V / V

Pokračování příště

Moderátor: Markus

V / V

Příspěvekod oberon » 16 črc 2012 21:09

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

1. SÉRIE
V českém znění: Petra Hanžlíková - Elizabeth Mitchell (Erica Evansová), Lukáš Hlavica - Morris Chestnut (Ryan Nichols), Jan Šťastný - Joel Gretsch (otec Jack Landry), Jan Škvor - Logan Huffman (Tyler Evans), Kateřina Velebová - Lourdes Benedicto (Valerie Stevensová), Terezie Taberyová - Laura Vandervoort, Lexa Doig (Lisa, Dr. Leah Pearlmanová), Debora Štolbová - Morena Baccarin (Anna), Michal Jagelka - Scott Wolf (Chad Decker), Jaromír Meduna - Christopher Shyer (Marcus), Marek Libert - David Richmond-Peck (Georgie Sutton), Ludvík Král - Alan Tudyk, Charles Mesure (Dale Maddox, Kyle Hobbes), Bohuslav Kalva - Scott Hylands (otec Travis), Petr Neskusil - Jesse Wheeler (Brandon), Bohdan Tůma - Mark Hildreth (Joshua), Ladislav Cigánek - Roark Critchlow (A.D. Paul Kendrick), René Slováčková - Rekha Sharma (Sarita Maliková), Pavla Vojáčková, Marek Holý (titulky místa a času), Jiří Ployhar (titulky) a další

Překlad: Kateřina Sidonová (1,2,7,8), Gina Dolejšová (3,4,9,10), Tomáš Hlína (5,6,11,12)
Zvuk: Michal Kraus
Produkce: Martin Odehnal, Jaromír Šindelář
Dialogy a režie: Tomáš Tintěra
Vyrobila: DW Agentura s.r.o. pro Cet 21 s.r.o. 2012

2. SÉRIE
V českém znění: Petra Hanžlíková - Elizabeth Mitchell (Erica Evansová), Lukáš Hlavica - Morris Chestnut (Ryan Nichols), Jan Šťastný - Joel Gretsch (otec Jack Landry), Michal Jagelka - Scott Wolf (Chad Decker), Jan Škvor - Logan Huffman (Tyler Evans), Debora Štolbová - Morena Baccarin (Anna), Tereza Taberyová, Jaromír Meduna - Jaromír Meduna - Christopher Shyer (Marcus), Marek Libert - David Richmond-Peck a další

Překlad: Kateřina Sidonová (1,2,7,8), Gina Dolejšová (3,4,9,10), Tomáš Hlína (5,6)
Zvuk: Michal Kraus
Produkce: Martin Odehnal, Jaromír Šindelář
Dialogy a režie: Tomáš Tintěra
Vyrobila: DW Agentura s.r.o. pro Cet 21 s.r.o. 2012
Obrázek
Uživatelský avatar
oberon
 
Příspěvky: 3883
Registrován: 15 srp 2008 15:13
Bydliště: Klenčí pod Čerchovem

Re: V / V

Příspěvekod Furiant » 16 črc 2012 22:29

PARÁDA!!! :-: Tohle vypadá fakt úžasně a jsem rád, že vyšlo tolik spjatejch spojení ze starších seriálů + třeba náš návrh pana Hlavici na Ryana... :-: :-:
Web o seriálu The Vampire Diaries - http://the-vampirediaries.cz
Web o seriálu The Originals - http://the-originals.cz
Web o seriálu Hawaii Five-0 - http://hawaii-five-0.cz
Web o seriálu Haven - http://haven.sff.cz
Váš seriálový ráj - SerialZone.cz
Uživatelský avatar
Furiant
 
Příspěvky: 653
Registrován: 21 srp 2008 20:52
Bydliště: Vranov nad Dyjí / Olomouc

Re: V / V

Příspěvekod Michaela2 » 16 črc 2012 22:52

konečně v něčem zase uslyším Petru :-: :-: já myslela, že už šla do předčasnýho dabingovýho důchodu :vztek: :D
oblíbenkyně: P.Tišnovská, R.Slováčková, Z.Hykyšová, I.Hrubá, S.Vrbická, L.Juřičková, L.Vondráčková, J.Postlerová, E.Balzerová, Z.Slavíková, H.Ševčíková, M.Menšíková, K.Valová, K.Seidlová
oblíbenci Lukáš Hlavica, Radek Škvor,Filip Jančík 8-)
Uživatelský avatar
Michaela2
 
Příspěvky: 6327
Registrován: 17 srp 2011 02:29
Bydliště: Pha-Malá Strana

Re: V / V

Příspěvekod Joe Black » 16 črc 2012 23:12

Já dávám největší :-: za Deboru Štolbovou! A za zbytek obsazení pak další :-: !
Uživatelský avatar
Joe Black
 
Příspěvky: 5380
Registrován: 03 čer 2008 21:09
Bydliště: Budovatelů 561, Chrást u Plzně

Re: V / V

Příspěvekod bloom » 16 črc 2012 23:48

Michaela2 píše:konečně v něčem zase uslyším Petru :-: :-: já myslela, že už šla do předčasnýho dabingovýho důchodu :vztek: :D

To opravdu zoufat nemusíš, stačí sledovat kanál FilmBox, na kterém je ke slyšením takřka v každém dabingu... ;)
Uživatelský avatar
bloom
 
Příspěvky: 7378
Registrován: 18 črc 2008 17:43

Re: V / V

Příspěvekod Jack_6428 » 17 črc 2012 00:18

No, nevím jak vy, ale já jsem to sledoval v TV a řekl bych k tomu asi následující...

1) Velice mě potěšilo, že se povedlo z velké části obsadit navrhované dabéry. Nestává se často, že by se podařilo sehnat opravdu téměř všechny. To je asi největší plus.

2) Michal Jagelka na Chadovi zní zvláštně a ze všech mi "vyčnívá" asi nejvíc. Zkrátka, nevěřím mu to. Mluví stejně jako vždy a tady mi to nesedí. Např. ve Svatyni skvělý, ale tady nevím. Tipově (vzhledem) se Scott Wolf blíží k Hugh Grantovi, takže někdo z jeho dabérské stáje by se možná býval hodil více.

3) Když už byl B. Kalva vybrán na otce Travise - což není špatná volba - nechápu, proč si musel namluvit i toho klenotníka v úvodu. Chápu, šetří se, ale bylo to nápadné až moc. Doufám, že podobných "dvojrolí" bude v seriálu minimum. Rve to uši.

4) Ten, kdo četl úvodní titulky a rovněž čte časové údaje během epizod, se IMHO na to moc nehodí. Podle mě by to měl číst někdo s důraznějším hlasem, aby to znělo více seriózně a dramaticky a hlavně to bylo slyšet. Jan Šťastný by to dle mého názoru zvládl lépe.

5) Překlad je chvílemi dost mimo. V některých momentech si i trochu vymýšlí. Svým způsobem chápu, proč byli Visitors přeloženi jako "Vyslanci", ale nevím, jestli si na to úplně zvyknu. Nemluvě o faktu, že seriál se jmenuje jednoduše "V". Tohle ale nějak překousnu. Spíše mi vadí ty nepřesnosti, kterých je dost. Na nějaké hodnocení je ještě sice brzy - uvidíme, jak to bude v dalších dílech - ale nemám z toho úplně nejlepší dojem. A ne, vypisovat a rozebírat tady každou větu opravdu nehodlám :lol:

6) I když je obsazení asi to nejlepší, co může být, zní to IMHO ve skutečnosti hůře, než jsem čekal. Nechci tvrdit, že to dopadlo špatně, ale sliboval jsem si od toho víc. Když "V" původně vysílali v USA, pouštěl jsem si ty díly několikrát po sobě a už jsem si na ten originál zvykl. Hlavně ten první díl mám zkouknutý téměř 20x. Vidím to teď česky, zároveň mi to hraje v hlavě anglicky a snažím se si ty české hlasy nějak spojit s těmi postavami a s těmi herci. Nejlépe, myslím, dopadla Debora Štolbová na Moreně/Anně.

Celkově tedy u mě převládají kladné pocity, ale že bych byl nadšený bohužel říci nemohu. Možná i proto, že se premiéra odkládala přes 2 roky a celou dobu se jen mlžilo. To mě naštvalo dost. Asi jsem po takové době očekával dokonalost. Běžný divák, který originál nezná, by ale měl být spokojen. Já po prvním díle za sebe hodnotím nadprůměrně s výhradami. Uvidíme, jakým směrem se to ubere...

P.S. Možná by bylo dobré dát do závorky "2009".
Sháním VHS nahrávky z 90. let: SuperMax, Max1, HBO, Premiéra, Prima, Nova, Kabel+. Animované i hrané. Vyměním či odkoupím. Na formátu a kvalitě nezáleží.
Uživatelský avatar
Jack_6428
 
Příspěvky: 1078
Registrován: 04 pro 2008 00:58

Re: V / V

Příspěvekod takezo » 17 črc 2012 06:45

I já jsem velmi rád za obsazení tolika spjatých dabérů.Nejvíc mě překvapila Debora na Annu, tu jsem opravdu vůbec nečekal.Potom jak začala Erica Evans mluvit, tak mě ani hned nenapadlo, že to je Petra Hanžlíková, protože jsem taky dlouho neslyšel.A jediný na kterýho si asi opravdu nezvyknu je Michal Jagelka.I když jsem ho na něm čekal, tak nesplnil moje očekávání,taky mi na něm moc nesedí nevím proč.To samé Jaromír Meduna na toho jak je po boku Anny.Též jsem ho slyšel u toho na vozíku v kostele.A taky mi na něm nesedí.Jsem zvědavý kdo bude mluvit herce Mesura.Rok 2012 mě překvapil stejně jako pan režisér,takže děkuju všem i za Terezii Taberyovou A Petru Hanžlíkovou.
Obrázek
Neznámí dabéři - Prosím o pomoc s identifikací dabérů !!!
Uživatelský avatar
takezo
 
Příspěvky: 3694
Registrován: 08 kvě 2011 13:30
Bydliště: Bílina

Re: V / V

Příspěvekod Slipio » 17 črc 2012 08:08

:-: za spajté obsazení. Deboru jsem naposledy slyšel v SG-1.
Jack_6428 : "Vyslanci" se jmenují proto, aby začínali na písmeno V. JIný důvod v tom nebude a v tom problém určitě není, nýbrž to správně přízpůsobili.
Uživatelský avatar
Slipio
 
Příspěvky: 1012
Registrován: 18 srp 2008 10:01

Re: V / V

Příspěvekod Joe Black » 17 črc 2012 12:03

Souhlasím. Významově Vyslanci sedí... A navíc to odpovídá i do pusy, když si to zkusíš říct. ;)
Uživatelský avatar
Joe Black
 
Příspěvky: 5380
Registrován: 03 čer 2008 21:09
Bydliště: Budovatelů 561, Chrást u Plzně

Re: V / V

Příspěvekod Furiant » 17 črc 2012 17:40

Tak jsem teď dokoukal odpolední reprízu a fakt paráda! :-: Debora Štolbová, ta je dokonalá, na Annu sedí opravdu skvěle. Jsem opravdu rád, že na ni vyšla. :-: I hlavní postavy v čele s Petrou Hanžlíkovou, Terezií Taberyovou, Janem Škvorem a pány Šťastným a Hlavicou zní hodně dobře. Jo, ten Michal Jagelka není nejlepší volba, na něj si budu muset zvykat trochu déle. A taky mě překvapilo, jak skvěle seděl Ludvík Král na Alana Tudyka vzhledem k jeho originálnímu hlasu.

Jinak taky souhlas, že trochu rušilo to, že někteří dabéři důležitějších rolí dabovali i ty nedůležité, takhle byli slyšet pánové Cigánek (který tedy sice nedabuje žádnou důležitou postavu, ale byl obsazen na více postavách) i Meduna, ale to se prostě bohužel nedá nic dělat, to je téměř všude a aby se na dabing seriálu sehnal na každou osobu samostatnej dabér, je prostě nereálný... :)

Překlad tu nebudu hodnotit, jelikož jsem každej díl viděl jenom jednou, takže nejsem v pozici, že bych to mohl porovnávat s originálem jako v případě Deníků. Ale děkuji ti, Jacku, za narážku na mou osobu. :)

S Vyslanci nemám problém, sedí to dobře... :) Takže závěrem to je opravdu nadprůměrnej dabing, to souhlas... :) :-:
Web o seriálu The Vampire Diaries - http://the-vampirediaries.cz
Web o seriálu The Originals - http://the-originals.cz
Web o seriálu Hawaii Five-0 - http://hawaii-five-0.cz
Web o seriálu Haven - http://haven.sff.cz
Váš seriálový ráj - SerialZone.cz
Uživatelský avatar
Furiant
 
Příspěvky: 653
Registrován: 21 srp 2008 20:52
Bydliště: Vranov nad Dyjí / Olomouc

Další

Zpět na Seriály

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: filip a 12 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Arrow | Big Bang Theory | Game of Thrones
Glee | Walking Dead


SerialZone.cz - seriály