Stránka 1 z 1

Příběhy Alfreda Hitchcocka / Alfred Hitchcock uvádí

Napsal: 15 zář 2011 21:03
od Mark LS
Obrázek

Info: IMDB | ČSFD | FDB | SZ

1.SÉRIE: (Části 1-26)

1.část: Malý omyl v malém městě / Incident in a Small Jail:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Větrovec - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Miroslav Saic - Ned Beatty (Larry Broome), Zdeněk Mahdal - Lee Ving (Curt Venner), Jan Hanžlík - Tony Frank (šerif Noakes), Vladimír Čech - John Shearin (Roker), Martin Kolár - Arthur Taxier (Skelly), Jakub Kohl - Richard Lineback (Billy), Oldřich Vlach - Gene Ross (Max Spaulding), Jerry Curtin (muž v davu), Jana Andresíková (Titulky) a další

Překlad: Milena Pellarová
Zvuk: Karel Havlíček
Technická spolupráce: Michal Kraus
Produkce: Marek Jindra
Režie: Pavel Beneš
Vyrobila: Televize Nova v roce 1995

2.část: Hráč z jihu / Man From the South:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Větrovec - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Ivana Andrlová - Melanie Griffith (dívka), Radovan Vaculík - Steven Bauer (hráč), Soběslav Sejk - John Huston (Carlos), Soňa Dvořáková - Kim Novak (Rosa), Jiří Plachý - Jack Thibeau (Bronson), Michal Suchánek - Danny De La Paz (hotelový poslíček), Mária Dolanská - Tippi Hedren (servírka) a Jana Andresíková (Titulky)

Překlad: Milena Pellarová
Zvuk: Karel Havlíček
Technická spolupráce: Michal Kraus
Produkce: Marek Jindra
Režie: Pavel Beneš
Vyrobila: Televize Nova v roce 1995

3.část: Bang! Zásah! / Bang! You're Dead!:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Větrovec - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Monika Ticháčková - Bianca Rose (Amanda), Helena Dytrtová - Gail Youngs (Amandina matka), Zdeněk Podhůrský - Kale Brownie (Amandin otec), Alexej Pyško - Lyman Ward (strýc Jack), Vladimír Kudla - Mark L. Taylor (Darlenin otec), David Suchařípa - Bill Mumy (George Webster), Ilona Svobodová - Linda Hoy (velitelka dětského tábora), Nela Boudová - Gigi Vorgan (pokladní), Ivan Vyskočil - Jonathan Goldsmith (manažer supermarketu Jensen), Marcela Peňázová - Gail Barle (dívka propagující občerstvení od firmy Jiffy Snack), Jana Andresíková (Titulky) a další

Překlad: Milena Pellarová
Zvuk: Karel Havlíček
Technická spolupráce: Michal Kraus
Produkce: Marek Jindra
Režie: Pavel Beneš
Vyrobila: Televize Nova v roce 1995

4.část: Nezajištěné okno / An Unlocked Window:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Větrovec - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Jana Andresíková - Bruce Davison (Betty Ames + Titulky), Martina Menšíková - Annette O'Toole (Stella), Inka Šecová - Helena Kallianiotes (Maria Kyprianov), Jan Hanžlík - Owen Bush (Sam Eyles), Martin Kolár - Bruce Davison (škrtič), Jaroslava Obermaierová - Nancy Burnett (skutečná zdravotní sestra Betty Ames) a další

Překlad: Milena Pellarová
Zvuk: Karel Havlíček
Technická spolupráce: Michal Kraus
Produkce: Marek Jindra
Režie: Pavel Beneš
Vyrobila: Televize Nova v roce 1995

5.část: Pomsta / Revenge:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Větrovec - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Helena Dytrtová - Linda Purl (Lisa Tate), Alexej Pyško - David Clennon (profesor John Tate), Soňa Dvořáková - Frances Lee McCain (Dr. Marianne Campbell), Mária Dolanská - Beth Miller (Cindy), Victoria Ann Lewis (recepční), Vladimír Kudla - Dennon Rawles (instruktor tance), Petr Oliva - Herbert Jefferson Jr. (policejní důstojník), Miloš Hlavica - Loren James (muž), Jana Andresíková (Titulky) a další

Překlad: Milena Pellarová
Zvuk: Karel Havlíček
Technická spolupráce: Michal Kraus
Produkce: Marek Jindra
Režie: Pavel Beneš
Vyrobila: Televize Nova v roce 1995

6.část: Poblouznění / Night Fever:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Větrovec - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Michal Dlouhý - Robert Carradine (Jerry), Jarmila Švehlová - Lisa Pelikan (zdravotní sestra Ellen Hatch), Miriam Chytilová - Deborah Richter (Kelly), Vladimír Čech - Basil Hoffman (Dr. Michaels), Miroslav Saic - Richard Foronjy (detektiv Martinez), Miloslav Mejzlík - Eugene Butler (detektiv Greeley), Jan Hanžlík - Roger Aaron Brown (Joe Chandler), Jakub Kohl - Charles Bazaldua (sanitář), Jana Vaňková - Jeanne Mori (lékařka), Jana Andresíková (Titulky) a další

Překlad: Milena Pellarová
Zvuk: Karel Havlíček
Technická spolupráce: Michal Kraus
Produkce: Marek Jindra
Režie: Pavel Beneš
Vyrobila: Televize Nova v roce 1995

7.část: Až budu mrtvá, vzbuď mě / Wake Me When I'm Dead:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Větrovec - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Milena Steinmasslová - Barbara Hershey (Jessie Dean / Martine Saint-Pierre), Ivan Vyskočil - Buck Henry (Walter Lang), Jan Čenský - Brian Bedford (Stewart Dean), Veronika Jeníková - Carolyn Seymour (Carla Dean), Jan Bartoš - George Innes (Charles Dean), Karel Hlušička - Reid Shelton (Daniels), Miloš Vávra - Gill Dennis (Dr. Leon Borofsky), Jaroslava Obermaierová - Lillian Lehman (soudkyně Brancová), Kateřina Kvapilová - Jennifer Nairn-Smith (host na večírku), Jana Andresíková (Titulky) a další

Překlad: Milena Pellarová
Zvuk: Karel Havlíček
Technická spolupráce: Michal Kraus
Produkce: Marek Jindra
Režie: Pavel Beneš
Vyrobila: Televize Nova v roce 1995

8.část: Perfektní plán / Final Escape:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Větrovec - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Ivana Andrlová - Season Hubley (Lena Trent), Miloš Hlavica - George DiCenzo (Richard), Soběslav Sejk - Davis Roberts (Doc), Jaroslava Adamová - Anne Seymour (Esther), Soňa Dvořáková - Patrice Donnelly (Shirley), Petr Oliva - Jerry Hardin (ředitel věznice), Bedřich Šetena - Linden Chils (soudce Paterson), Bohdan Tůma - Eugene Lee (strážce) a Jana Andresíková (Titulky)

Překlad: Milena Pellarová
Zvuk: Karel Havlíček
Technická spolupráce: Michal Kraus
Produkce: Marek Jindra
Režie: Pavel Beneš
Vyrobila: Televize Nova v roce 1995

9.část: Šmírák / Night Caller:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Větrovec - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Marcela Peňázová - Linda Fiorentino (Betsy Van Kennon), David Suchařípa - Tony Bill (Steve), Michal Suchánek - Michael O'Keefe (Art Toomey), Zdeněk Podhůrský - Stephen Davies (detektiv Duane Calvin), Jaroslava Obermaierová - Sandra Bernhard (Karen) a Jana Andresíková (Titulky)

Překlad: Milena Pellarová
Zvuk: Karel Havlíček
Technická spolupráce: Michal Kraus
Produkce: Marek Jindra
Režie: Pavel Beneš
Vyrobila: Televize Nova v roce 1995

10.část: Výkon na Oscara / Method Actor:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Větrovec - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Ivo Kubečka - Martin Sheen (Paul Dano), Jitka Sedláčková - Marilu Henner (Claire), Aleš Procházka - Robby Benson (Ed), Roman Hájek - Parker Stevenson (Lance Richards), Antonín Hardt - Ben Kronen (Max Goodman), Radan Rusev - Bernie Casey (Bernie), Valérie Zawadská - Patti Negri (asistentka), Lucie Kožinová - Whitney Kershaw (dívka) a Jana Andresíková (Titulky)

Překlad: Milena Pellarová
Zvuk: Karel Havlíček
Technická spolupráce: Michal Kraus
Produkce: Marek Jindra
Režie: Pavel Beneš
Vyrobila: Televize Nova v roce 1995

11.část: Ostře sledované varování / The Human Interest Story:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Větrovec - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Alexej Pyško - John Shea (Brian Whitman / Garo), Helena Dytrtová - Barbara Williams (Maggie Verona), Soběslav Sejk - James T. Callahan (William Everett), Bedřich Šetena - Richard Marcus (Levy), Ivana Andrlová - Rhonda Dotson (Denise), Wendy Oates (reportérka), Bohdan Tůma - John Allen (policista), Floyd Foster Jr. (reportér), Jiří Plachý - Michael McCabe (reportér), Jana Andresíková (Titulky) a další

Překlad: Milena Pellarová
Zvuk: Karel Havlíček
Technická spolupráce: Michal Kraus
Produkce: Marek Jindra
Režie: Pavel Beneš
Vyrobila: Televize Nova v roce 1995

12.část: Životně důležitá operace / Breakdown:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Větrovec - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Michal Pavlata - John Heard (Bill Callahan), Oldřich Vlach - Andy Garcia (Alejandro Ramos), Mirko Musil - Stefan Gierasch (Carl), Bohdan Tůma - Patrick Welch (organizátor obchodu), Zuzana Schulzová - Pamela Gual (sekretářka), Jana Andresíková (Titulky) a další

Překlad: Milena Pellarová
Zvuk: Karel Havlíček
Technická spolupráce: Michal Kraus
Produkce: Marek Jindra
Režie: Pavel Beneš
Vyrobila: Televize Nova v roce 1995

13.část: Útěk z vězení / Prisoners:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Větrovec - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Vlasta Žehrová - Cristina Raines (Julie Randall), Michal Pavlata - Yaphet Kotto (Jack Word), Bohdan Tůma - Doug Hale (televizní reportér John Parnell), Christopher Kriesa (člen zvláštních jednotek S.W.A.T.), Oldřich Vlach - Steve Eastin (policejní kapitán), Larry McCormick (televizní moderátor Larry McCormick), Mirko Musil - Walter Klenhard (vězeňský dozorce) a Jana Andresíková (Titulky)

Překlad: Milena Pellarová
Zvuk: Karel Havlíček
Technická spolupráce: Michal Kraus
Produkce: Marek Jindra
Režie: Pavel Beneš
Vyrobila: Televize Nova v roce 1995

14.část: Gigolo / Gigolo:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Větrovec - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Jan Čenský - Brad Davis (Arthur Crashner), Milena Steinmasslová - Sandy Dennis (Sylvia Crashner), Libuše Švormová - Virginia Capers (Ruth), Antonín Navrátil - Billy Ray Sharkey (vyděrač), Zuzana Schulzová - Tina Challey (Molly) a Jana Andresíková (Titulky)

Překlad: Milena Pellarová
Zvuk: Karel Havlíček
Technická spolupráce: Michal Kraus
Produkce: Marek Jindra
Režie: Pavel Beneš
Vyrobila: Televize Nova v roce 1995

15.část: Čirá škodolibost / The Gloating Place:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Větrovec - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Linda Rybová - Isabelle Walker (Samantha Loomis), Jiří Plachý - Stephen Macht (Carl Cansino), Jaroslava Obermaierová - Cindy Pickett (Marcia Loomis), Bedřich Šetena - Nicholas Hormann (Bruce Loomis), Miriam Chytilová - Christie Houser (Debbie Spooner), Bohdan Tůma - Bill Calvert (Peter Lake), Karel Chromík - Bill Gratton (detektiv), Miroslav Nohýnek - Michael Zand (učitel), Jana Andresíková (Titulky) a další

Překlad: Milena Pellarová
Zvuk: Karel Havlíček
Technická spolupráce: Michal Kraus
Produkce: Marek Jindra
Režie: Pavel Beneš
Vyrobila: Televize Nova v roce 1995

16.část: Nejlepším lékem je smrt / The Right Kind of Medicine:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Větrovec - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Miloš Vávra - Jack Thibeau (Joe Pugh), Karel Hlušička - Robert Prosky (Dr. Sutton A. Vogel), Antonín Navrátil - Panchito Gómez (Vernon), Jan Bartoš - Lyle Talbot (pan Fletcher), Jan Hanžlík - Michael C. Gwynne (řidič autobusu), Ivan Vyskočil - Greg Finley (seržant Henry Monroe), Libuše Švormová - Pamela Dunlap (detektiv), Milena Steinmasslová - Jill Hill (letuška), Jana Andresíková (Titulky) a další

Překlad: Milena Pellarová
Zvuk: Karel Havlíček
Technická spolupráce: Michal Kraus
Produkce: Marek Jindra
Režie: Pavel Beneš
Vyrobila: Televize Nova v roce 1995

17.část: Zvířecí instinkt / Beast in View:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Větrovec - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Zuzana Schulzová - Janet Eilber (Dr. Marion McGregor Harden), Oldřich Vlach - Cliff Potts (Roger Harden), Michal Pavlata - Tom Atkins (policejní poručík), Mirko Musil - Joseph Ruskin (Dr. Kaufman), Mark Harris (manažer knihkupectví), Vlasta Žehrová - Michele Marsh (žena v knihkupectví), Jana Andresíková (Titulky) a další

Překlad: Milena Pellarová
Zvuk: Karel Havlíček
Technická spolupráce: Michal Kraus
Produkce: Marek Jindra
Režie: Pavel Beneš
Vyrobila: Televize Nova v roce 1995

18.část: Výjimečně dobrý konec / A Very Happy Ending:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Větrovec - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Hynek Votoček - Joaquin Phoenix (Pagey Fisher), Rudolf Jelínek - Robert Loggia (Charly), Miroslav Saic - John Aprea (Fisher / pan Pesci), Sylva Sequensová - Myrna White (Martha), Jan Hanžlík - Danny Dayton (Buzzy Carelli), Helena Dytrtová - Sydney Squire (letuška), Jana Andresíková (Titulky) a další

Překlad: Milena Pellarová
Zvuk: Karel Havlíček
Technická spolupráce: Michal Kraus
Produkce: Marek Jindra
Režie: Pavel Beneš
Vyrobila: Televize Nova v roce 1995

19.část: Kanárkově žlutý sedan / The Canary Sedan:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Větrovec - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Jaroslava Obermaierová - Kathleen Quinlan (Ann Foley), Karel Hlušička - Peter Haskell (Paul Foley), Veronika Jeníková - Adelle Lutz (Lin Chin), Antonín Navrátil - Ping Wu (Victor), Jan Čenský - Michael Paul Chan (Denning), Jan Bartoš - Arsenio 'Sonny' Trinidad (Feng Shui muž), Jan Hanžlík - Ian Abercrombie (doktor), Jana Andresíková (Titulky) a další

Překlad: Milena Pellarová
Zvuk: Karel Havlíček
Technická spolupráce: Michal Kraus
Produkce: Marek Jindra
Režie: Pavel Beneš
Vyrobila: Televize Nova v roce 1995

20.část: Dost provazu pro dva / Enough Rope For Two:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Větrovec - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Michal Dlouhý - Tim Daly (Scott Wexley), Jarmila Švehlová - Darlanne Fluegel (Zoe), Vladimír Čech - Jeff Fahey (Ray Lee Dick), Miroslav Saic - Charles Howerton (policista z dálniční hlídky) a Jana Andresíková (Titulky)

Překlad: Milena Pellarová
Zvuk: Karel Havlíček
Technická spolupráce: Michal Kraus
Produkce: Marek Jindra
Režie: Pavel Beneš
Vyrobila: Televize Nova v roce 1995

21.část: Škrtič / The Creeper:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Větrovec - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Marcela Peňázová - Karen Allen (Jackie Foster), Karel Chromík - Sam Vlahos (zámečník Dave Griswold / škrtič), Gustav Bubník - Timothy Carhart (Rick), Miriam Chytilová - Lori Butler (Carol Sheehan). Bedřich Šetena - Frank Sheppard (bezdomovec), Clyde Kusatsu (detektiv), Miroslav Nohýnek - Fred Taylor (pronásledovatel ve snu), Vladimír Kudla - Tom Noga (policista 1), Bohdan Tůma - S.A. Graffin (policista 2), Mária Dolanská - Susan Peretz (sousedka), Jana Andresíková (Titulky) a další

Překlad: Milena Pellarová
Zvuk: Karel Havlíček
Technická spolupráce: Michal Kraus
Produkce: Marek Jindra
Režie: Pavel Beneš
Vyrobila: Televize Nova v roce 1995

22.část: Opravdu vydařené narozeniny / Happy Birthday:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Větrovec - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Karel Chromík - Lane Smith (Robert Warren), Bedřich Šetena - Lee de Broux (muž v civilu), Miroslav Nohýnek - Bruce Gray (Billy Pearson), Gustav Bubník - Arsenio Hall (Cleavon), Jaroslava Obermaierová - Nana Visitor (Doris), Bohdan Tůma - Sam Hennings (strážník), Miloš Hlavica - Sandy Ignon (Mory Hartenstein), Petr Oliva - Noel Conlon (Fred Tyler), Jana Andresíková (Titulky) a další

Překlad: Milena Pellarová
Zvuk: Karel Havlíček
Technická spolupráce: Michal Kraus
Produkce: Marek Jindra
Režie: Pavel Beneš
Vyrobila: Televize Nova v roce 1995

23.část: Láhev / The Jar:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Větrovec - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Zdeněk Podhůrský - Griffin Dunne (Knoll), Marcela Peňázová - Laraine Newman (Petronella), Ivan Vyskočil - Stephen Shellen (Garson), Ilona Svobodová - Fiona Lewis (Erica), Radovan Vaculík - Peter Risch (Happy Kaufman), Nathan Le Grand (návštěvník výstavy), Roy Fegan (návštěvník výstavy), Jiří Plachý - Werner Pochath (Nazi), Soňa Dvořáková - Regina Richardson (návštěvnice výstavy), Soběslav Sejk - Sunshine Parker (Charlie), Ivana Andrlová - Eileen Barnett (Charlieho manželka), Susan Moore (návštěvnice výstavy), Lori Lively (žena), Jana Andresíková (Titulky) a další

Překlad: Milena Pellarová
Zvuk: Karel Havlíček
Technická spolupráce: Michal Kraus
Produkce: Marek Jindra
Režie: Pavel Beneš
Vyrobila: Televize Nova v roce 1995

24.část: Vražedné líbánky / Deadly Honeymoon:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Větrovec - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Sylva Sequensová - Victoria Tennant (Carol Rigby), Zdeněk Žák - David Dukes (Dr.Tom Rigby), Rudolf Jelínek - Alan Fudge (soukromý detektiv Wells / Dr. Kenneth Parker), Miloslav Mejzlík - Nicolas Coster (Phil), Lester Fletcher (prodavač nábytku), Helena Dytrtová - Helen Powell Nemir (primářka), Jana Andresíková (Titulky) a další

Překlad: Milena Pellarová
Zvuk: Karel Havlíček
Technická spolupráce: Michal Kraus
Produkce: Marek Jindra
Režie: Pavel Beneš
Vyrobila: Televize Nova v roce 1995

25.část: Ve čtyři, přesně / Four O'Clock:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Větrovec - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Ivo Kubečka - Kenneth McMillan (soudce Paul Magrew), Jitka Sedláčková - Ellen Tobie (Karen Magrew), Radan Rusev - Richard Cox (Ben), Aleš Procházka - Raymond Singer (okresní prokurátor Brooker), Ernie Lively (policista Murphy), Antonín Hardt - Nicholas Pryor (pan Ryan), Roman Hájek - Dennis Stewart (zloděj), Jana Andresíková (Titulky) a další

Překlad: Milena Pellarová
Zvuk: Karel Havlíček
Technická spolupráce: Michal Kraus
Produkce: Marek Jindra
Režie: Pavel Beneš
Vyrobila: Televize Nova v roce 1995

26.část: Král silnic / Road Hog:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Větrovec - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Miroslav Nohýnek - Burt Young (prodejce Ed Fratus), Karel Chromík - Ronny Cox (Sam Medwick), Marcela Peňázová - Lee Bryant (Phyllis Medwick), David Suchařípa - Doug Savant (Joey Medwick), Zdeněk Podhůrský - David Cowgill (Mike Medwick), Michal Suchánek - Vincent Barbour (Tom Medwick), Jiří Plachý - Vernon Weddle (starý Wildcatter), Robert Covarrubias (lékař), Ivan Vyskočil - Ed Hooks (obsluha čerpací stanice), Radovan Vaculík - Dennis Robertson (pohotovostní lékař) a Jana Andresíková (Titulky)

Překlad: Milena Pellarová
Zvuk: Karel Havlíček
Technická spolupráce: Michal Kraus
Produkce: Marek Jindra
Režie: Pavel Beneš
Vyrobila: Televize Nova v roce 1995

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2.SÉRIE: (Části 27-39)

27.část: Přijímací zkouška / The Initiation:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Větrovec - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Radka Malá - Marion Ross (Margaret "Maggie May" Sturdevant), Jakub Wehrenberg - Peter Spence (Andrew "Duke" Spencer), Pavel Vondra - Albert Schultz (Greg Turner), Tomáš Karger - Dean Hamilton (John Mitchell), Zbyšek Pantůček - Jesse Collins (Rick Muldoon), Jakub Kohl - Andrew Jackson (Parks), Jan Přeučil - Doug Lennox (strážník) a Jana Andresíková (Titulky)

Překlad: Milena Pellarová
Zvuk: Karel Havlíček
Technická spolupráce: Michal Kraus
Produkce: Marek Jindra
Režie: Pavel Beneš
Vyrobila: Televize Nova v roce 1995

28.část: Rozhovor nad mrtvolou / Conversation Over a Corpse:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Větrovec - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Antonie Hegerlíková - Kate Reid (Johanna Enright), Helena Dytrtová - Barbara Babcock (Cissie Enright), Radim Vašinka - John Vernon (Herb Brenner) a Jana Andresíková (Titulky)

Překlad: Milena Pellarová
Zvuk: Karel Havlíček
Technická spolupráce: Michal Kraus
Produkce: Marek Jindra
Režie: Pavel Beneš
Vyrobila: Televize Nova v roce 1995

29.část: Člověk nad propastí / Man on the Edge:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Větrovec - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Pavel Chalupa - Mark Hamill (Danny Carlyle / Steven Smith), Mahulena Bočanová - Jessica Steen (Sally Carlyle), Marcel Vašinka - Michael Ironside (poručík Rick Muldoon), Karel Chromík - David B. Nichols (kapitán Allard), James O'Regan (televizní kameraman), Miloslav Mejzlík - Clark Johnson (důstojník Stoker), Sam Stone (taxikář), Karel Richter - John Gilbert (ředitel hotelu Springer), Warren Van Evera (taxikář), Jan Hanžlík - Jack Jessop (hotelový poslíček), Dick Callaghan (taxikář) a Jana Andresíková (Titulky)

Překlad: Milena Pellarová
Zvuk: Karel Havlíček
Technická spolupráce: Michal Kraus
Produkce: Marek Jindra
Režie: Pavel Beneš
Vyrobila: Televize Nova v roce 1995

30.část: Cizí bota někdy tlačí / If the Shoe Fits:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Větrovec - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Miloslav Mejzlík - Ted Shackelford (Garret Cook / Jason Cook), Mahulena Bočanová - Lori Hallier (Samantha Cook), Karel Richter - Colin Fox (Victor Stouts), Martina Menšíková - Cynthia Belliveau (Dana Benson), Marcel Vašinka - Peter Hanlon (Ralph), William Colgate (poručík Askew), Jana Šulcová - Denise Pidgeon (Margo), Lois Maxwell (Cleo Golden), Jana Andresíková (Titulky) a další

Překlad: Milena Pellarová
Zvuk: Karel Havlíček
Technická spolupráce: Michal Kraus
Produkce: Marek Jindra
Režie: Pavel Beneš
Vyrobila: Televize Nova v roce 1995

31.část: Krtek / The Mole:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Větrovec - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Ivan Vyskočil - Edward Herrmann (Dr. Maxwell Stoddard / Litton / Krtek), Jan Bartoš - Don Francks (seržant Jim Willis), Radan Rusev - Bernard Behrens (Dr. Parks), Roman Hájek - Richard Hardacre (Dr. Silver), Jan Čenský - Timothy Weber (Alan), Jitka Sedláčková - Ann Ward (Sally), Valérie Zawadská - Marilyn Boyle (Gladys), Jana Andresíková (Titulky) a další

Překlad: Milena Pellarová
Zvuk: Karel Havlíček
Technická spolupráce: Michal Kraus
Produkce: Marek Jindra
Režie: Pavel Beneš
Vyrobila: Televize Nova v roce 1995

32.část: Dárek k výročí / Anniversary Gift:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Větrovec - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Martina Menšíková - Pamela Sue Martin (Melinda Jensen), Martin Kolár - Peter Dvorsky (Mark Jensen), Zbyšek Pantůček - Paul Hubbard (Allen Farber), Hynek Votoček - Sunny Besen Thrasher (Peter Aquila), Jan Přeučil - Robin White (zdravotník) a Jana Andresíková (Titulky)

Překlad: Milena Pellarová
Zvuk: Karel Havlíček
Technická spolupráce: Michal Kraus
Produkce: Marek Jindra
Režie: Pavel Beneš
Vyrobila: Televize Nova v roce 1995

33.část: Nevděčný pacient / The Impatient Patient:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Větrovec - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Jan Hanžlík - E.G. Marshall (Charlie Pitt), Miriam Kantorková - Patricia Hamilton (paní Greysomeová), Zdena Černá - Frances Hyland (Edith Ferris), Jana Šulcová - Patricia Collins (Dr. Wintonová), Jiří Holý - James Edmond (Philip Chase), Miloslav Mejzlík - William Webster (pan Prescott), Jana Andresíková (Titulky) a další

Překlad: Milena Pellarová
Zvuk: Karel Havlíček
Technická spolupráce: Michal Kraus
Produkce: Marek Jindra
Režie: Pavel Beneš
Vyrobila: Televize Nova v roce 1995

34.část: Až zmíněný zemře / When This Man Dies:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Větrovec - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Aleš Procházka - Adrian Zmed (Edgar "Eddie" Kraft), Jitka Sedláčková - Brenda Bazinet (Maureen Kraft), Ivo Kubečka - Frank Moore (James Stuyvesant), Antonín Hardt - Frank Adamson (Lou Marks), Radan Rusev - Cec Linder (doktor), Lucie Kožinová - Cheryl Wilson (zdravotní sestra) a Jana Andresíková (Titulky)

Překlad: Milena Pellarová
Zvuk: Karel Havlíček
Technická spolupráce: Michal Kraus
Produkce: Marek Jindra
Režie: Pavel Beneš
Vyrobila: Televize Nova v roce 1995

35.část: Specialita podniku / The Speciality of the House:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Větrovec - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Rudolf Jelínek - John Saxon (Garth December), Sylva Sequensová - Jennifer Dale (Betty Jo Bennington), Zdeněk Žák - Neil Munro (Russ Bennett), Miloslav Mejzlík - Larry Aubrey (Bernard), Derek Keurvorst (John Maxwell), Jakub Kohl - Robert Morelli (Frank Keller), Jana Andresíková (Titulky) a další

Překlad: Milena Pellarová
Zvuk: Karel Havlíček
Technická spolupráce: Michal Kraus
Produkce: Marek Jindra
Režie: Pavel Beneš
Vyrobila: Televize Nova v roce 1995

36.část: Poslední kapka / The Final Twist:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Větrovec - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Dalimil Klapka - Martin Landau (Wallace Garrison), Helena Dytrtová - Ann-Marie MacDonald (Denise Tyler), Ivan Jiřík - Murray Cruchley (Lon Smith), Pavel Vondra - Robert Wisden (Mike Johnson), Jan Přeučil - Paul Soles (Moses Harper) a Jana Andresíková (Titulky)

Překlad: Milena Pellarová
Zvuk: Karel Havlíček
Technická spolupráce: Michal Kraus
Produkce: Marek Jindra
Režie: Pavel Beneš
Vyrobila: Televize Nova v roce 1995

37.část: Na programu tragédie / Tragedy Tonight:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Větrovec - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Irena Hrubá - Catherine Mary Stewart (Rachel Jenkins), Glynis Davies (Kellyina spolužačka z herecké školy), Petra Jindrová-Lupínková - Isabelle Mejias (Kelly Jenkins), Zbyšek Pantůček - Denis Forest (Curt Slessinger), Bob Collins (maskovaný muž), Miloslav Mejzlík - Robert Benson (pan Stein), Marcel Vašinka - Sean Hewitt (Ralph Elenson), Jan Hanžlík ml. - Jeff Christensen (Kellyin spolužák z herecké školy) a Jana Andresíková (Titulky)

Překlad: Milena Pellarová
Zvuk: Karel Havlíček
Technická spolupráce: Michal Kraus
Produkce: Marek Jindra
Režie: Pavel Beneš
Vyrobila: Televize Nova v roce 1995

38.část: Nejstarší motiv na světě / World's Oldest Motive:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Větrovec - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Bohdan Tůma - Dwight Schultz (David Powell), Inka Šecová - Diane D'Aquila (Ellen Powell), Petra Jindrová-Lupínková - Cynthia Dale (Kelly), Martin Kolár - David B. Nichols (pan Smith), Martina Menšíková - Gloria Reuben (Pam), Jan Hanžlík - George Buza (Cal) a Jana Andresíková (Titulky)

Překlad: Milena Pellarová
Zvuk: Karel Havlíček
Technická spolupráce: Michal Kraus
Produkce: Marek Jindra
Režie: Pavel Beneš
Vyrobila: Televize Nova v roce 1995

39.část: Rošáda / Deathmate:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Větrovec - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Jaroslava Obermaierová - Samantha Eggar (Lisa Talbot), Karel Hlušička - John Colicos (Carter Talbot), Jan Čenský - Wayne Best (Mark Taylor), Miloš Vávra - Richard Monette (Brian Moss), Veronika Jeníková - Mary Beth Rubens (Beth) a Jana Andresíková (Titulky)

Překlad: Milena Pellarová
Zvuk: Karel Havlíček
Technická spolupráce: Michal Kraus
Produkce: Marek Jindra
Režie: Pavel Beneš
Vyrobila: Televize Nova v roce 1995

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

3.SÉRIE: (Části 40-60)

40.část: Pečlivě naplánované znásilnění / VCR - Very Careful Rape:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Vinklář - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Lucie Benešová - Melissa Sue Anderson (Laura Donovan), Vladimír Čech - Cedric Smith (Paul Stevens), Ivana Měřičková - Cheryl Wilson (Molly Stevens), Martin Písařík - Joe Norman Shaw (Steve), Nikola Votočková - Laurie Paton (Kathy), Václav Mareš - James Bearden (poručík Froman + Titulky), Inka Šecová - Barbara Budd (detektiv Millerová) a Vítězslav Bouchner - David Walden (Phil Rossetti)

Překlad: Dagmar Krejčová
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Jana Trefná
Dialogy a režie: Jaroslav Sypal
Vyrobila: Česká Produkční 2000 a. s. pro CET 21 spol. s r.o. v roce 2000

41.část: Milovníci zvířat / Animal Lovers:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Vinklář - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Dagmar Čárová - Susan Anton (Diane Lewis), Miloslav Mejzlík - Ron White (Ray Tyler), Milan Slepička - Cec Linder (Dr. Hoffman), Jaroslav Sypal - Alec Willows (detektiv Brown / pan Witherspoon), Ivana Měřičková - Tanja Jacobs (Marjorie), Inka Šecová - Francine Volker (slečna Hopkinsová) a Václav Mareš (Titulky)

Překlad: Dagmar Krejčová
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Jana Trefná
Dialogy a režie: Jaroslav Sypal
Vyrobila: Česká Produkční 2000 a. s. pro CET 21 spol. s r.o. v roce 2000

42.část: Úhel pohledu / Prism:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Vinklář - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Miriam Chytilová - Lindsay Wagner (Susan Forrester / tanečnice Jipsy / Stella Freeman / Susie Farmer / Suzzy Rykker), Vivian Reis (Dorothy Katzman), Bohuslav Kalva - Michael Sarrazin (poručík Steven Rykker), Martin Písařík - Brent Stait (Jim Sweeny), Václav Mareš - Warren Davis (Jerry Katzman + Titulky), Ivana Měřičková - Susan Gattoni (Liddia), Milan Slepička - Terry Doyle (koroner), Ivo Kubečka - Bruce McFee (Donovan) a Jan Sypal - Benjamin Barrett (dítě)

Překlad: Dagmar Krejčová
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Jana Trefná
Dialogy a režie: Jaroslav Sypal
Vyrobila: Česká Produkční 2000 a. s. pro CET 21 spol. s r.o. v roce 2000

43.část: Ukradené srdce / A Stolen Heart:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Vinklář - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Michal Dlouhý - William Katt (Dr. Burke), Nikola Votočková - Macha Grenon (Katherine Murphy), Martin Písařík - Patrick Rose (Dr. Stevenson), Václav Mareš - Bernard Behrens (Dr. Heller + Titulky), Vladimír Čech - Damir Andrei (pan Winters), Inka Šecová - Sharry Flett (Judith Richardson), Milan Slepička - T.J. Scott (Hardy), Ivo Kubečka - Marco Bianco (Jacobs), Vítězslav Bouchner - Kenner Ames (Zimmerman), Johnny Goar (Bennet) a další

Překlad: Dagmar Krejčová
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Jana Trefná
Dialogy a režie: Jaroslav Sypal
Vyrobila: Česká Produkční 2000 a. s. pro CET 21 spol. s r.o. v roce 2000

44.část: Návrat Houdiniho / Houdini on Channel 4:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Vinklář - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Pavel Šrom - Nick Lewin (Jack Barclay), Jan Filips (Harry Houdini), Nikola Votočková - Carolyn Dunn (Alicia Barclay), Bohuslav Kalva - Neil Munro (David Barclay), Martin Zahálka - Barclay Hope (Oliver Craig), Ivo Kubečka - Ray Paisley (poručík Lansing), Ivana Měřičková - Rhonda D'Amour (dívka), Vítězslav Bouchner - Charles Pontainer (vrchní) a Václav Mareš (Titulky)

Překlad: Dagmar Krejčová
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Jana Trefná
Dialogy a režie: Jaroslav Sypal
Vyrobila: Česká Produkční 2000 a. s. pro CET 21 spol. s r.o. v roce 2000

45.část: Vrah bere všechno / Killer Takes All:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Vinklář - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Stanislav Fišer - Van Johnson (Art Bellasco), Bohumil Švarc - Rory Calhoun (Jimmie Thurson), Alice Šnirychová - Dvořáková - Shelley Peterson (zdravotní sestra Barbara Maxwell), Jaroslav Horák - Aaron Schwartz (Dr. Stern), Ivo Kubečka - John Dee (Boots), Ivana Měřičková - Diane Fabian (Henrietta), Jaroslav Sypal - Nolan Jennings (pan Haverford), Inka Šecová - Susan Fletcher (paní Haverfordová) a Václav Mareš (Titulky)

Překlad: Dagmar Krejčová
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Jana Trefná
Dialogy a režie: Jaroslav Sypal
Vyrobila: Česká Produkční 2000 a. s. pro CET 21 spol. s r.o. v roce 2000

46.část: Hippokratova přísaha / Hippocritic Oath:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Vinklář - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Michal Jagelka - Shaun Cassidy (Dale Thurston), Milan Slepička - Mavor Moore (profesor Jonathan "Dean" Compton), Jitka Ježková - Cynthia Belliveau (Mary Donovan), David Prachař - Eric Peterson (Hank Stewart), Ivo Kubečka - Anthony Sherwood (detektiv Simon), Jaroslav Sypal - Lindsay Merrithew (Steve), Václav Mareš (Titulky) a další

Překlad: Ilona Hamplová
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Jana Trefná
Dialogy a režie: Jaroslav Sypal
Vyrobila: Česká Produkční 2000 a. s. pro CET 21 spol. s r.o. v roce 2000

47.část: Přesvědčivý důkaz / Prosecutor:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Vinklář - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Martin Písařík - Parker Stevenson (Clark Taylor), Dana Batulková - Camilla Scott (Pamela Vance), Václav Mareš - Lawrence Dane (Joe Metcalf + Titulky), Filip Čáp - Robert Morelli (Bob Fellows / Rourke), Ivo Kubečka - Roger Barnes (reportér), Vítězslav Bouchner - James O'Regan (policista), Dominic Cuzzocrea (zaměstnanec 1), Milan Slepička - Carlton Watson (zaměstnanec 2), Jaroslav Sypal - Ro Heffernan (zaměstnanec 3), Ivana Měřičková - Carla Charest (zaměstnankyně 4) a další

Překlad: Dagmar Krejčová
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Jana Trefná
Dialogy a režie: Jaroslav Sypal
Vyrobila: Česká Produkční 2000 a. s. pro CET 21 spol. s r.o. v roce 2000

48.část: Oběť krásy / If Looks Could Kill:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Vinklář - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Dagmar Čárová - Michelle Phillips (Katherine Clark), Andrea Roth (Anna / Katherine Clark), Miloslav Mejzlík - Duncan Regehr (David Harrison), Jan Vondráček - Dale Wilson (Jason Clark), Jitka Ježková - Lisa Schrage (Kelly), Martin Učík - Sam Malkin (D'Angelo), Milan Slepička - Peter MacNeill (Dr. Austin) a Václav Mareš (Titulky)

Překlad: Dagmar Krejčová
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Jana Trefná
Dialogy a režie: Jaroslav Sypal
Vyrobila: Česká Produkční 2000 a. s. pro CET 21 spol. s r.o. v roce 2000

49.část: Zemřeš se smíchem / You'll Die Laughing:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Vinklář - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Pavel Vondra - Gary Blumsack (Jed Salk), Miriam Chytilová - Lorraine Landry (Elizabeth Salk), Bohuslav Kalva - Anthony Newley (Phil Halloran), Ivo Kubečka - Barry Flatman (Bishop), Milan Slepička - J. Winston Carroll (Carl Gafsky), Martin Učík - Ronnie Edwards (Ted Rawley), Jaroslav Sypal - Murray Cruchley (Dr. Stevens) a Václav Mareš (Titulky)

Překlad: Ilona Hamplová
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Jana Trefná
Dialogy a režie: Jaroslav Sypal
Vyrobila: Česká Produkční 2000 a. s. pro CET 21 spol. s r.o. v roce 2000

50.část: Vražedný večírek / Murder Party:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Vinklář - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Martin Učík - David Hemblen (Andrew Walker), Inka Šecová - Leigh Taylor-Young (Adelaide Walker), Pavel Šrom - David McCallum (poručík Cavanaugh), Jan Vondráček - Christopher Bondy (Jack McCarthy), Václav Mareš - Colin Fox (Dr. Herman Vandenburg + Titulky), Miloslav Mejzlík - Malcolm Stewart (Frank Hamilton) a Milan Slepička - Michael J. Reynolds (Potter)

Překlad: Ilona Hamplová
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Jana Trefná
Dialogy a režie: Jaroslav Sypal
Vyrobila: Česká Produkční 2000 a. s. pro CET 21 spol. s r.o. v roce 2000

51.část: Dvojí hra / Twist:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Vinklář - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Dana Syslová - Stella Stevens (Georgia Brooks), Filip Čáp - Art Hindle (Alton Brooks), Jitka Ježková - Roberta Weiss (Tirina Clark), Jan Vondráček - Clive Revill (Hector), Ivo Kubečka - David Adamson (pilot) a Václav Mareš (Titulky)

Překlad: Ilona Hamplová
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Jana Trefná
Dialogy a režie: Jaroslav Sypal
Vyrobila: Česká Produkční 2000 a. s. pro CET 21 spol. s r.o. v roce 2000

52.část: Vražda přes počítač / User Deadly:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Vinklář - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Bohumil Švarc - Harry Guardino (Phil Mansfield), Filip Čáp - Peter Spence (Jerry Mansfield), Miriam Chytilová - Kim Nelles (Carrie Mansfield), Ivo Novák - Geordie Johnson (Dave Lawrence), Jaroslav Sypal - Sean Hewitt (Danny Mosely), Ivo Kubečka - Eugene Clark (Andy Wilson), Martin Učík - Ted Wallace (detektiv Brandon Casey), Kateřina Dušková - Heather Clifford (Emmy), Václav Mareš (Titulky) a další

Překlad: Ilona Hamplová
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Jana Trefná
Dialogy a režie: Jaroslav Sypal
Vyrobila: Česká Produkční 2000 a. s. pro CET 21 spol. s r.o. v roce 2000

53.část: Kariéra především / Career Move:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Vinklář - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), David Prachař - David Cassidy (Joey Mitchell), Pavel Šrom - Robert Wisden (Marty Parks), Jitka Ježková - Mary Beth Rubens (Alison), Martin Učík - Peter Virgile (Billy Gunn), Jan Vondráček - Alan C. Peterson (Tom "Tommy" Dalton), Ivo Kubečka - Hal Johnson (detektiv Stone) a Václav Mareš (Titulky)

Překlad: Dagmar Krejčová
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Jana Trefná
Dialogy a režie: Jaroslav Sypal
Vyrobila: Česká Produkční 2000 a. s. pro CET 21 spol. s r.o. v roce 2000

54.část: Překvapivé odhalení / Full Disclosure:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Vinklář - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Bohuslav Kalva - Robert Lansing (George William Howe), Filip Čáp - Kevin Hicks (Jeff Wyatt), Dagmar Čárová - Eve Crawford (Sandy Howe), Václav Mareš - Al Waxman (Dale Linseman + Titulky), Milan Slepička - Donald Davis (senátor Powell), Ivo Kubečka - Gerry Mendicino (poručík Jack Snyder), Jaroslav Sypal - Ray Landry (důstojník Gibbons) a Martin Učík - Tedd Dillon (Bennett)

Překlad: Dagmar Krejčová
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Jana Trefná
Dialogy a režie: Jaroslav Sypal
Vyrobila: Česká Produkční 2000 a. s. pro CET 21 spol. s r.o. v roce 2000

55.část: Trezor pana Kandinského / Kandinsky's Vault:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Vinklář - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Bohumil Švarc - Eli Wallach (Yosef Kandinsky / Bugsy Stein), Miriam Chytilová - Roberta Wallach (Charlotte Kandinsky), Pavel Šrom - Robin Ward (Adrian Gelthorpe), Julie Alexandridisová - Lisa Jakub (Missy), Miloslav Mejzlík - David Eisner (Gordon Blake), Jan Vondráček - Rex Hagon (Follet), Martin Učík - Marvin Karon (Paul Jones), Václav Mareš - Michael Rothery (David Hackett + Titulky), Ivo Kubečka - Reg Dreger (detektiv Jamison) a Jaroslav Sypal - Chris Benson (policista)

Překlad: Ilona Hamplová
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Jana Trefná
Dialogy a režie: Jaroslav Sypal
Vyrobila: Česká Produkční 2000 a. s. pro CET 21 spol. s r.o. v roce 2000

56.část: Byla jednou jedna malá holčička... / There Was a Little Girl...:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Vinklář - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Petra Martincová - Kate Vernon (Donna), Milan Slepička - Michael Tucker (Frank), Inka Šecová - Wanda Cannon (Martha), Michal Jagelka - James Kee (Harry), Petr Gelnar - David Christoffel (Randy), Miloslav Mejzlík - Wayne Robson (šerif Pickett) a Václav Mareš (Titulky)

Překlad: Dagmar Krejčová
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Ivana Prejdová, Veronika Trefná
Dialogy a režie: Jaroslav Sypal
Vyrobila: Česká Produkční 2000 a. s. pro CET 21 spol. s r.o. v roce 2000

57.část: Sestry až za hrob / Twisted Sisters:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Vinklář - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Klára Šumanová - Mia Sara (Sara Fletcher), Allison Mang (Amanda Hanson), Jitka Ježková - Carolyn Dunn (Candi Miller), Miriam Chytilová - Marianne Pascal (Denise Dutton), Petr Gelnar - Yannick Bisson (Ty), Václav Mareš - Clayton Ed McGibbon (noční hlídač + Titulky), Jaroslav Sypal - Lane White (policista 1) a Martin Učík - Richard Gira (policista 2)

Překlad: Ilona Hamplová
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Ivana Prejdová, Veronika Trefná
Dialogy a režie: Jaroslav Sypal
Vyrobila: Česká Produkční 2000 a. s. pro CET 21 spol. s r.o. v roce 2000

58.část: Třinácté poschodí / The 13th Floor:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Vinklář - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Vladimír Čech - Anthony Franciosa (Morris Conrad), Michal Jagelka - Hal Eisen (Doug Frazer), Kateřina Dušková - Laura Robinson (Alyson Hanks), Václav Mareš - David Hughes (obsluha výtahu Hanks + Titulky), Martin Učík - Ben Gordon (detektiv Harris), Jaroslav Horák - Richard Comar (Williams), Ivo Kubečka - Robert King (řidič), Inka Šecová - Irene Pauzer (Dora) a Milan Slepička - John Curtis (recepční Franklin)

Překlad: Ilona Hamplová
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Ivana Prejdová, Veronika Trefná
Dialogy a režie: Jaroslav Sypal
Vyrobila: Česká Produkční 2000 a. s. pro CET 21 spol. s r.o. v roce 2000

59.část: Štvanec - 1.část / The Hunted: Part 1:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Vinklář - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Josef Abrhám - Edward Woodward (Drummond), Dagmar Čárová - Kate Trotter (Margaret "Maggie" Lord) a Václav Mareš (Titulky)

Překlad: Dagmar Krejčová
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Ivana Prejdová, Veronika Trefná
Dialogy a režie: Jaroslav Sypal
Vyrobila: Česká Produkční 2000 a. s. pro CET 21 spol. s r.o. v roce 2000

60.část: Štvanec - 2.část / The Hunted: Part 2:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Vinklář - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Josef Abrhám - Edward Woodward (Drummond), Dagmar Čárová - Kate Trotter (Margaret "Maggie" Lord), Inka Šecová - Elizabeth Lennie (Jill Drummond), Pavel Šrom - David Fox (poručík Paul Hutchinson), Petr Gelnar - Steve Makaj (seržant Matt Phillips), Jaroslav Sypal - Carl Ritchie (policista Jerry) a Václav Mareš (Titulky)

Překlad: Dagmar Krejčová
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Ivana Prejdová, Veronika Trefná
Dialogy a režie: Jaroslav Sypal
Vyrobila: Česká Produkční 2000 a. s. pro CET 21 spol. s r.o. v roce 2000

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

4.SÉRIE: (Části 61-80)

61.část: V mlze / Fogbound:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Vinklář - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Miriam Chytilová - Kathleen Quinlan (Karen Wilson), Pavel Vondra - Stephen Mendel (Simon Carter), Miloslav Mejzlík - Ric Sarabia (Manuel Sanchez), Ivo Kubečka - Micheal Donoghue (seržant Geary), Inka Šecová - Lindsay Leese (Dr. Fosterová), Petr Gelnar - Jonathan Crombie (Rick "Ricky" Garrison), Jaroslav Sypal - Jeremy Ratchford (Tom), Jan Vondráček - Cliff Saunders (Ed) a Václav Mareš (Titulky)

Překlad: Dagmar Krejčová
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Ivana Prejdová, Veronika Trefná
Dialogy a režie: Jaroslav Sypal
Vyrobila: Česká Produkční 2000 a. s. pro CET 21 spol. s r.o. v roce 2000

62.část: Tajný přítel / Pen Pal:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Vinklář - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Inka Šecová - Jean Simmons (Margaret Lowen), Jaroslav Horák - Page Fletcher (John Harris), Klára Šumanová - April Banigan (Margie Lowen), Pavel Šrom - Géza Kovács (seržant Berger) a Václav Mareš (Titulky)

Překlad: Dagmar Krejčová
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Ivana Prejdová, Veronika Trefná
Dialogy a režie: Jaroslav Sypal
Vyrobila: Česká Produkční 2000 a. s. pro CET 21 spol. s r.o. v roce 2000

63.část: Seance / Ancient Voices:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Vinklář - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Václav Mareš - Richard Anderson (Tom Northcliff + Titulky), Jitka Ježková - Claire Cellucci (Cheryl Northcliff), Vladimír Čech - Doug McClure (Clete Madden), Jan Vondráček - J.C. MacKenzie (poručík Rick Hayden), Pavel Vondra - Myron Natwick (Adam Ouspensky), Michal Jagelka - Rob Stewart (Bradley), Ivo Kubečka - David Gardner (vrchní šéf policejního oddělení) a Kateřina Dušková - Denise Baillargeon (mladá žena)

Překlad: Dagmar Krejčová
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Ivana Prejdová, Veronika Trefná
Dialogy a režie: Jaroslav Sypal
Vyrobila: Česká Produkční 2000 a. s. pro CET 21 spol. s r.o. v roce 2000

64.část: Jen nejsilnější přežije / Survival of the Fittest:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Vinklář - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Karel Urbánek - Patrick Macnee (Thaddeus Russell), Jiří Valšuba - Nigel Bennett (bezdomovec Griffin / taxikář Griffin / kapitán Griffin / pošťák Griffin), Ivo Kubečka - Robert McKenna (železniční úředník) a Václav Mareš (Titulky)

Překlad: Ilona Hamplová
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Ivana Prejdová, Veronika Trefná
Dialogy a režie: Jaroslav Sypal
Vyrobila: Česká Produkční 2000 a. s. pro CET 21 spol. s r.o. v roce 2000

65.část: Kolo štěstěny / The Big Spin:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Vinklář - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Martin Zahálka - Erik Estrada (Vince "Vinnie" Pacelli), Jana Páleníčková - Kathleen Laskey (Sandy), Jitka Ježková - Guylaine St-Onge (Tanya Verushka), Václav Mareš - Dick Callahan (Sam + Titulky), Inka Šecová - Ida Carnevali (paní Rodriguezová), Alice Šnirychová - Dvořáková - Marsha Nicols (paní Goldová), Miriam Chytilová - Suzanne Coy (Rhonda), Eva Vichnarová - Maria Ricossa (Torre), Ivo Kubečka - David Stein (detektiv Bryant) a Petr Gelnar - Robert Bidaman (detektiv Murphy)

Překlad: Dagmar Krejčová
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Jana Trefná
Dialogy a režie: Jaroslav Sypal
Vyrobila: Česká Produkční 2000 a. s. pro CET 21 spol. s r.o. v roce 2000

66.část: Nedávej se lacino / Don't Sell Yourself Short:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Vinklář - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Bohuslav Kalva - Leon Pownall (Richard Martin), Eva Vichnarová - Susan Hogan (Joyce Martin), Pavel Šrom - David Soul (Michael Dennison), Jaroslav Horák - Harvey Atkin (Sam Wickes), Jitka Ježková - Erica Ehm (Sally), Milan Slepička - Terry Thomas (celní kapitán) a Václav Mareš (Titulky)

Překlad: Dagmar Krejčová
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Jana Trefná
Dialogy a režie: Jaroslav Sypal
Vyrobila: Česká Produkční 2000 a. s. pro CET 21 spol. s r.o. v roce 2000

67.část: Vše pro umění / For Art's Sake:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Vinklář - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Vladimír Čech - Simon Williams (Arthur Hollister), Miriam Chytilová - Sheila McCarthy (Sarah Hollister), Jaroslav Horák - Bruce Gray (Bryan Holland), Ivana Měřičková - Michele Scarabelli (Erica Fortune), Milan Slepička - Allen Stewart-Coates (pan Collier), Inka Šecová - Joan Heney (paní Collierová) a Václav Mareš (Titulky)

Překlad: Ilona Hamplová
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Jana Trefná
Dialogy a režie: Jaroslav Sypal
Vyrobila: Česká Produkční 2000 a. s. pro CET 21 spol. s r.o. v roce 2000

68.část: S vraždou na mysli / Murder in Mind:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Vinklář - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Helena Dytrtová - Melissa Sue Anderson (Julie Fenton), Milada Čechová - Ann-Marie MacDonald (Ellen Blanchard) a Václav Mareš - Noel Harrison (Charles Blanchard), Larry Lalonde (Donald Fenton + Titulky)

Překlad: Ilona Hamplová
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Jana Trefná
Dialogy a režie Jaroslav Sypal
Vyrobila: Česká Produkční 2000 a. s. pro CET 21 spol. s r.o. v roce 2000

69.část: Pokřivený obraz / Mirror Mirror:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Vinklář - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Inka Šecová - Elizabeth Ashley (Karen Lawson / Kate Lawson), Jiří Valšuba - Robert Collins (Jimmy), Jan Vondráček - Graham McPherson (poručík Trevor Reed), Petr Gelnar - Brent Stait (Jim Sweeney), Martin Zahálka - Danny Dion (strážník), Milan Slepička - Robert McHeady (lékárník) a Václav Mareš (Titulky)

Překlad: Ilona Hamplová
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Jana Trefná
Dialogy a režie Jaroslav Sypal
Vyrobila: Česká Produkční 2000 a. s. pro CET 21 spol. s r.o. v roce 2000

70.část: Kostlivec ve skříni / Skeleton in the Closet:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Vinklář - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Dagmar Čárová - Mimi Kuzyk (Betty King / Elizabeth Jones), Michal Jagelka - Jeff Wincott (Tom King), Jaroslav Horák - Elias Zarou (Larry Niles), Pavel Šrom - Bill Lake (Sam McKay), Eva Vichnarová - Elizabeth Hanna (Janice Forbes), Ivo Kubečka - Michael Kirby (Al Gordon) a Václav Mareš (Titulky)

Překlad: Ilona Hamplová
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Jana Trefná
Dialogy a režie: Jaroslav Sypal
Vyrobila: Česká Produkční 2000 a. s. pro CET 21 spol. s r.o. v roce 2000

71.část: Rychlá kola / In the Driver's Seat:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Vinklář - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Petr Gelnar - Greg Evigan (David Whitmore), Jitka Ježková - Nadine Van der Velde (Rebecca Whitmore), Alice Šnirychová - Dvořáková - Judy Sloane (Ann "Annie" Whitmore), Martin Zahálka - David James Elliott (Ted), Jan Vondráček - Bill MacDonald (Dr. Allan Gilmour), Milada Čechová - Mary Long (zdravotní sestra) a Václav Mareš (Titulky)

Překlad: Ilona Hamplová
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Jana Trefná
Dialogy a režie: Jaroslav Sypal
Vyrobila: Česká Produkční 2000 a. s. pro CET 21 spol. s r.o. v roce 2000

72.část: Pod vlivem alkoholu / Drive Under the Influence:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Vinklář - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Václav Mareš - Mike Connors (Robert "Bob" Logan + Titulky), Inka Šecová - Shirley Douglas (Monica Logan), Vladimír Čech - John Novak (Jason Hathaway), Helena Dytrtová - Gwynyth Walsh (Anne Hathaway / Alice Goodman), Ivo Kubečka - David B. Nichols (detektiv Frank Weston), Jiří Valšuba - Doug Stratton (Ed), Dagmar Čárová - Laurie Paton (Linda), Milan Slepička - James Hobson (Pete Taylor), Jaroslav Horák - John Gardiner (barman) a Ivana Měřičková - Faye Dance (televizní reportérka)

Překlad: Dagmar Krejčová
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Jana Trefná
Dialogy a režie Jaroslav Sypal
Vyrobila: Česká Produkční 2000 a. s. pro CET 21 spol. s r.o. v roce 2000

73.část: Ve jménu vědy / In the Name of Science:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Vinklář - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Jan Vondráček - Dirk Benedict (Dr. Jeffrey Rush), Miriam Chytilová - Catherine Disher (Cindy Bertozzi), Pavel Šrom - Joseph Ziegler (Dr. Hendricks), Bohuslav Kalva - James B. Douglas (Dr. Elliot Bingham), Jaroslav Horák - Sandey Grinn (Dr. Clifford), Milan Slepička - François Klanfer (Herzog) a Václav Mareš (Titulky)

Překlad: Dagmar Krejčová
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Jana Trefná
Dialogy a režie: Jaroslav Sypal
Vyrobila: Česká Produkční 2000 a. s. pro CET 21 spol. s r.o. v roce 2000

74.část: Stroj na lásku / Romance Machine:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Vinklář - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Pavel Vondra - Rich Hall (Edgar Peckerman / Eddie Peckerman), Jiří Valšuba - Art Hindle (Jack Gold / Jack Gold), Jitka Ježková - Diane Franklin (Paulette / Paula), Petr Gelnar - Barclay Hope (Harvey) a Václav Mareš (Titulky)

Překlad: Dagmar Krejčová
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Jana Trefná
Dialogy a režie: Jaroslav Sypal
Vyrobila: Česká Produkční 2000 a. s. pro CET 21 spol. s r.o. v roce 2000

75.část: Diamanty nejsou navždy / Diamonds Aren't Forever:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Vinklář - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Pavel Šrom - George Lazenby (James), Miriam Chytilová - Eve Crawford (Rachel), Jan Vondráček - Jack Blum (Mickey), Jiří Valšuba - Don Lake (A.C. Boone), Ivana Měřičková - Chris Moore (Honi), Jaroslav Sypal - Sam Malkin (Barney), Inka Šecová - Araby Lockhart (Sara Pickett), Milan Slepička - Peter Langley (plukovník Vološnikov) a Václav Mareš - Ian White (agent v televizi + Titulky)

Překlad: Dagmar Krejčová
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Jana Trefná
Dialogy a režie: Jaroslav Sypal
Vyrobila: Česká Produkční 2000 a. s. pro CET 21 spol. s r.o. v roce 2000

76.část: Drahý Watsone / My Dear Watson:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Vinklář - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Vladimír Čech - Brian Bedford (Sherlock Holmes), Milan Slepička - Patrick Monckton (Dr. Watson), Jaroslav Horák - Graeme Campbell (Mycroft Holmes), Václav Mareš - John Colicos (inspektor Lestrade / profesor Moriarty + Titulky), Inka Šecová - Bunty Webb (paní Hudsonová), Ivo Kubečka - Robert Nicholson (Grimes) a Miriam Chytilová - Lori Lansens (Liz)

Překlad: Dagmar Krejčová
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Jana Trefná
Dialogy a režie: Jaroslav Sypal
Vyrobila: Česká Produkční 2000 a. s. pro CET 21 spol. s r.o. v roce 2000

77.část: Duch ze Záhrobí / Night Creatures:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Vinklář - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Jitka Ježková - Stevie Vallance (Holly Sinclair), Martin Zahálka - Brett Cullen (Cooper), Jan Vondráček - Jason Blicker (Freak), Petr Gelnar - Michael Rhoades (Adam Lust / Martin Lecross), Ivo Kubečka - Ray James (Max Cantilever) a Václav Mareš (Titulky)

Překlad: Dagmar Krejčová
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Jana Trefná
Dialogy a režie: Jaroslav Sypal
Vyrobila: Česká Produkční 2000 a. s. pro CET 21 spol. s r.o. v roce 2000

78.část: Muž, který věděl příliš málo / The Man Who Knew Too Little:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Vinklář - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Pavel Šrom - Lewis Collins (Bill Stewart), Miriam Chytilová - Cynthia Belliveau (Cassie Wilson), Václav Mareš - Chuck Shamata (Philip Bellamy + Titulky), Pavel Vondra - Richard Sali (Kovacs), Jaroslav Horák - Don Fenton (Hamilton), Milan Slepička - Frank Adamson (barman), Ivo Kubečka - Tommy Earlis (hotelový poslíček) a Inka Šecová - Jackie May (pokojská Dolores)

Překlad: Ilona Hamplová
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Jana Trefná
Dialogy a režie: Jaroslav Sypal
Vyrobila: Česká Produkční 2000 a. s. pro CET 21 spol. s r.o. v roce 2000

79.část: Výroční setkání / Reunion:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Vinklář - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Václav Mareš - James Blendick (plukovník John Stacy + Titulky), Inka Šecová - Patricia Collins (Laura Stacy), Jan Vondráček - Geraint Wyn Davies (Paul Stebbins), Jiří Valšuba - Andrew Thomson (poručík Tom Libowitz), Martin Zahálka - Michael Dyson (seržant James Hollister), Jaroslav Horák - William Dunlop (Marvin Raggs), Pavel Vondra - Wayne Best (Spindle Cook), Ivo Kubečka - Errol Slue (Jackson Forbes) a Petr Gelnar - Jim Murchison (J.J. Mahoney)

Překlad: Ilona Hamplová
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Jana Trefná
Dialogy a režie: Jaroslav Sypal
Vyrobila: Česká Produkční 2000 a. s. pro CET 21 spol. s r.o. v roce 2000

80.část: Na Jih Jihovýchod / South by Southeast:

Obrázek

Info

V českém znění: Josef Vinklář - Alfred Hitchcock (Alfred Hitchcock), Vladimír Čech - Patrick Wayne (Michael Roberts), Inka Šecová - Pam Hyatt (Mary Conn), Ivana Měřičková - Arlene Mazerolle (Susan Sullivan), Václav Mareš - Bernard Behrens (Houseman + Titulky), Milan Slepička - Cedric Smith (Van Dorn), Cedric Smith (Paul Stevens - scéna v zapnuté televizi ze 40.části Příběhů Alfreda Hitchcocka), Jitka Ježková - Shelley Young (Francesca), Jaroslav Horák - James Millington (dražitel), Ivo Kubečka - Glenn Davis (Davis), Petr Gelnar - William Laurin (Bill Laurin), Pavel Vondra - Michael Sloan (filmový producent Michael Sloan) a Miriam Chytilová - Melissa Sue Anderson (Laura Donovan - scéna v zapnuté televizi ze 40.části Příběhů Alfreda Hitchcocka)

Překlad: Ilona Hamplová
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Jana Trefná
Dialogy a režie: Jaroslav Sypal
Vyrobila: Česká Produkční 2000 a. s. pro CET 21 spol. s r.o. v roce 2000

Re: Alfred Hitchcock uvádí /Alfred Hitchcock Presents

Napsal: 16 lis 2011 20:46
od forhill
bloom píše:Takže od 3. série se mění tvůrci. Režíruje Jaroslav Sypal, dabing vznikl v České produkčí 2000 v roce 2000. Josefa Větrovce na Alfredu Hitchcockovi střídá Josef Vinklář.
To je ten Jaroslav Sypal, TEN který hraje v úchylných hrůzách typu Jak ukrást Dagmaru, Byl jednou jeden polda atd.? Pokud ano, tak se skláním, neb považuji českou verzi za docela kvalitní. Rozhodně bych to do něj nikdy neřekl ;)

Re: Alfred Hitchcock uvádí /Alfred Hitchcock Presents

Napsal: 17 lis 2011 09:45
od HonzaXXII
Určitě to bude on (i když u prvního BJJP absolutně nesouhlasím s označením "úchylná hrůza", to byl třetí BJJP a Dagmara). Pamatuju si že v prvních řadách MacGyvera a Ženatého se závazky měl několik vedlejších rolí, možná mu tam občas připisovali i úpravu dialogů, a tady na fóru má napsaných několik filmů i jako režisér.

Re: Alfred Hitchcock uvádí /Alfred Hitchcock Presents

Napsal: 17 lis 2011 18:48
od Budy
Anguilla píše:Panove mate preavdu je to Sypal) Jo v odpadlikovi daboval toho zlyho policajta) Ale hlas ma hrozny.U MacGyvera pravda daboval vedlejsi role to jsi pomatuju dobře) :D
Jaroslav Sypal má srandovní hlas, který by se dal uplatnit v animovaných filmech. Škoda, že moc nedabuje. V hraných filmech bych to moc neviděl. :)

Re: Alfred Hitchcock uvádí /Alfred Hitchcock Presents

Napsal: 18 lis 2011 13:19
od DAN K.
je to on, nikdy moc nedaboval, ale pro českou produkční režíroval docela hodně a před tím i jinde, ale některý jeho dabingy jako serial mutant x byly dost hrozny. Ovsem treba tady v jednom díle daboval zabijáka josef abrhám, takže tu určitě byla velká snaha...

Re: Alfred Hitchcock uvádí /Alfred Hitchcock Presents

Napsal: 03 říj 2012 17:22
od kubik-dulik
Také uvedeno pod názvem: Příběhy Alfreda Hitchcocka.
Pod tímto názvem jsem to dlouho hledal a marně :( Souhlasím s tím, že by se to mělo vypsat po epizodách...

Re: Alfred Hitchcock uvádí /Alfred Hitchcock Presents

Napsal: 03 říj 2012 18:01
od Newmy
Nikdo se určitě nedělá nic podle svého, jako první se v názvu vlákna používá vždy český název, použitý při prvním uvedení. Nevím jaký je to název v tomto případě, každopádně v programu v roce 2000 je psáno Alfred Hitchcock uvádí.

Re: Příběhy Alfreda Hitchcocka / Alfred Hitchcock uvádí

Napsal: 04 pro 2017 12:13
od David1995Gilik
V době kdy se seriál točil byl Alfred Hitchcock https://www.csfd.cz/tvurce/2935-alfred-hitchcock/ pět let po smrti ...
https://www.csfd.cz/film/69504-alfred-h ... i/prehled/

Re: Příběhy Alfreda Hitchcocka / Alfred Hitchcock uvádí

Napsal: 04 pro 2017 22:54
od Mark LS
A tuhle informaci, kterou všichni vědí sem píšeš proč? :-? Všichni vědí, že v tomto seriálu jsou používány archivní záběry Alfreda Hitchcocka, jak tato všem známá informace souvisí se skvělým dabingem tohoto skvělého seriálu? :? :roll: :-?