laik
Příspěvky: 2020
Registrován: 30 kvě 2008 20:35

Re: Rodina Nessova / The Family-Ness

Příspěvek od Laik »

melkortheevil píše:DVD Rodina Nessova 1 - otresny 2. dabing
Odkud máš tuto informaci? Teď jsem to kontroloval a na obou discích je první dabing.
Uživatelský avatar
Pomajz
Příspěvky: 2950
Registrován: 01 led 2010 23:19
Kontaktovat uživatele:

Re: Rodina Nessova / The Family-Ness

Příspěvek od Pomajz »

Apropo s novým dabingem to na DVD "nikdy" nevyšlo, pouze na VHS.
RETROFILM
Uživatelský avatar
Newmy
Příspěvky: 4722
Registrován: 08 dub 2008 19:16
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Re: Rodina Nessova / The Family-Ness

Příspěvek od Newmy »

Nikdy neříkej nikdy :D :D Na DVD 1 opravdu vyšel druhý dabing, možná pozdější vydání mělo opravu se starým, to už nevím.
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Uživatelský avatar
DavidHodan
Příspěvky: 463
Registrován: 06 led 2010 18:07
Bydliště: Plzeň :-)

Re: Rodina Nessova / The Family-Ness

Příspěvek od DavidHodan »

Já mám obě DVD od " Moving Culture " Z Roku 2008 a obsahují jak původní dabing , tak i Panem Nožičkou zmiňované " chybné " podtitulky ;-)
Sháním staré kazety, jakýkoliv videosystém, nejlépe před r. 89, max. však do r. 98, seznam výhodou ;)
ČSFD: http://www.csfd.cz/uzivatel/77907-davidhodan/
YouTube: http://www.youtube.com/channel/UCzE_FAgb1uDaPw4ebKYxamg
Uživatelský avatar
Newmy
Příspěvky: 4722
Registrován: 08 dub 2008 19:16
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Re: Rodina Nessova / The Family-Ness

Příspěvek od Newmy »

První vydání bylo na Slovensku v roce 2007, tak mám takové podezření, že právě to vydání obsahovalo 2.dabing a při opětovném vydání v roce 2008 v ČR použili u části nákladu neprodané disky ze Slovenska a zbytek dolisovali se starým dabingem.
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Uživatelský avatar
palg
Příspěvky: 4471
Registrován: 05 led 2009 23:21
Bydliště: Senica

Re: Rodina Nessova / The Family-Ness

Příspěvek od palg »

jedná se skutečně o dabing ČT? neboť pan Řanda zemřel v roce 86!
Lukiz
Příspěvky: 3478
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: Rodina Nessova / The Family-Ness

Příspěvek od Lukiz »

podle webu vecernicek.com to běhalo od 1.4.1987.
Odpovědět

Zpět na „Seriály“