Kung Fu: Legenda pokračuje / Kung Fu: The Legend Continues
Moderátor: Michaela2
Kung Fu: Legenda pokračuje / Kung Fu: The Legend Continues
Info: IMDB | ČSFD | FDB | SZ
Související: Kung Fu | Kung Fu: Legenda pokračuje (Pilotní film k seriálu)
DABING: ČT, Markíza
1. SÉRIE:
Hlavní role: Karel Janský - David Carradine (Kwai Chang Caine) a Martin Sláma - Chris Potter (Peter Caine)
Epizodní role: Zdeněk Bureš - Gary Blumsack (Everett Cooper), Tom Barnett (Dr. Hale), Rob Moses (mistr Khan), Zuzana Slavíková - Belinda Metz (Kira Blakemoreová), Victoria Snow (det. Mary Margaret Skalanyová), Jiří Brož - Robert Lansing (kpt. Paul Blaisdell), Zdeněk Dvořák - William Dunlop (Frank Strenlich), Maxmilián Hornyš - Kim Chan (Mistr), Zdeněk Černín - Matt Cooke (Matt Stein), Robert Michelson (detektiv Blake), Simon Sinn (David Chow), Jana Musilová - Lauren Piech (Ariel), Marina Anderson (Stella), Stavroula Logothettis (Lula - 01x17), Jan Friedman - Nathaniel Moreau (mladý Peter Caine), Vladimír Hauser - Lorne Hawryluk (prodavač párků), Václav Svoboda - Michael M. Vendrell (Leo), Dwight Baquie (Whitehead), Alan C. Peterson (Velasco), Ladislav Cigánek - Geordie Johnson (George Malkovich), Ed Roy (Ronnie), Glenn Plummer (Marie), Zora Bösserlová - Jhene Erwin (Kelly Blaisdellová), Bernadette Li (Xiaoli - 01x08), Ladislav Běhůnek - Simon Williams (Alan Carstairs), Matt Trueman (Terry), Mark W. Conklin (Chan), Drahomíra Kočová - Janet-Laine Green (Annie Blaisdellová), Petr Jančařík - David Nerman (Vallance), Robert Wisden (Valdosta Sam), Jeremy Ratchford (Lyle), Lindsay Merrithew (Paul), Michael Woods (bojovník), Petra Jungmanová - Marla Schaffel (Tyler Smithová), Tara Strong (Elizabeth), Gigi DeLeon (Rene), Nicole Oliver (det. Kelly Blaineová), Victoria Tengelis (blondýna), Jaroslav Kuneš - Bernard Behrens (Andrei), Larry Reynolds (pan Hobbs), Sam Malkin (Čapka), Bruce McFee (Jack Brent), Tomáš Sagher - Von Flores (Marco), Roland Rothchild (Gino), Von Flores (Jack Wong), Erika Kubálková - Gemma Barry (Linda), Betsy Soo (Jennifer Sungová), Larissa Lapchinski (Colleen), Deborah Hancock (Jenny Quinnová), Tamara Bernier (Carol Hastingsová), Jan Grygar - John Bourgeois (Saunders), Tom Mason (Patrick Epstein), Hrant Alianak (společník č.2), Eugene Robert Glazer (Jason Torrence), Aleš Zbořil - David Hewlett (Dr. Nicholas 'Nickie' Elder), Juan Chioran (Sršeň), Alex Karzis (Frankie), Craig Sandy (Andy), Walter Alza Jr. (Delgado), Josef Jurásek - Géza Kovács (Burt), Patrick Gillen (Dick), Louis Wrightman (Gunnar), Ray Baker (Paul Caldrin), Luboš Ondráček - Kim Coates (Marty Stramm), Dita Kaplanová - Kate Trotter (Emily Strammová), Norma Dell'Agnese (Molly McDowellová), Pavel Vacek - Jason McSkimming (Billy), Monika Kobrová - Calista Carradine (Cheryl Hinesová), Jiří Dvořák - David Ferry (John Oland), Michael Rhoades (Donny Double D), Martin Havelka - Robert Chang (Quo Chen), Brent Butt (pekař), Pavel Kunert - Kam Ray Chan (pan Sung), David Hughes (starý muž), Radim Sasínek - Gary Wong (Chenův strážce), Brian Hill (Jeff), Přemysl Přichystal - Fred Lee (pan Wu), Eli Gabay (Randall), Nigel Bennett (John Mitchell), Eugene Lipinski (vymáhač), Daniel Dítě - Ernest Abuba (Tan), Craig Wasson (Maxwell Forrester), Zdeněk Junák - Gene Mack (Andy), Scott Hylands (Gant), Kevin Lund (Bogart), George Buza (Gregg), Patrick Culliton (starosta Quinn), Victor Ertmanis (Barker), Tomáš Čisárik - Peter Cunningham (Jake Hudson), Tomáš Herfort - Allan Clow (Gantry), Joseph Di Mambro (Rico), Paul Boretski (Sweet), Billy Chang (Clarence), Sugith Varughese (pan Cyril), Lawernce Bayne (Jásající pes), Ho Chow (Li Phong), Erik Pardus - Ho Chow (mladý kněz - 01x09, 01x17), Richard Clarkin (Pearce), Olga Hegerová - Barbara Franklin (paní Hobbsová), Jaroslav Dufek - Richard Anderson (kpt. Bartlett Stiles), Jana Čisáriková - Mairon Bennett (Blythe), Amy Smith (Jean), Igor Bareš - David Blocker (Callahan), Matt Trueman (Terry), Stuart Clow (Jack Duncan), Diego Chambers (Droney), Michael Bowen (Macklin), Billy Merasty (William Dvě pera), Radka Přibyslavská - Marianne Moroney (Maria Duncanová), Lisa Lacroix (Tančící měsíc), Helena Jará - Renessa Blitz (Ziela), Anna Henry (Suzanna Duncanová), Sylva Talpová - Laura Press (Dr. Sabourinová), Tracy Cunningham (Dr. Blackwellová), Susan Hogan (sestra Beamanová), Jiří Tomek - Chris Wiggins (Mike West), Cedric Smith (Dr. Mims), Veronika Veselá - Kim Nelles (Carolyn Blaisdellová), Eva Daňková - Kristina Nicoll (Miranda), Gabriela Partyšová - Tracy Shreve (Eva), Liisa Repo-Martell (Patty), Shelley Young (brunetka), Rachel Wilson (Tiffy), Ashley Ann Wood (Carol), Karel Mišurec - George Kee Cheung (Chang Lu Ma), Elias Zarou (zakladatel kasína), Keith Dinicol (Lurch), Magda Kirchnerová - Julia Nickson (Connie), Jan Kolařík - Christopher Peterson (Brad), Jed Dixon (Charlie Bradford), Dylan Neal (Jim Reardon), Eva Gorčicová - Catherine Disher (Karen Kadenová), Jiří Balcárek - Jason Blicker (Jesse), Michael Simpson (Dervish), Cameron Graham (Bobby), Justin Louis (Kyle Bettinger), Oldřich Slavík - Peter MacNeil (soudce), Miloš Kročil - Frank Moore (Baake), Jonathan Welsh (Chandler), Jack Burning (Vznášející se orel), Tereza Zajíčková - Stephanie Morgenstern (Laura), Janet Snetsinger (detektiv Morganová), Cali Timmins (Valerie Mitchellová), Klára Sochorová - Deborah Drakeford (Alicia Wrightová), Laura Bertram (mladá Valerie), Zdena Herfortová - Alex Amini (slečna Von Hoogenová), Ladislav Lakomý - Robert Vaughn (Rykker), Roland Hewgill (Maurice), Rudolf Krátký - Patrick Macnee (Steadman), Petr Gazdík - Simon Craig (mladík), David Ripski (doručovatel květin), Bill Parrott (Jack Shepherd), Jody Laraya (Andre), Ernie Reyes Junior (Sing Ling), Helena Kružíková - Rita Howell (babička Ellen), Lubomíra Sonková - Faye Dance (reportérka), Bernadette Li (Xiaoli - 01x21, 01x22); Milan Horský - John Westley Ho (Lei Hei), Hans Gerhardt (sám sebe), John Friesen (řidič autobusu), Ken James (zástupce šerifa Taggert), Aleš Jarý - Martin Kove (mistr Chi'Ru), Christopher Bondy (poručík Knapp), Josef Vrtal - Conrad Coates (Becker), Marc Gomes (Tollis), Lenka Filipová - Stavroula Logothettis (Lula - 01x09), Nancy Cser (Gladdis), Hayley Tyson (zrzka), Rudolf Kokeš - Jack Jessop (Hank), Jiří Pištěk - Harvey Chao (Danny Zhao), Viktor Skála - Roy T. Anderson (Tom), Lukáš Kantor - Robert Bednarski (mladý Peter Caine), Irena Konvalinová - Joanna Hartley (Truly), Rebecca Bell (agentka Collinsová), Gwendolyn Pacey (mladá sestřička), Michal Saturka - Marlow Vella (Ricky Murdoch), Noah Godfrey (Chuckie), Miklos Perlus (Greg Crawford), Markéta Janěková - Teisha Kim (Alice), Jaroslav Fert - Ken Hori (pan Takari), Zdeněk Ševčík - Lance Koyata (díler), Ludmila Kolářová - Karen K. Edissi (Lola), Vladimír Krátký - Richard Anderson (vypravěč), Jindřich Světnica, Zdena Haláková, Anděla Čisáriková, Vlasta Kalendová, Bedřich Výtisk, František Hruška, Milan Vágner, Ilja Kreslík, Jan Kučera, Bohumil Slezáček, David Kaloč, Jan Fiala (titulky) a další
Zvuk: Dana Vágnerová
Asistent/ka režie: Božena Kubíková, Petr Pinkas
Výroba: Ivana Kroupová, Alexandra Čapčuchová, Zdena Matušková
Dramaturgie: Alena Fišerová a Eva Vlčková
Překlad: Pavel Doležel, Michal Táborský, Richard Rettegy, Hana Kašparovská, Martin Němec, Jiřina Lowáková, Sylvie Pospíšilová, Vladimír Fuks
Dialogy: Radmila Heiniková, Hana Kašparovská, Jan Fiala, Dušan Baur, Daria Hrubá, Radka Sedláčková, Vladimír Fuks
Režie českého znění: Aleš Jarý
Připravilo: Televizní studio Brno Dabing. Česká televize - 1994/1995
2. SÉRIE:
Hlavní role: Jaromír Meduna - David Carradine (Kwai Chang Caine) a Jan Šťastný - Chris Potter (Peter Caine)
Epizodní role: Lukáš Hlavica - Martin Kove (Stínový vrah), Tomáš Juřička - Gary Blumsack (Everett Cooper), Henry Czerny (David Dawson), Lucie Benešová - Krista Bridges (Sally), Pavel Soukup - Scott Wentworth (Kermit Griffin), Stanislav Fišer - Kim Chan (Lo Si), Václav Mareš - George Lazenby (mistr Chi Rhu), Stanislava Jachnická - Nicole Oliver (Kelly Blakeová), Victoria Snow (Mary-Margaret Skalanyová), Emil Žák - Michael Rhoades (Donny Double D), Regis Philbin (sám sebe), Svatopluk Schuller - David Hewlett (Nicky Elder), Robert Houle (Johnnie Flood), Robert King (Marvin Katz), Markus Parilo (oběť), Desmond Campbell (policista), Jerry Levitan (Tom Black), Miloslav Študent - William Dunlop (Frank Strenlich), Petr Haničinec - Robert Lansing (Paul Blaisdell), Tomáš Borůvka - Ron Rubin (komediant), Simona Vrbická - Natalie Radford (Karen), Jan Poledník - Nathaniel Moreau (mladý Peter Caine), Dominic Zamprogna (Matt), Ivo Novák - Jack Blum (Louis), Jaroslav Horák - Roy Lewis (Boychuck), Miroslav Táborský - Diego Fuentes (Frankie Flood), Miloš Hlavica - John Bourgeois (seržant Broderick), Zdeněk Hess - Robert Nicholson (Blake), Tony Perri (Jimmy), Jiří Havel - Gerry Mendicino (Dominic), Eva Horká - Marla Sucharetza (Zia), Vladimír Kudla - Sam Malkin (Čapka), Aleš Procházka, Jiří Valšuba - Matt Trueman (Terry), Ivana Milbachová - C.J. Fidler (blondýnka), Jiří Knot - Keye Luke (mistr Po), Jan Vondráček, Petr Oliva, Kamila Špráchalová, Milena Steinmasslová, Jaroslava Brousková, Hana Krtičková, Nikola Votočková, Jana Hermachová, Simona Postlerová, Jiří Krejčí, Rudolf Jelínek, Jan Schánilec, Antonín Molčík, Rostislav Čtvrtlík, Daniel Rous, Pavel Vondra, Vladimíra Včelná, Jan Dolanský, Vilém Čapek, Vlasta Peterková, Michaela Kuklová, Jiří Pomeje, Milan Slepička, Kateřina Frýdlová, Dana Morávková, Martin Sobotka, Otakar Brousek, Kateřina Brožová, Ivan Vyskočil, Jorga Kotrbová, Jan Novotný, Marcel Vašinka, Oldřich Vlach, Otmar Brancuzský, Vlastimil Zavřel, Eva Spoustová, Inka Šecová, Jiří Plachý, Gustav Bubník, Miriam Chytilová, Martin Zounar, Filip Jančík, Dana Hlaváčová, Vladimír Brabec, Monika Žáková, Jiří Čapka, Taťjana Medvecká, Soběslav Sejk, Radek Kuchař, Zdeněk Mahdal, Jiří Prager, Karel Richter, František Švihlík, Svatopluk Skopal, Rudolf Pellar, Vladislav Beneš, Veronika Gajerová, Jana Mařasová, Jiří Klem, Jiří Bábek, Jaroslav Satoranský, Jaroslav Hausdor - Richard Anderson (vypravěč) + (titulky); ? - Karyn Dwyer (Ilana - 02x02), ? - Matthew Cooke (Mikey - 02x02), ? - Sharon Corder (Carol - 02x02), ? - William Corno (Taco - 02x02), ? - Chris Owens (Jersey - 02x02), ? - Jonathan Whittaker (advokát Garrison - 02x03), ? - Elizabeth Walsh (zrzka - 02x03) a další
Překlad: Jana Mertinová, Světlana Osolsovie, Pavel Kříž, Jana Žlábková, Josef Konáš
Dialogy: Radmila Heiniková, Marcela Staňková, Lucie Konášová, Josef Konáš
Dramaturgie: Stojan Černodrinski
Zvuk: Vladimír Štěpánek
Hudební spolupráce: Jiří F. Svoboda
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Vedoucí výroby: Jiřina Finková
Režie: Zdeněk Coufal
Připravila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišňovského. Česká televize - 1996
3. SÉRIE:
Hlavní role: Jaromír Meduna - David Carradine (Kwai Chang Caine) a Jan Šťastný - Chris Potter (Peter Caine)
Epizodní role: Pavel Soukup - Scott Wentworth (det. Kermit Griffin), Veronika Gajerová - Kate Trotter (kpt. Karen Simmsová), Miloš Mejzlík - Layton Morrison (Temný válečník), Stanislav Fišer - Kim Chan (Ping Hai / Mistr), Milan Slepička - Soon-Tek Oh (Bon Bon Hai) + John Dullaghan (Dr. Gerald Fontaine), Stanislava Jachnická - Victoria Snow (det. Mary Margaret Skalanyová), Miloslav Študent - William Dunlop (Frank Strenlich), Miloš Hlavica - John Bourgeois (srž. John Broderick), Zdeněk Hess - Robert Nicholson (Blake), Miroslav Táborský - Von Flores (Jack Wong) + Jérôme Pradon (Erickson), Jiří Krejčí - Nathaniel Moreau (mladý Peter Caine), Jaroslava Brousková - Belinda Metz (det. Jody Powellová), Daniela Bartáková - Faye Dance (televizní hlasatelka), Emil Žák - Michael Rhoades (Donny Dvojité D), Zuzana Skalická - Katherine Trowell (starostka Goldmanová), Kateřina Frýdlová - Laura Press (Dr. Sabourinová), Tereza Chudobová - Nicole Oliver (det. Kelly Blaineová) + Liisa Repo-Martell (Trish), Lucie Benešová - Danielle Brett (Amy), Jiří Plachý - Mina E. Mina (starší mnich) + Gerry Mendicino (Dominic), Simona Vrbická - Natalie Radford (Karen), Dana Černá - Mishu Vellani (Colleen), Pavel Vondra - Paul Popowich (Leon), Hynek Votoček - Dominic Zamprogna (Matt), Petr Burian - Trevor Smith (Wendel), Michal Michálek - Christopher Bickford (Wayne) | Michal Jagelka - Oscar Hsu (det. Roger Chin), Jiří Bruder - Kim Chan (Lo Si), Jan Sedliský - Brett Halsey (Kincaid), Jiří Bábek - Dave Nichols (Bob Tolan), Ivo Novák - Barclay Hope (Larry), Petr Křiváček - Richard Anderson (vypravěč) a další
Překlad: Pavel Kříž
Dialogy: Naďa Wewiorová
Dramaturgie: Lenka Šmídová
Zvuk: Vladimír Štěpánek
Hudební spolupráce: Jiří F. Svoboda
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová, Jiří Šesták
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Vedoucí výroby: Jiřina Finková
Režie: Zdeněk Coufal
Připravila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišňovského, Česká televize - 1997
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
03x04 Sing Lingův návrat / The Return of Sing Ling (1995)
V českém znění: Jaromír Meduna - David Carradine (Kwai Chang Caine), Jan Šťastný - Chris Potter (Peter Caine), Michal Jagelka, František Švihlík, Stanislav Fišer, Valérie Zawadská, Jan Szymik, Veronika Gajerová, Miloš Hlavica, Zdeněk Hess, Stanislava Jachnická, Vladimír Kudla, Jiří Krejčí, Jakub Hemala, Jan Maxián a další
Překlad: Pavel Kříž
Dialogy: Naďa Wewiorová
Dramaturgie: Lenka Šmídová
Zvuk: Vladimír Štěpánek
Střihová spolupráce: Jiří Šesták
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Vedoucí výroby: Jiřina Finková
Režie: Zdeněk Coufal
Připravila Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišňovského, Česká televize © 1997
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
03x05 Štvanice / Manhunt (1995)
V českém znění: Jaromír Meduna - David Carradine (Kwai Chang Caine), Jan Šťastný - Chris Potter (Peter Caine), Pavel Soukup, Jan Schánilec, Simona Postlerová, Marcel Vašinka, Veronika Gajerová, Miroslav Táborský, Jiří Bábek, Jaroslava Brousková, Stanislav Šuler, Daniela Bartáková, Dana Černá, Miloš Hlavica, Zdeněk Hess, Miloslav Študent a další
Překlad: Pavel Kříž
Dialogy: Naďa Wewiorová
Dramaturgie: Lenka Šmídová
Zvuk: Vladimír Štěpánek
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Vedoucí výroby: Jiřina Finková
Režie: Zdeněk Coufal
Připravila Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišňovského, Česká televize © 1997
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
03x06 Pistolníci / Gunfighters (1995)
V českém znění: Jaromír Meduna - David Carradine (Kwai Chang Caine), Jan Šťastný - Chris Potter (Peter Caine), Oldřich Vlach, Zuzana Skalická, Jan Schánilec, Miluše Šplechtová, Jiří Štěpnička, Jiří Klem, Miloš Mejzlík, Filip Jančík, Stanislav Fišer, Miloš Hlavica, Jaroslav Vlach, Jan Palouš, Jiří Krejčí a další
Překlad: Pavel Kříž
Dialogy: Naďa Wewiorová
Dramaturgie: Lenka Šmídová
Zvuk: Vladimír Štěpánek
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Vedoucí výroby: Jiřina Finková
Režie: Zdeněk Coufal
Připravila Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišňovského, Česká televize © 1997
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
03x07 Vražda v Čínské čtvrti / Chinatown Murder Mystery: The Case of the Poisoned Hand (1995)
V českém znění: Jaromír Meduna - David Carradine (Kwai Chang Caine), Jan Šťastný - Chris Potter (Peter Caine), Pavel Soukup, Viktor Vrabec, Miroslava Pleštilová, Stanislav Fišer, Luděk Čtvrtlík, Zuzana Schulzová, Karel Urbánek, Svatopluk Schuller, Aleš Procházka, Kateřina Frýdlová, Jiří Bruder, Miloslav Študent, Jiří Krejčí a další
Překlad: Pavel Kříž
Dialogy: Naďa Wewiorová
Dramaturgie: Lenka Šmídová
Zvuk: Vladimír Štěpánek
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Vedoucí výroby: Jiřina Finková
Režie: Zdeněk Coufal
Připravila Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišňovského, Česká televize © 1997
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
03x08 Terč / Target (1995)
V českém znění: Jaromír Meduna - David Carradine (Kwai Chang Caine), Jan Šťastný - Chris Potter (Peter Caine), Rostislav Čtvrtlík, Stanislav Fišer, Stanislava Jachnická, Daniela Bartáková, Jiří Štěpnička, Tereza Chudobová, Miloslav Študent, Valérie Zawadská, Miloš Hlavica, Zdeněk Hess, Kateřina Rychnovská, Jiří Krejčí a další
Překlad: Pavel Kříž
Dialogy: Naďa Wewiorová
Dramaturgie: Lenka Šmídová
Zvuk: Vladimír Štěpánek
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Vedoucí výroby: Jiřina Finková
Režie: Zdeněk Coufal
Připravila Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišňovského, Česká televize © 1997
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
03x09 Občan Caine / Citizen Caine (1995)
V českém znění: Jaromír Meduna - David Carradine (Kwai Chang Caine), Jan Šťastný - Chris Potter (Peter Caine), Martina Menšíková, Daniela Bartáková, Stanislav Fišer, Vladimír Brabec, Monika Žáková, Veronika Gajerová, Stanislav Lehký, Miroslav Táborský, Zdeněk Mahdal, Milan Slepička, Miloslav Študent, Miloš Hlavica, Jaroslava Brousková, Jiří Krejčí a další
Překlad: Věra Čermáková
Dialogy: Radmila Heiniková
Dramaturgie: Lenka Šmídová
Zvuk: Vladimír Štěpánek
Hudební spolupráce: Jiří F. Svoboda
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Vedoucí výroby: Jiřina Finková
Režie: Zdeněk Coufal
Připravila Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišňovského, Česká televize © 1997
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
03x10 Zemětřesení / Quake! (1995)
V českém znění: Jaromír Meduna - David Carradine (Kwai Chang Caine), Jan Šťastný - Chris Potter (Peter Caine), Pavel Soukup, Veronika Gajerová, Vladislav Beneš, Jaroslava Brousková, Miloš Hlavica, Zdeněk Hess, Daniela Bartáková, Stanislava Jachnická, Ivo Novák, Hana Czivišová, Stanislav Fišer, Miloslav Študent, Jiří Krejčí a další
Překlad: Věra Čermáková
Dialogy: Radmila Heiniková
Dramaturgie: Lenka Šmídová
Zvuk: Vladimír Štěpánek
Hudební spolupráce: Jiří F. Svoboda
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Vedoucí výroby: Jiřina Finková
Režie: Zdeněk Coufal
Připravila Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišňovského, Česká televize © 1997
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
03x11 Sbohem, pane Caine! / Goodbye, Mr. Caine (1995)
V českém znění: Jaromír Meduna - David Carradine (Kwai Chang Caine), Jan Šťastný - Chris Potter (Peter Caine), Miloš Mejzlík, Filip Jančík, Jaroslav Satoranský, Jana Páleníčková, Petra Hanžlíková, Miloslav Študent, Jan Poledník, Jan Škvor, Jan Kalous, Bohumil Švarc ml. a další
Překlad: Věra Čermáková
Dialogy: Radmila Heiniková
Dramaturgie: Lenka Šmídová
Zvuk: Vladimír Štěpánek
Střihová spolupráce: Jiří Šesták
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Vedoucí výroby: Jiřina Finková
Režie: Zdeněk Coufal
Připravila Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišňovského, Česká televize © 1997
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
03x12 Svatý kalich I Chinga / The Sacred Chalice of I Ching (1995)
V českém znění: Jaromír Meduna - David Carradine (Kwai Chang Caine), Jan Šťastný - Chris Potter (Peter Caine), Alois Švehlík, Miroslava Pleštilová, Jiří Plachý, Rudolf Jelínek, Jaroslava Brousková, Pavel Vondra, Zdeněk Hess, Otmar Brancuzský, Jiří Krejčí a další
Překlad: Věra Čermáková
Dialogy: Radmila Heiniková
Dramaturgie: Lenka Šmídová
Zvuk: Vladimír Štěpánek
Hudební spolupráce: Jiří F. Svoboda
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Vedoucí výroby: Jiřina Finková
Režie: Zdeněk Coufal
Připravila Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišňovského, Česká televize © 1997
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
03x13 Očitý svědek / Eye Witness (1995)
V českém znění: Jaromír Meduna - David Carradine (Kwai Chang Caine), Jan Šťastný - Chris Potter (Peter Caine), Jiří Čapka, Martina Hudečková, Veronika Gajerová, Eva Kubíková, Jiří Knot, Jaroslava Brousková, Zdeněk Hess, Jiří Krejčí a další
Překlad: Věra Čermáková
Dialogy: Radmila Heiniková
Dramaturgie: Lenka Šmídová
Zvuk: Vladimír Štěpánek
Střihová spolupráce: Jiří Šesták
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Vedoucí výroby: Jiřina Finková
Režie: Zdeněk Coufal
Připravila Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišňovského, Česká televize © 1997
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
03x14 Démoni / Demons (1995)
V českém znění: Jaromír Meduna - David Carradine (Kwai Chang Caine), Jan Šťastný - Chris Potter (Peter Caine), Jana Boušková, Pavel Soukup, Martin Zounar, Martina Holomčíková, Radoslava Stupková, Miloš Mejzlík, Stanislav Fišer, Jan Bartoš, Miloslav Študent a další
Překlad: Věra Čermáková
Dialogy: Radmila Heiniková
Dramaturgie: Lenka Šmídová
Zvuk: Vladimír Štěpánek
Hudební spolupráce: Jiří F. Svoboda
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Vedoucí výroby: Jiřina Finková
Režie: Zdeněk Coufal
Připravila Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišňovského, Česká televize © 1997
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
03x15 Vražedná móda / Deadly Fashion (1995)
V českém znění: Jaromír Meduna - David Carradine (Kwai Chang Caine), Jan Šťastný - Chris Potter (Peter Caine), Kateřina Brožová, Jiří Prager, Daniel Tůma, František Švihlík, Veronika Gajerová, Jiří Krejčí a další
Překlad: Věra Čermáková
Dialogy: Radmila Heiniková
Dramaturgie: Lenka Šmídová
Zvuk: Vladimír Štěpánek
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Vedoucí výroby: Jiřina Finková
Režie: Zdeněk Coufal
Připravila Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišňovského, Česká televize © 1997
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
03x16 Řízené střely / Cruise Missiles (1995)
V českém znění: Jaromír Meduna - David Carradine (Kwai Chang Caine), Jan Šťastný - Chris Potter (Peter Caine), Emil Žák, Dana Černá, Pavel Soukup, Jaroslav Satoranský, Stanislav Fišer, Jaroslava Brousková, Kateřina Rychnovská, Martin Zounar, Stanislava Jachnická, Miloslav Študent, Miloš Vávra, Václav Knop, Rostislav Čtvrtlík, Jan Vondráček a další
Překlad: Jana Mertinová
Dialogy: Marcela Staňková
Dramaturgie: Lenka Šmídová
Zvuk: Vladimír Štěpánek
Hudební spolupráce: Jiří F. Svoboda
Střihová spolupráce: Jiří Šesták
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Vedoucí výroby: Jiřina Finková
Režie: Zdeněk Coufal
Připravila Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišňovského, Česká televize © 1997
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
03x17 Slib / The Promise (1995)
V českém znění: Jaromír Meduna - David Carradine (Kwai Chang Caine), Jan Šťastný - Chris Potter (Peter Caine), Simona Postlerová, Petr Oliva, Petra Hanžlíková, Svatopluk Schuller, Jaroslava Brousková, Ivan Trojan, Rudolf Jelínek, Ivan Richter, Tereza Duchková a další
Překlad: Jana Mertinová
Dialogy: Marcela Staňková
Dramaturgie: Lenka Šmídová
Zvuk: Vladimír Štěpánek
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Vedoucí výroby: Jiřina Finková
Režie: Zdeněk Coufal
Připravila Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišňovského, Česká televize © 1997
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
03x18 Mistři iluzí / Flying Fists of Fury II: Masters of Illusion (1995)
V českém znění: Jaromír Meduna - David Carradine (Kwai Chang Caine), Jan Šťastný - Chris Potter (Peter Caine), Pavel Rímský, Zdeněk Mahdal, Veronika Gajerová, Stanislav Fišer, Jaroslava Brousková, Ivan Richter, Marcela Kyselová, Radka Stupková, Jan Szymik, Inka Šecová a další
Překlad: Jana Mertinová
Dialogy: Marcela Staňková
Dramaturgie: Lenka Šmídová
Zvuk: Vladimír Štěpánek
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Vedoucí výroby: Jiřina Finková
Režie: Zdeněk Coufal
Připravila Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišňovského, Česká televize © 1997
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
03x19 Bankéřův den / Banker's Hours (1995)
V českém znění: Jaromír Meduna - David Carradine (Kwai Chang Caine), Jan Šťastný - Chris Potter (Peter Caine), Svatopluk Skopal, Josef Vinklář, Pavel Soukup, Kamila Špráchalová, Daniela Bartáková, Tomáš Juřička, Veronika Gajerová, Stanislava Jachnická, Vladimíra Včelná, Lucie Kožinová, Zdeněk Hess, Miloslav Študent, Zuzana Schulzová, Martin Sobotka a další
Překlad: Jana Mertinová
Dialogy: Marcela Staňková
Dramaturgie: Lenka Šmídová
Zvuk: Vladimír Štěpánek
Střihová spolupráce: Jiří Šesták
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Vedoucí výroby: Jiřina Finková
Režie: Zdeněk Coufal
Připravila Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišňovského, Česká televize © 1997
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
03x20 Kung Fu Blues / Kung Fu Blues (1995)
V českém znění: Jaromír Meduna - David Carradine (Kwai Chang Caine), Jan Šťastný - Chris Potter (Peter Caine), Yvetta Blanarovičová, Jiří Zahajský, Jiří Schwarz, Pavel Vondra, Monika Žáková, Miloslav Študent, Veronika Gajerová, Jan Vondráček, Jan Szymik, Jiří Krejčí a další
Překlad: Jana Mertinová
Dialogy: Marcela Staňková
Dramaturgie: Lenka Šmídová
Zvuk: Vladimír Štěpánek
Hudební spolupráce: Jiří F. Svoboda
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Vedoucí výroby: Jiřina Finková
Režie: Zdeněk Coufal
Připravila Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišňovského, Česká televize © 1997
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
03x21 Bratrstvo zvonu / Brotherhood of the Bell (1995)
V českém znění: Jaromír Meduna - David Carradine (Kwai Chang Caine), Jan Šťastný - Chris Potter (Peter Caine), Miroslav Středa, Petr Oliva, Stanislav Fišer, Stanislava Jachnická, Jaroslava Brousková, Otmar Brancuzský, Jan Szymik, Jana Páleníčková, Zdeněk Hess, Jiří Krejčí, Jaroslav Vlach a další
Překlad: Jana Mertinová
Dialogy: Marcela Staňková
Dramaturgie: Lenka Šmídová
Zvuk: Vladimír Štěpánek
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Vedoucí výroby: Jiřina Finková
Režie: Zdeněk Coufal
Připravila Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišňovského, Česká televize © 1997
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
03x22 Osud / Destiny (1995)
V českém znění: Jaromír Meduna - David Carradine (Kwai Chang Caine), Jan Šťastný - Chris Potter (Peter Caine), Stanislav Fišer, Dalimil Klapka, Tomáš Juřička, Oskar Gottlieb, Jan Szymik, Radek Kuchař, Jiří Krejčí a další
Překlad: Jana Mertinová
Dialogy: Marcela Staňková
Dramaturgie: Lenka Šmídová
Zvuk: Vladimír Štěpánek
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Vedoucí výroby: Jiřina Finková
Režie: Zdeněk Coufal
Připravila Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišňovského, Česká televize © 1997
4. SÉRIE (1995/1996):
04x01 Těmná vize / Dark Vision (1996)
V českém znění: Jaromír Meduna - David Carradine (Kwai Chang Caine), Jan Šťastný - Chris Potter (Peter Caine), Jaroslava Brousková, Veronika Gajerová, Stanislava Jachnická, Stanislav Fišer, Zuzana Skalická, Rostislav Čtvrtlík, Miluše Šplechtová, Martin Zounar, Miloš Hlavica, Zdeněk Hess, Miloslav Študent, Jiří Krejčí a další
Překlad: Jana Žlábková
Dialogy: Naďa Wewiorová
Dramaturgie: Michael Málek
Zvuk: Vladimír Štěpánek
Hudební spolupráce: Jiří F. Svoboda
Střihová spolupráce: Jiří Šesták
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Vedoucí výroby: Jiřina Finková
Režie: Zdeněk Coufal
Připravila Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišňovského, Česká televize © 1998
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
04x02 První chrám / The First Temple (1996)
V českém znění: Jaromír Meduna - David Carradine (Kwai Chang Caine), Jan Šťastný - Chris Potter (Peter Caine), Hana Krtičková, Jiří Čapka, Stanislav Fišer, Jan Maxián, Jiří Krejčí, Zdeněk Dolanský, Svatopluk Schuller, Jan Szymik, Jan Sedliský, Ivana Měřičková, Jaroslav Vlach a další
Překlad: Jana Žlábková
Dialogy: Naďa Wewiorová
Dramaturgie: Michael Málek
Zvuk: Vladimír Štěpánek
Střihová spolupráce: Jiří Šesták
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Vedoucí výroby: Jiřina Finková
Režie: Zdeněk Coufal
Připravila Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišňovského, Česká televize © 1998
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
04x03 Kruh světla / Circle of Light (1996)
V českém znění: Jaromír Meduna - David Carradine (Kwai Chang Caine), Jan Šťastný - Chris Potter (Peter Caine), Marcel Vašinka, Lucie Benešová, Miroslav Moravec, Jiří Čapka, Drahomíra Fialková, Stanislava Jachnická, Jana Páleníčková, Hana Czivišová, Jaroslav Horák, Jan Szymik, Jiří Krejčí a další
Překlad: Jana Žlábková
Dialogy: Naďa Wewiorová
Dramaturgie: Michael Málek
Zvuk: Vladimír Štěpánek
Hudební spolupráce: Jiří F. Svoboda
Střihová spolupráce: Jiří Šesták
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Vedoucí výroby: Jiřina Finková
Režie: Zdeněk Coufal
Připravila Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišňovského, Česká televize © 1998
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
04x04 Prizma / Prism (1996)
V českém znění: Jaromír Meduna - David Carradine (Kwai Chang Caine), Jan Šťastný - Chris Potter (Peter Caine), Simona Postlerová, Veronika Gajerová, Pavel Soukup, Stanislav Fišer, Jaroslava Brousková, Stanislava Jachnická, Miluše Šplechtová, Miroslav Středa, Zdeněk Hess, Rostislav Čtvrtlík, Ivana Měřičková, Miloslav Študent a další
Překlad: Jana Žlábková
Dialogy: Naďa Wewiorová
Dramaturgie: Michael Málek
Zvuk: Vladimír Štěpánek
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Vedoucí výroby: Jiřina Finková
Režie: Zdeněk Coufal
Připravila Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišňovského, Česká televize © 1998
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
04x05 Černá vdova / Black Widow (1996)
V českém znění: Jaromír Meduna - David Carradine (Kwai Chang Caine), Jan Šťastný - Chris Potter (Peter Caine), Pavel Soukup, Aleš Procházka, Lucie Benešová, Tereza Duchková, Stanislava Jachnická, Stanislav Fišer, Jaroslava Brousková, Veronika Gajerová, Zuzana Skalická, Zdeněk Hess, Miloš Hlavica, Miloslav Študent a další
Překlad: Jana Žlábková
Dialogy: Naďa Wewiorová
Dramaturgie: Michael Málek
Zvuk: Vladimír Štěpánek
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Vedoucí výroby: Jiřina Finková
Režie: Zdeněk Coufal
Připravila Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišňovského, Česká televize © 1998
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
04x06 Šaolinská střela / Shaolin Shot (1996)
V českém znění: Jaromír Meduna - David Carradine (Kwai Chang Caine), Jan Šťastný - Chris Potter (Peter Caine), Pavel Soukup, Jaroslava Brousková, Stanislav Fišer, Tereza Chudobová, Otakar Brousek ml., Eva Horká, Miloslav Študent, Zdeněk Hess, Jaroslav Vlach, Jan Szymik, Svatopluk Schuller, Jan Vlasák, Jiří Krejčí a další
Překlad: Jana Žlábková
Dialogy: Naďa Wewiorová
Dramaturgie: Michael Málek
Zvuk: Vladimír Štěpánek
Hudební spolupráce: Jiří F. Svoboda
Střihová spolupráce: Jiří Šesták
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Vedoucí výroby: Jiřina Finková
Režie: Zdeněk Coufal
Připravila Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišňovského, Česká televize © 1998
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
04x07 Fénix / Phoenix (1996)
V českém znění: Jaromír Meduna - David Carradine (Kwai Chang Caine), Jan Šťastný - Chris Potter (Peter Caine), Otakar Brousek, Dana Černá, Miroslav Středa, Veronika Gajerová, Jaroslava Brousková, Zuzana Skalická, Zdeněk Hess, Miloslav Študent, Vladislav Beneš, Svatopluk Schuller, Radek Kuchař, Jan Maxián a další
Překlad: Jana Žlábková
Dialogy: Naďa Wewiorová
Dramaturgie: Michael Málek
Zvuk: Vladimír Štěpánek
Hudební spolupráce: Jiří F. Svoboda
Střihová spolupráce: Jiří Šesták
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Vedoucí výroby: Jiřina Finková
Režie: Zdeněk Coufal
Připravila Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišňovského, Česká televize © 1998
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
04x08 Akademie / Special Forces (1996)
V českém znění: Jaromír Meduna - David Carradine (Kwai Chang Caine), Jan Šťastný - Chris Potter (Peter Caine), Jiří Štěpnička, Antonín Molčík, Michal Jagelka, Pavel Pípal, Jan Poledník, Veronika Gajerová, Monika Žáková, Lucie Benešová, Jaroslav Vlach, Jiří Krejčí a další
Překlad: Jana Žlábková
Dialogy: Naďa Wewiorová
Dramaturgie: Michael Málek
Zvuk: Vladimír Štěpánek
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Vedoucí výroby: Jiřina Finková
Režie: Zdeněk Coufal
Připravila Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišňovského, Česká televize © 1998
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
04x09 Dračí doupě / Dragon's Lair (1996)
V českém znění: Jaromír Meduna - David Carradine (Kwai Chang Caine), Jan Šťastný - Chris Potter (Peter Caine), Jiří Prager, Pavel Soukup, Veronika Gajerová, Stanislav Fišer, Jaroslava Brousková, Miloslav Študent, Monika Žáková, Stanislava Jachnická, Vladimíra Včelná, Michal Jagelka, Inka Šecová, Daniel Tůma, Jan Palouš a další
Překlad: Věra Čermáková
Dialogy: Jana Žlábková
Dramaturgie: Michael Málek
Zvuk: Vladimír Štěpánek
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Vedoucí výroby: Jiřina Finková
Režie: Zdeněk Coufal
Připravila Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišňovského, Česká televize © 1998
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
04x10 Závoj slz / Veil of Tears (1996)
V českém znění: Jaromír Meduna - David Carradine (Kwai Chang Caine), Jan Šťastný - Chris Potter (Peter Caine), František Švihlík, Kamila Špráchalová, Filip Jančík, Stanislava Jachnická, Monika Žáková, Lucie Benešová, Stanislav Fišer, Jiří Knot, Jan Szymik, Milan Slepička, Zdeněk Hess, Zuzana ?
Překlad: ?
Dialogy: ?
Dramaturgie: Michael Málek
Zvuk: Vladimír Štěpánek
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Vedoucí výroby: Jiřina Finková
Režie: Zdeněk Coufal
Připravila Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišňovského, Česká televize © 1998
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
04x11 Dům hrůzy / Chill Ride (1996)
V českém znění: Jaromír Meduna - David Carradine (Kwai Chang Caine), Jan Šťastný - Chris Potter (Peter Caine), Lucie Kožinová, Karel Richter, František Švihlík, Svatopluk Schuller, Jaroslava Brousková, Veronika Gajerová, Stanislava Jachnická, Zdeněk Hess, Miloslav Študent, Vladimír Kudla, Zdeněk Dolanský a další
Překlad: Věra Čermáková
Dialogy: Radmila Heiniková
Dramaturgie: Michael Málek
Zvuk: Vladimír Štěpánek
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Vedoucí výroby: Jiřina Finková
Režie: Zdeněk Coufal
Připravila Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišňovského, Česká televize © 1998
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
04x12 Útěk / Escape (1996)
V českém znění: Jaromír Meduna - David Carradine (Kwai Chang Caine), Jan Šťastný - Chris Potter (Peter Caine), Pavel Soukup, Jiří Plachý, Veronika Gajerová, Jaroslava Brousková, Daniel Rous, Karel Urbánek, Jaroslav Vlach, Aleš Procházka, Zuzana Skalická, Zdeněk Hess, Jiří Krejčí a další
Překlad: Věra Čermáková
Dialogy: Jana Žlábková
Dramaturgie: Michael Málek
Zvuk: Vladimír Štěpánek
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Vedoucí výroby: Jiřina Finková
Režie: Zdeněk Coufal
Připravila Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišňovského, Česká televize © 1998
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
04x13 Kdo je Kwai Chang Caine? / Who Is Kwai Chang Caine? (1996)
V českém znění: Jaromír Meduna - David Carradine (Kwai Chang Caine), Jan Šťastný - Chris Potter (Peter Caine), Pavel Soukup, Veronika Gajerová, Marcel Vašinka, Ladislav Županič, Jaroslava Brousková, Martin Zounar, Jaroslav Satoranský, Miroslav Táborský, Tereza Duchková, Petra Hanžlíková, Jana Páleníčková, Zdeněk Hess, Jiří Krejčí a další
Překlad: Věra Čermáková
Dialogy: Radmila Heiniková
Dramaturgie: Michael Málek
Zvuk: Vladimír Štěpánek
Hudební spolupráce: Jiří F. Svoboda
Střihová spolupráce: Jiří Šesták
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Vedoucí výroby: Jiřina Finková
Režie: Zdeněk Coufal
Připravila Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišňovského, Česká televize © 1998
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
04x14 Varování před bouří / Storm Warning (1996):
V českém znění: Jaromír Meduna - David Carradine (Kwai Chang Caine), Jan Šťastný - Chris Potter (Peter Caine), Pavel Soukup, Ladislav Županič, Miluše Šplechtová, Vladimíra Včelná, Antonín Molčík, Jorga Kotrbová, Gustav Bubník, Aleš Procházka, Stanislava Jachnická, Veronika Gajerová, Jiří Ptáčník, Jaroslav Vlach a další
Překlad: Věra Čermáková
Dialogy: Radmila Heiniková
Dramaturgie: Michael Málek
Zvuk: Vladimír Štěpánek
Střihová spolupráce: Jiří Šesták
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Vedoucí výroby: Jiřina Finková
Režie: Zdeněk Coufal
Připravila Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišňovského, Česká televize © 1998
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
04x15 Šaolinský poklad / A Shaolin Treasure (1996)
V českém znění: Jaromír Meduna - David Carradine (Kwai Chang Caine), Jan Šťastný - Chris Potter (Peter Caine), Zuzana Schulzová, Petr Haničinec, Jaroslava Brousková, Stanislava Jachnická, Daniela Bartáková, Miloslav Študent, Viktor Vrabec, Bohumila Dolejšová, Jana Páleníčková a další
Překlad a dialogy: Jana Žlábková
Dramaturgie: Michael Málek
Zvuk: Vladimír Štěpánek
Střihová spolupráce: Jiří Šesták
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Vedoucí výroby: Jiřina Finková
Režie: Zdeněk Coufal
Připravila Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišňovského, Česká televize © 1998
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
04x16 Těmná strana Chi / Dark Side of Chi (1996)
V českém znění: Jaromír Meduna - David Carradine (Kwai Chang Caine), Jan Šťastný - Chris Potter (Peter Caine), Stanislav Fišer, Stanislava Jachnická, Monika Žáková, Veronika Gajerová, Tereza Duchková, Miloslav Študent, Jaroslava Brousková, Zdeněk Hess, Miloš Hlavica, Martina Melišová a další
Překlad a dialogy: Jana Žlábková
Dramaturgie: Michael Málek
Zvuk: Vladimír Štěpánek
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Vedoucí výroby: Jiřina Finková
Režie: Zdeněk Coufal
Připravila Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišňovského, Česká televize © 1998
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
04x17 Stará láska / Ancient Love (1996)
V českém znění: Jaromír Meduna - David Carradine (Kwai Chang Caine), Jan Šťastný - Chris Potter (Peter Caine), Ilona Svobodová, Stanislav Fišer, Pavel Soukup, Stanislava Jachnická, Pavel Vondra, Miroslav Táborský, Jan Vondráček, Jan Szymik, Karel Richter, Karolína Soukupová a další
Překlad a dialogy: Jana Žlábková
Dramaturgie: Michael Málek
Zvuk: Vladimír Štěpánek
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Vedoucí výroby: Jiřina Finková
Režie: Zdeněk Coufal
Připravila Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišňovského, Česká televize © 1998
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
04x18 Zatmění / Blackout (1996)
V českém znění: Jaromír Meduna - David Carradine (Kwai Chang Caine), Jan Šťastný - Chris Potter (Peter Caine), Stanislava Jachnická, Veronika Gajerová, Zuzana Skalická, Aleš Procházka, Jaroslava Brousková, Miloslav Študent, Tereza Chudobová, Zdeněk Hess, Martin Sobotka, Simona Vrbická, Zdeněk Mahdal, Tamara Kotrbová, Ivan Trojan, Miroslav Masopust, Jan Szymik a další
Překlad a dialogy: Jana Žlábková
Dramaturgie: Michael Málek
Zvuk: Vladimír Štěpánek
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Vedoucí výroby: Jiřina Finková
Režie: Zdeněk Coufal
Připravila Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišňovského, Česká televize © 1998
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
04x19 Zajatci v čase / Time Prisoners (1996)
V českém znění: Jaromír Meduna - David Carradine (Kwai Chang Caine), Jan Šťastný - Chris Potter (Peter Caine), Pavel Soukup, Veronika Gajerová, Tomáš Juřička, Zdeněk Hess, Tereza Duchková, Stanislav Fišer, Miloslav Študent, Miloš Hlavica, Jan Szymik, Ernesto Čekan, Jaroslav Horák a další
Překlad a dialogy: Jana Žlábková
Dramaturgie: Michael Málek
Zvuk: Vladimír Štěpánek
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Vedoucí výroby: Jiřina Finková
Režie: Zdeněk Coufal
Připravila Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišňovského, Česká televize © 1998
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
04x20 Rekviem / Requiem (1996)
V českém znění: Jaromír Meduna - David Carradine (Kwai Chang Caine), Jan Šťastný - Chris Potter (Peter Caine) a další
Překlad: ?
Dialogy: ?
Dramaturgie: Michael Málek
Zvuk: Vladimír Štěpánek
Střihová spolupráce: ?
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Vedoucí výroby: Jiřina Finková
Režie: Zdeněk Coufal
Připravila Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišňovského, Česká televize © 1998
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
04x21 Šaolinské Vánoce / A Shaolin Christmas (1996)
V českém znění: Jaromír Meduna - David Carradine (Kwai Chang Caine), Jan Šťastný - Chris Potter (Peter Caine) a další
Překlad: ?
Dialogy: ?
Dramaturgie: Michael Málek
Zvuk: Vladimír Štěpánek
Střihová spolupráce: ?
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Vedoucí výroby: Jiřina Finková
Režie: Zdeněk Coufal
Připravila Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišňovského, Česká televize © 1998
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
04x22 Smím s vámi mluvit? / May I Talk with You? (1996)
V českém znění: Jaromír Meduna - David Carradine (Kwai Chang Caine), Jan Šťastný - Chris Potter (Peter Caine), Jiří Bruder, Stanislav Fišer, Rudolf Jelínek, Pavel Trávníček, Jan Vondráček, Radka Stupková, Antonín Molčík, Jaroslava Brousková, Stanislava Jachnická, Miloš Hlavica a další
Překlad: Věra Čermáková
Dialogy: Marcela Staňková
Dramaturgie: Michael Málek
Zvuk: Vladimír Štěpánek
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Vedoucí výroby: Jiřina Finková
Režie: Zdeněk Coufal
Připravila Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišňovského, Česká televize © 1998
Naposledy upravil(a) Papo dne 17 bře 2024 22:49, celkem upraveno 221 x.
- chovanecm
- Senior admin
- Příspěvky: 586
- Registrován: 10 srp 2008 09:40
- Poznámka: Máš zkušenosti s SSH, MySQL, případně PHP? Chceš pomoci fóru dál fungovat? Napiš. Já již na fóru nepůsobím. Pouze v urgentních případech, děkuji za pochopení.
Re: Kung Fu: Legenda pokračuje / Kung Fu: The Legend Continues
2-4
hudební spolupráce: Jiří F. Svoboda
asistentka režie: Hana Zapletalová
Že v první sérii nemluví starého Caina Meduna jsem si všiml, ale měl jsem za to, že Peter je všude Jan Šťastný.
hudební spolupráce: Jiří F. Svoboda
asistentka režie: Hana Zapletalová
Že v první sérii nemluví starého Caina Meduna jsem si všiml, ale měl jsem za to, že Peter je všude Jan Šťastný.
Re: Kung Fu: Legenda pokračuje / Kung Fu: The Legend Continues
Pilotní díl byl nadabovaný v roce 1995 a seriál 1994? Jsou to správné údaje nebo jde o překlep?
18.05.2008 – 07.05.2015
Re: Kung Fu: Legenda pokračuje / Kung Fu: The Legend Continues
Teraz som sa znova pozeral na to a môžem vás uistiť, že nejde o preklep. Naozaj je to nadabované skôr ako 1. séria. Ten samý prípad, čo MacGyver, záverečné filmy boli skôr nadabované (ČT) ako samotný seriál (Nova).
- chovanecm
- Senior admin
- Příspěvky: 586
- Registrován: 10 srp 2008 09:40
- Poznámka: Máš zkušenosti s SSH, MySQL, případně PHP? Chceš pomoci fóru dál fungovat? Napiš. Já již na fóru nepůsobím. Pouze v urgentních případech, děkuji za pochopení.
Re: Kung Fu: Legenda pokračuje / Kung Fu: The Legend Continues
K tomu Hewlettovi mám krátkou ukázku
je to z dílu, kdy odcházel ten kapitán.
Kód: Vybrat vše
http://www.edisk.cz/stahni/32494/hewlett_kungfu.mp3_34.71KB.html
-
- Příspěvky: 449
- Registrován: 29 kvě 2008 18:02
Re: Kung Fu: Legenda pokračuje / Kung Fu: The Legend Continues
Nemá náhodou 1. série dva dabingy? Nedám na to krk, ale myslím, že když nedávno ČT tento seriál opakovala, vysílala i 1. sérii s pražským dabingem. Nebo jsem se sekl? Ono zase proč by ČT předabovávala svůj vlastní dabing, že ano. A nepamatuji si, že by tento seriál někdy běžel na nějaké jiné TV než na ČT.
Re: Kung Fu: Legenda pokračuje / Kung Fu: The Legend Continues
Naposledy, když ČT vysílala Kung-Fu, tak první série měla brněnský dabing. Ještě jsem si říkal, že by starého Kaina mohl dabovat Jaromír Meduna a šup, v další sérii je tam!
18.05.2008 – 07.05.2015
Re: Kung Fu: Legenda pokračuje / Kung Fu: The Legend Continues
Ešte by ma tak zaujímalo, kto Davida Carradinea mohol dabovať v predchádzajúcom seriáli z roku 1972 Kung Fu, ktorý vysielala tiež ČT začiatkom 90. rokov tak ako Kung Fu: Legenda pokračuje. Je možné že to dabovali tiež brňáci, ale to sa už asi nikto nikdy nedozvie...
Re: Kung Fu: Legenda pokračuje / Kung Fu: The Legend Continues
Proč myslíš? Třeba to zas budou opakovat...
18.05.2008 – 07.05.2015
Re: Kung Fu: Legenda pokračuje / Kung Fu: The Legend Continues
Myslim že to už nedajú, veď oni si to už ani sami tam nepamätajú v ČT a monopol im vypršal.