Na život a na smrt / Mortal Kombat: Conquest

Pokračování příště

Moderátor: Markus

Na život a na smrt / Mortal Kombat: Conquest

Příspěvekod Papo » 06 bře 2011 19:33

Image
Info: IMDB | ČSFD | FDB

Související: Mortal Kombat - Boj na život a na smrt, Mortal Kombat 2: Vyhlazení



1. SÉRIE (1998-1999):

01x01 Věčný bojovník: Část I. / Warrior Eternal (1998)

V českém znění: Pavel Soukup - Jeff Meek (Rayden), Aleš Procházka - Daniel Bernhardt (Siro), Petr Oliva - John Reilly (baron Reyland), Michal Jagelka - Paolo Montalban (Kung Lao), Filip Čáp - Bruce Locke (Shang Tsung), Kristina Jelínková - Kristanna Loken (Taja), Regina Řandová - Tracy Douglas (Vorpax), Vladimír Kudla (titulky), Marek Libert, Pavel Rímský - Fred Ottman (Z'dak), Rudolf Kubík - Chris Casamassa (Takeda / Scorpion), Eliška Pohorská - Jennifer Renton (Geneviere Reylandová), Boris Rösner - Jeff Meek (Shao Kahn) a další

Překlad: Miloslava Lázňovská
Zvuk: Jiří Bartoš
Produkce: Tomáš Svoboda, Ivana Prejdová
Dialogy a režie: Michal Pavlík

Českou verzi pořadu pro CET 21, spol. s r.o. v roce 2000 vyrobila Česká produkční 2000 a.s.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
01x02 Věčný bojovník: Část II. / Warrior Eternal: Part II (1998)

V českém znění: Pavel Soukup - Jeff Meek (Rayden), Aleš Procházka - Daniel Bernhardt (Siro), Petr Oliva - John Reilly (baron Reyland), Michal Jagelka - Paolo Montalban (Kung Lao), Filip Čáp - Bruce Locke (Shang Tsung), Kristina Jelínková - Kristanna Loken (Taja), Regina Řandová - Tracy Douglas (Vorpax), Vladimír Kudla (titulky), Marek Libert, Pavel Rímský, Rudolf Kubík - Chris Casamassa (Takeda / Scorpion), Eliška Pohorská - Jennifer Renton (Geneviere Reylandová), Boris Rösner - Jeff Meek (Shao Kahn) a další

Překlad: Miloslava Lázňovská
Zvuk: Jiří Bartoš
Produkce: Tomáš Svoboda, Ivana Prejdová
Dialogy a režie: Michal Pavlík

Českou verzi pořadu pro CET 21, spol. s r.o. v roce 2000 vyrobila Česká produkční 2000 a.s.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
01x03 Tvrdá realita / Cold Reality (1998)

V českém znění: Pavel Soukup - Jeff Meek (Rayden), Aleš Procházka - Daniel Bernhardt (Siro), Pavel Rímský - Scott Ryder (velmistr), Michal Jagelka - Paolo Montalban (Kung Lao), Filip Čáp - Bruce Locke (Shang Tsung), Kristina Jelínková - Kristanna Loken (Taja), Regina Řandová - Tracy Douglas (Vorpax), Vladimír Kudla (titulky), Marek Libert - J.J. Perry (Sub-Zero), Rudolf Kubík a další

Překlad: Miloslava Lázňovská
Zvuk: Jiří Bartoš
Produkce: Tomáš Svoboda, Ivana Prejdová
Dialogy a režie: Michal Pavlík

Českou verzi pořadu pro CET 21, spol. s r.o. v roce 2000 vyrobila Česká produkční 2000 a.s.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
01x04 Nekonečný souboj / Immortal Kombat (1998)

V českém znění: Pavel Soukup - Jeff Meek (Rayden), Aleš Procházka - Daniel Bernhardt (Siro), Michal Jagelka - Paolo Montalban (Kung Lao), Dalimil Klapka - Atilano Bernardo David (mistr Hwang), Filip Čáp - Bruce Locke (Shang Tsung), Kristina Jelínková - Kristanna Loken (Taja), Regina Řandová - Tracy Douglas (Vorpax), Vladimír Kudla - Ben Lin (mistr Jai, titulky), Marek Libert, Pavel Rímský - Victor R. Helou (mnich), Joe Hess (hlídač), Rudolf Kubík, Jitka Sedláčková - Angelica Bridges (Omegis), Bohumila Dolejšová - Angelica Bridges (Omegis v kápě)

Překlad: Ivan Hanuš
Zvuk: Jiří Bartoš
Produkce: Tomáš Svoboda, Ivana Prejdová
Dialogy a režie: Michal Pavlík

Českou verzi pořadu pro CET 21, spol. s r.o. v roce 2000 vyrobila Česká produkční 2000 a.s.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
01x05 Tresť / The Essence (1998)

V českém znění: Pavel Soukup - Jeff Meek (Rayden), Aleš Procházka - Daniel Bernhardt (Siro), Michal Jagelka - Paolo Montalban (Kung Lao), Boris Rösner, Filip Čáp - Bruce Locke (Shang Tsung), Kristina Jelínková - Kristanna Loken (Taja), Regina Řandová - Tracy Douglas (Vorpax), Zuzana Skalická - Dara Tomanovich (princezna Kitana), Vladimír Kudla - Hank Stone (Daahraan, titulky), Marek Libert, Pavel Rímský - Lee E. Stevens (knížě stínů), Rudolf Kubík, Jana Páleníčková - Roshumba Williams (Qali), Boris Rösner - Jeff Meek (Shao Kahn), Lucie Kožinová - Maria Arce (Mya), René Slováčková - Tiffany Phillips (Mei Lyn)

Překlad: Miloslava Lázňovská
Zvuk: Jiří Bartoš
Produkce: Tomáš Svoboda, Ivana Prejdová
Dialogy a režie: Michal Pavlík

Českou verzi pořadu pro CET 21, spol. s r.o. v roce 2000 vyrobila Česká produkční 2000 a.s.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
01x06 Noob Saibot / Noob Saibot (1998)

V českém znění: Pavel Soukup, Aleš Procházka, Michal Jagelka, Filip Čáp, Kristina Jelínková, Regina Řandová, Vladimír Kudla, Marek Libert, Pavel Rímský, Rudolf Kubík, Zuzana Skalická, Jana Páleníčková

Překlad: Ivan Hanuš
Zvuk: Jiří Bartoš
Produkce: Tomáš Svoboda, Ivana Prejdová
Dialogy a režie: Michal Pavlík

Českou verzi pořadu pro CET 21, spol. s r.o. v roce 2000 vyrobila Česká produkční 2000 a.s.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
01x07 Návrat temných sil / Debt of the Dragon (1998)

V českém znění: Pavel Soukup, Aleš Procházka, Petr Oliva, Michal Jagelka, Filip Čáp, Kristina Jelínková, Regina Řandová, Vladimír Kudla, Marek Libert, Pavel Rímský, Rudolf Kubík, Eliška Pohorská

Překlad: Ivan Hanuš
Zvuk: Jiří Bartoš
Produkce: Tomáš Svoboda, Ivana Prejdová
Dialogy a režie: Michal Pavlík

Českou verzi pořadu pro CET 21, spol. s r.o. v roce 2000 vyrobila Česká produkční 2000 a.s.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
01x08 Věčný sen / Undying Dream (1998)

V českém znění: Pavel Soukup, Aleš Procházka, Michal Jagelka, Filip Čáp, Kristina Jelínková, Regina Řandová, Vladimír Kudla a další

Překlad: Ivan Hanuš
Zvuk: Jiří Bartoš
Produkce: Tomáš Svoboda, Ivana Prejdová
Dialogy a režie: Michal Pavlík

Českou verzi pořadu pro CET 21, spol. s r.o. v roce 2000 vyrobila Česká produkční 2000 a.s.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
01x09 Quan Chi / Quan Chi (1998)

V českém znění: Michal Jagelka, Aleš Procházka, Kristina Jelínková, Filip Čáp, Regina Řandová, Pavel Rímský, Pavel Soukup, Jitka Ježková - Jaime Pressly (Mika), René Slováčková, Dana Batulková, Klára Vodenková, Barbora Fišerová

Překlad: Ivan Hanuš
Zvuk: Jiří Bartoš
Produkce: Tomáš Svoboda, Ivana Prejdová
Dialogy a režie: Michal Pavlík

Českou verzi pořadu pro CET 21, spol. s r.o. v roce 2000 vyrobila Česká produkční 2000 a.s.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
01x10 Pekelná aliance / Unholy Alliance (1998)

V českém znění: Pavel Soukup, Aleš Procházka, Michal Jagelka, Filip Čáp, Kristina Jelínková, Regina Řandová, Vladimír Kudla a další

Překlad: Ivan Hanuš
Zvuk: Jiří Bartoš
Produkce: Tomáš Svoboda, Ivana Prejdová
Dialogy a režie: Michal Pavlík

Českou verzi pořadu pro CET 21, spol. s r.o. v roce 2000 vyrobila Česká produkční 2000 a.s.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
01x11 Hustší než krev / Thicker Than Blood (1998)

V českém znění: Aleš Procházka, Kristina Jelínková, Michal Jagelka, Filip Čáp, Regina Řandová, Pavel Soukup, Boris Rösner, Zuzana Skalická, Jitka Ježková, René Slováčkvá, Dana Batulková, Pavel Rímský, Rudolf Kubík

Překlad: Ivan Hanuš
Zvuk: Jiří Bartoš
Produkce: Tomáš Svoboda, Ivana Prejdová
Dialogy a režie: Michal Pavlík

Českou verzi pořadu pro CET 21, spol. s r.o. v roce 2000 vyrobila Česká produkční 2000 a.s.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
01x12 Stín pochybnosti / Shadow of a Doubt (1999)

V českém znění: Aleš Procházka, Kristina Jelínková, Michal Jagelka, Filip Čáp, Regina Řandová, Pavel Soukup, Boris Rösner, Zuzana Skalická, Bohumila Dolejšová, Jitka Ježková, René Slováčkvá, Dana Batulková, Marek Libert, Rudolf Kubík, Vladimír Kudla

Překlad: Ivan Hanuš
Zvuk: Jiří Bartoš
Produkce: Tomáš Svoboda, Ivana Prejdová
Dialogy a režie: Michal Pavlík

Českou verzi pořadu pro CET 21, spol. s r.o. v roce 2000 vyrobila Česká produkční 2000 a.s.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
01x13 Překroucená pravda / Twisted Truths (1999)

V českém znění: Aleš Procházka, Kristina Jelínková, Michal Jagelka, Filip Čáp, Regina Řandová, Pavel Soukup, Boris Rösner, Jitka Ježková, René Slováčkvá, Dana Batulková, Pavel Rímský, Marek Libert, Rudolf Kubík, Vladimír Kudla, Tomáš Böhm

Překlad: Ivan Hanuš
Zvuk: Jiří Bartoš
Produkce: Tomáš Svoboda, Ivana Prejdová
Dialogy a režie: Michal Pavlík

Českou verzi pořadu pro CET 21, spol. s r.o. v roce 2000 vyrobila Česká produkční 2000 a.s.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
01x14 Slavnost Smrti / Festival of Death (1999)

V českém znění: Aleš Procházka, Kristina Jelínková, Michal Jagelka, Filip Čáp, Regina Řandová, Pavel Soukup, Boris Rösner, Jitka Ježková - Jaime Pressly (Mika) a další

Překlad: Ivan Hanuš
Zvuk: Jiří Bartoš
Produkce: Tomáš Svoboda, Ivana Prejdová
Dialogy a režie: Michal Pavlík

Českou verzi pořadu pro CET 21, spol. s r.o. v roce 2000 vyrobila Česká produkční 2000 a.s.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
01x15 Škorpion a mráz / The Serpent and the Ice (1999)

V českém znění: Aleš Procházka, Kristina Jelínková, Michal Jagelka, Pavel Soukup, Boris Rösner, Petr Oliva, Jitka Ježková, Dana Batulková, Pavel Rímský, Marek Libert, Rudolf Kubík, Vladimír Kudla, Tomáš Böhm

Překlad: Ivan Hanuš
Zvuk: Jiří Bartoš
Produkce: Tomáš Svoboda, Ivana Prejdová
Dialogy a režie: Michal Pavlík

Českou verzi pořadu pro CET 21, spol. s r.o. v roce 2000 vyrobila Česká produkční 2000 a.s.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
01x16 Kreeya / Kreeya (1999)

V českém znění: Boris Rösner, Pavel Soukup, Michal Jagelka, Filip Čáp, Regina Řandová, Kristina Jelínková, Dana Batulková, Jitka Sedláčková - Fabiana Udenio (císařovna Kreeya), Zuzana Skalická, Rudolf Kubík, Vladimír Kudla, Luděk Čtvrtlík a další

Překlad: Ivan Hanuš
Zvuk: Jiří Bartoš
Produkce: Tomáš Svoboda, Luděk Blažek
Dialogy a režie: Michal Pavlík

Českou verzi pořadu pro CET 21, spol. s r.o. v roce 2000 vyrobila Česká produkční 2000 a.s.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
01x17 Mistr / The Master (1999)

V českém znění: Boris Rösner, Pavel Soukup, Michal Jagelka, Filip Čáp, Regina Řandová, Kristina Jelínková, Jitka Sedláčková, Rudolf Kubík, Vladimír Kudla, Marek Libert a další

Překlad: Ivan Hanuš
Zvuk: Jiří Bartoš
Produkce: Tomáš Svoboda, Luděk Blažek
Dialogy a režie: Michal Pavlík

Českou verzi pořadu pro CET 21, spol. s r.o. v roce 2000 vyrobila Česká produkční 2000 a.s.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
01x18 Chladnokrevně / In Kold Blood (1999)

V českém znění: Boris Rösner, Pavel Soukup, Michal Jagelka, Filip Čáp, Regina Řandová, Kristina Jelínková, Jitka Sedláčková - Fabiana Udenio (císařovna Kreeya), Zuzana Skalická, Jitka Ježková, Rudolf Kubík, Vladimír Kudla, Marek Libert, René Slováčková a další

Překlad: Ivan Hanuš
Zvuk: Jiří Bartoš
Produkce: Tomáš Svoboda, Luděk Blažek
Dialogy a režie: Michal Pavlík

Českou verzi pořadu pro CET 21, spol. s r.o. v roce 2000 vyrobila Česká produkční 2000 a.s.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
01x19 Nedokonalé vítězství / Flawed Victory (1999)

V českém znění: Boris Rösner, Pavel Soukup, Michal Jagelka, Filip Čáp, Regina Řandová, Kristina Jelínková, Pavel Rímský, Dana Batulková, Jitka Ježková - Jaime Pressly (Mika), Rudolf Kubík, Vladimír Kudla, Luděk Čtvrtlík, Marek Libert a další

Překlad: Ivan Hanuš
Zvuk: Jiří Bartoš
Produkce: Tomáš Svoboda, Luděk Blažek
Dialogy a režie: Michal Pavlík

Českou verzi pořadu pro CET 21, spol. s r.o. v roce 2000 vyrobila Česká produkční 2000 a.s.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
01x20 Rovnováha sil / Balance of Power (1999)

V českém znění: Boris Rösner, Pavel Soukup, Michal Jagelka, Filip Čáp, Regina Řandová, Kristina Jelínková, Dana Batulková, Rudolf Kubík, Luděk Čtvrtlík, Marek Libert, Vladimír Kudla, Jitka Sedláčková - Fabiana Udenio (císařovna Kreeya) a další

Renee Tenison ... Sora

Překlad: Ivan Hanuš
Zvuk: Jiří Bartoš
Produkce: Tomáš Svoboda, Luděk Blažek
Dialogy a režie: Michal Pavlík

Českou verzi pořadu pro CET 21, spol. s r.o. v roce 2000 vyrobila Česká produkční 2000 a.s.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
01x21 Ukradené lži / Stolen Lies (1999)

V českém znění: Boris Rösner, Pavel Soukup, Michal Jagelka, Filip Čáp, Regina Řandová, Kristina Jelínková, Zuzana Skalická, Vladimír Kudla, Jitka Ježková, Luděk Čtvrtlík, Marek Libert, Rudolf Kubík a další

Překlad: Ivan Hanuš
Zvuk: Jiří Bartoš
Produkce: Tomáš Svoboda, Luděk Blažek
Dialogy a režie: Michal Pavlík

Českou verzi pořadu pro CET 21, spol. s r.o. v roce 2000 vyrobila Česká produkční 2000 a.s.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
01x22 Pomsta / Vengeance (1999)

V českém znění: Boris Rösner, Pavel Soukup, Michal Jagelka, Filip Čáp, Regina Řandová, Kristina Jelínková, Pavel Rímský, Dana Batulková, Jitka Sedláčková, Zuzana Skalická, Vladimír Kudla, Marek Libert a další

Překlad: Ivan Hanuš
Zvuk: Jiří Bartoš
Produkce: Tomáš Svoboda, Luděk Blažek
Dialogy a režie: Michal Pavlík

Českou verzi pořadu pro CET 21, spol. s r.o. v roce 2000 vyrobila Česká produkční 2000 a.s.
Obrázek
Uživatelský avatar
Papo
 
Příspěvky: 974
Registrován: 01 lis 2008 08:43
Bydliště: Trenčianske Teplice, SR

Zpět na Seriály

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Google [Bot] a 13 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Filmtoro - filmy online

SerialZone.cz - seriály