Martial Law - Stav ohrožení / Martial Law

Pokračování příště

Moderátor: Markus

Martial Law - Stav ohrožení / Martial Law

Příspěvekod Papo » 13 úno 2013 19:18

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

Související: Walker, Texas Ranger



01x01 ??? / Shanghai Express
V českém znění: Marcel Vašinka - Sammo Hung (Sammo Law), Barbora Munzarová - Tammy Lauren (detektiv Dana Dicksonová), Michal Pavlata - Tom Wright (kapitán Benjamin Winship), Nela Boudová - Kelly Hu (Chen Pei Peiová), Ondřej Vetchý - Louis Mandylor (detektiv Louis Malone), Zdeněk Hruška - Shawn Michael Howard (Rickey Dukes), Anthony Turk (Lester), Tomáš Juřička - Philip Tan (Johnny), Daniel Rous - Mike Starr (detektiv Alex Portman), David Vejražka - Tzi Ma (Lee Hei), Jiří Valšuba - Paul Terrell Clayton (seržant Weller, titulky), Zdeněk Maryška - Bob Barker (Bob Barker), Vanda Hybnerová - Christina Ma (Mei Lingová), Stanislav Fišer - Rod Roddy (hlasatel televizního pořadu), Lucie Kožinová - Cynthia Ferrer (Joan), Suzanne Krull (paní Pimnerová), Martin Zahálka - Dennis Bowen (Andy), F.J. Rio (zloděj), Jim Lau (hlídač) a další

Překlad: Milada Merhautová, Vladimír Fuksa
Zvuk: Ivo Novák
Produkce: Ivana Prejdová, Veronika Dvořáková
Dialogy a režie: Július Matula
Vyrobil: CET 21, spol. s r.o. ve společnosti Produkce a.s. © 1999

01x02 Diamond Fever
V českém znění: Marcel Vašinka - Sammo Hung (Sammo Law), Barbora Munzarová - Tammy Lauren (detektiv Dana Dicksonová), Michal Pavlata - Tom Wright (kapitán Benjamin Winship), Nela Boudová - Kelly Hu (Chen Pei Peiová), Ondřej Vetchý - Louis Mandylor (detektiv Louis Malone), Tomáš Juřička - Dave Lea (Nick Fabian), Leo Lee (Joey Yung), David Leitch (David Hasbro), Daniel Rous - Stanley Kamel (Malcolm Devrons), David Vejražka - Tzi Ma (Lee Hei), Jiří Valšuba - Jon Sklaroff (Albert Norton, titulky), Vanda Hybnerová - Peggy Jo Jacobsová, Christina Ma (Mei Lingová), Helena Friedrichová - Jean St. James (Taffy Hubbardová) a další

Překlad: Milada Merhautová, Vladimír Fuksa
Zvuk: Ivo Novák
Produkce: Ivana Prejdová, Veronika Dvořáková
Dialogy a režie: Július Matula
Vyrobil: CET 21, spol. s r.o. ve společnosti Produkce a.s. © 1999

01x03 Dead Ringers
V českém znění: Marcel Vašinka - Sammo Hung (Sammo Law), Barbora Munzarová - Tammy Lauren (detektiv Dana Dicksonová), Michal Pavlata - Tom Wright (kapitán Benjamin Winship), Nela Boudová - Kelly Hu (Chen Pei Peiová), Ondřej Vetchý - Louis Mandylor (detektiv Louis Malone), Zbyšek Pantůček - David Leitch (David Hasbro), Lucie Kožinová - Beth Toussaint (Gabriella Zaneová), Jiří Valšuba (titulky) a další

Překlad: Milada Merhautová, Vladimír Fuksa
Zvuk: Ivo Novák
Produkce: Ivana Prejdová, Veronika Dvořáková
Dialogy a režie: Július Matula
Vyrobil: CET 21, spol. s r.o. ve společnosti Produkce a.s. © 1999

01x04 Funny Money
V českém znění: Marcel Vašinka - Sammo Hung (Sammo Law), Barbora Munzarová - Tammy Lauren (detektiv Dana Dicksonová), Michal Pavlata - Tom Wright (kapitán Benjamin Winship), Nela Boudová - Kelly Hu (Chen Pei Peiová), Ondřej Vetchý - Louis Mandylor (detektiv Louis Malone), Zdeněk Hruška - Jeff Wolfe (Trevor), Dwayne L. Barnes (Eugene), Tomáš Juřička - JF Davis (muž), Jiří Valšuba - Robert Neary (Parrish, titulky), Zbyšek Pantůček - Steve Valentine (Nigel), David Leitch (David Hasbro) a další

Překlad: Milada Merhautová, Vladimír Fuksa
Zvuk: Ivo Novák
Produkce: Ivana Prejdová, Veronika Dvořáková
Dialogy a režie: Július Matula
Vyrobil: CET 21, spol. s r.o. ve společnosti Produkce a.s. © 1999

01x05 Cop Out
V českém znění: Marcel Vašinka - Sammo Hung (Sammo Law), Barbora Munzarová - Tammy Lauren (detektiv Dana Dicksonová), Michal Pavlata - Tom Wright (kapitán Benjamin Winship), Nela Boudová - Kelly Hu (Chen Pei Peiová), Ondřej Vetchý - Louis Mandylor (detektiv Louis Malone), Jiří Valšuba - Ariel Llinas (Carlos Bianco, titulky), Zbyšek Pantůček - Gary Basaraba (Tom McNiece), Filip Čáp - Brian Van Holt (Lance Carter), Daniela Bartáková - Lee Garlington (soudkyně Mary Rubenová), Ludvík Král - Richard Whiten (policista), Frankie Ray (Rusty Brown), Filip Jančík - Randy J. Goodwin (Beckwith), Danny Cistone (poslíček s pizzou), Timothy Dale Agee (důstojník Devlin), Jakub Wehrenberg - Christopher Stanley (Scott Truit), Lew Knopp (důstojník Roger Novitch) a další

Překlad: Milada Merhautová, Vladimír Fuksa
Zvuk: Ivo Novák
Produkce: Ivana Prejdová, Veronika Dvořáková
Dialogy a režie: Július Matula
Vyrobil: CET 21, spol. s r.o. ve společnosti Produkce a.s. © 1999

01x06 Extreme Measures
V českém znění: Marcel Vašinka - Sammo Hung (Sammo Law), Michal Pavlata - Tom Wright (kapitán Benjamin Winship), Nela Boudová - Kelly Hu (Chen Pei Peiová), Ondřej Vetchý - Louis Mandylor (detektiv Louis Malone), Vanda Hybnerová - Christel Smith (Mica Pearceová), Zbyšek Pantůček - Anthony L. Fuller Jr. (hlídač), Filip Čáp - A.J. Tannen (Bob McCabe), Miloš Vávra - Jay Morran (Frank Murdoch), John Towey (muž), Miroslava Součková - Julia Campbell (Melanie Georgeová), Theresa Pink (Carol Schottová), Karel Richter - Ted Haler (Mick Jensen), Nate Reese (Harry Foster), Ludvík Král - Anthony Punnett (Charles Rigrod), Zuzana Petráňová - Marilyn Rising (Alicia), Jakub Wehrenberg - Billy Wirth (Kevin Seidel), Jiří Valšuba (titulky) a další

Překlad: Milada Merhautová, Vladimír Fuksa
Zvuk: Ivo Novák
Produkce: Ivana Prejdová, Veronika Dvořáková
Dialogy a režie: Július Matula
Vyrobil: CET 21, spol. s r.o. ve společnosti Produkce a.s. © 1999

01x07 Trackdown
V českém znění: Marcel Vašinka - Sammo Hung (Sammo Law), Michal Pavlata - Tom Wright (kapitán Benjamin Winship), Nela Boudová - Kelly Hu (Chen Pei Peiová), Ondřej Vetchý - Louis Mandylor (detektiv Louis Malone), Jiří Valšuba - Anthony DeSando (Andy Stallworth, titulky), Vanda Hybnerová - Ron-Ann Frey (Jane Donovanová), Melanie Good (Lola), Zbyšek Pantůček - David Leitch (David Hasbro), Filip Čáp - Rick Cramer (Bobby Lee Sommerset), Miloš Vávra - Ken Kerman (Frank Desalle), Ludvík Král - Blake Gibbons (Wes Cooper), Vladimír Kudla - Iqbal Theba (Raj Patel), Kenneth Paul Jones (prodavač), Earl B. Schuman (starý muž), Zuzana Petráňová - Yolanda Snowball (Dolores), Ivo Novák - Alejandro Cazares (Miguel), :?: - Andrew Divoff (Luther Fallon), Steffon (barman), :?: - Nicolette Little (Kristen Stallworthová) a další

Překlad: Milada Merhautová, Vladimír Fuksa
Zvuk: Ivo Novák
Produkce: Ivana Prejdová, Veronika Dvořáková
Dialogy a režie: Július Matula
Vyrobil: CET 21, spol. s r.o. ve společnosti Produkce a.s. © 1999

01x08 Take Out
V českém znění: Marcel Vašinka - Sammo Hung (Sammo Law), Michal Pavlata - Tom Wright (kapitán Benjamin Winship), Nela Boudová - Kelly Hu (Chen Pei Peiová), Ondřej Vetchý - Louis Mandylor (detektiv Louis Malone), Jiří Valšuba - David Cowgill (Thornton Kale, titulky), Vanda Hybnerová - Ron-Ann Frey (Jane Donovanová), Zbyšek Pantůček - Allan Wayne Anderson (Chad), John Billingsley (inspektor Hotchkiss), Filip Čáp - John D'Aquino (George Young), Joseph Patrick Kelly (Curtis), Miloš Vávra - John C. Reilly (Nathan Babbott), Karel Richter - Chao-Li Chi (Timothy Chang), Vladimír Kudla - George Kee Cheung (Wu Feng), Barbora Munzarová - Shannon Lee (Vanessa Fengová) a další

Překlad: Milada Merhautová, Vladimír Fuksa
Zvuk: Ivo Novák
Produkce: Ivana Prejdová, Veronika Dvořáková
Dialogy a režie: Július Matula
Vyrobil: CET 21, spol. s r.o. ve společnosti Produkce a.s. © 1999

01x09 How Sammo Got His Groove Back
V českém znění: Petr Štěpánek - Sammo Hung (Sammo Law), Michal Pavlata - Tom Wright (kapitán Benjamin Winship), Nela Boudová - Kelly Hu (Chen Pei Peiová), Ondřej Vetchý - Louis Mandylor (detektiv Louis Malone), Zdeněk Hruška - Keith Diamond (Skunk), Michael Wiseman (Andre Pitman), Zbyšek Pantůček - Arsenio Hall (Terrell Parker), Jaroslava Brousková - Joanne Baron (Judith Jacobsová), Vernee Watson Johnson (Lynn Davisová), Josef Nedorost - Jeffrey Anderson-Gunter (jamajský muzikant), Martin Zahálka - Ernie Hudson Jr. (Floyd Cross), Anna Suchánková - Scarlett Pomers (Samantha), Otmar Brancuzský - Ray Bumatai (lupič auta), :?: - Tina Lifford (Halle Winshipová), Jiří Valšuba (titulky) a další

Překlad: Milada Merhautová, Vladimír Fuksa
Zvuk: Ivo Novák
Produkce: Ivana Prejdová, Veronika Dvořáková
Dialogy a režie: Július Matula
Vyrobil: CET 21, spol. s r.o. ve společnosti Produkce a.s. © 1999

01x10 Bad Seed
V českém znění: Petr Štěpánek - Sammo Hung (Sammo Law), Michal Pavlata - Tom Wright (kapitán Benjamin Winship), Nela Boudová - Kelly Hu (Chen Pei Peiová), Ondřej Vetchý - Louis Mandylor (detektiv Louis Malone), Jiří Valšuba - David Steen (Mickey Buddrus, titulky), Vanda Hybnerová - Ron-Ann Frey (Jane Donovanová), Zbyšek Pantůček - Arsenio Hall (Terrell Parker), Zuzana Petráňová - Jazsmin Lewis (Justine Winshipová), Barbora Munzarová - Viveca Paulin (dražitelka), Jaroslav Kaňkovský - John Wesley (Henry Winship), Marek Libert - David Masters (Connor Hart), Roger Nehls (policista Jake Davidson), Rick Williamson (hokejista), Jaroslava Brousková - Ann Walker (Odette Buddrusová), Martin Zahálka - Peter Murnik (Douglas Seed) a další

Překlad: Milada Merhautová, Vladimír Fuksa
Zvuk: Ivo Novák
Produkce: Ivana Prejdová, Veronika Dvořáková
Dialogy a režie: Július Matula
Vyrobil: CET 21, spol. s r.o. ve společnosti Produkce a.s. © 1999

01x11 Lock-Up
V českém znění: Petr Štěpánek - Sammo Hung (Sammo Law), Michal Pavlata - Tom Wright (kapitán Benjamin Winship), Nela Boudová - Kelly Hu (Chen Pei Peiová), Ondřej Vetchý - Louis Mandylor (detektiv Louis Malone), Jiří Valšuba - Keith Diamond (Skunk), Patrick Kilpatrick (Cor Hessman, titulky), Zbyšek Pantůček - Arsenio Hall (Terrell Parker), Zuzana Petráňová - Alex Meneses (Anette Delgadová), Tracy Dali (číšnice), Jaroslav Kaňkovský - Bert Rosario (pan Engstrom), Kateřina Seidlová - O-Lan Jones (Landersová), Dalimil Klapka - Aki Aleong (Chu Chiao), Josef Nedorost - Deron McBee (Kyle), Oldřich Vlach - Dennis Burkley (správce Jalouse), Otmar Brancuzský - Randy Mulkey (hlídač ve vězení) a další

Překlad: Milada Merhautová, Vladimír Fuksa
Zvuk: Ivo Novák
Produkce: Ivana Prejdová, Veronika Dvořáková
Dialogy a režie: Július Matula
Vyrobil: CET 21, spol. s r.o. ve společnosti Produkce a.s. © 1999

02x01 Bomba Sammo / Sammo Blammo
V českém znění: Petr Štěpánek - Sammo Hung (Sammo Law), Zbyšek Pantůček - Arsenio Hall (Terrell Parker), Nela Boudová - Kelly Hu (Chen Pei Peiová), Radka Přibyslavská - Gretchen Egolf (Amy Dylanová), Miroslav Táborský - Armin Shimerman (Daniel Darius), Regina Řandová - Julie Brown (Celine Vashonová), Miroslav Hanuš - Jerry Doyle (Thomas McQueen), Ernesto Čekan - Angel Vargas (Tyson), Jakub Saic - Ward Boland (policista v bance), Zdeněk Maryška - David Partington (kapitán Harberg), Larry Hankin (otec Bosley), Lukáš Jurek - Barry Wiggins (poručík Cragg), Andy Fox (Stokes) + (titulky), Petr Lněnička - Brian Jacobs (krajský úředník Williams), Brad Kalas (manažer banky), Andrea Elsnerová - Jodi Taffel (civilní úřednice) a další

Překlad: Jitka Rybová
Zvuk: Jindřich Kravařík
Produkce: Martin Odehnal, Veronika Dvořáková
Dialogy a režie: Vladimír Žďánský

České znění ve studiu Barrandov vyrobila CET 21, spol. s r.o. v roce 2013

02x02 Zlodějem mezi zloději / Thieves Among Thieves
V českém znění: Petr Štěpánek - Sammo Hung (Sammo Law), Zbyšek Pantůček - Arsenio Hall (Terrell Parker), Nela Boudová - Kelly Hu (Chen Pei Peiová), Radka Přibyslavská - Gretchen Egolf (Amy Dylanová), Jakub Saic - Mark A. Sheppard (Clay Sullivan), Andrea Elsnerová - Taylor Dayne (Elena Finnová), Miroslav Hanuš - Donovan Scott (muž), Petr Lněnička - Evan Jones (Munro), Miroslav Táborský - Allen Lulu (Derwood), Zdeněk Maryška - Arell Blanton (kapitán Drakeson), Ernesto Čekan - Ronald William Lawrence (muž), Lukáš Jurek (titulky) a další

Překlad: Jitka Rybová
Zvuk: Jindřich Kravařík
Produkce: Martin Odehnal, Veronika Dvořáková
Dialogy a režie: Vladimír Žďánský

České znění ve studiu Barrandov vyrobila CET 21, spol. s r.o. v roce 2013

02x03 ??? / This Shogun for Hire
V českém znění: Petr Štěpánek - Sammo Hung (Sammo Law), Zbyšek Pantůček - Arsenio Hall (Terrell Parker), Nela Boudová - Kelly Hu (Chen Pei Peiová), Radka Přibyslavská - Gretchen Egolf (Amy Dylanová), Miroslav Hanuš - Tony Haney (Lloyd Wheeland), Tomáš Karger - Dwight Errington Myers (Gordon Ganza), Miroslav Táborský - Allan Kolman (Harold Russ), Lukáš Jurek - Byron Mann (Ataru Nakamura, titulky), Jakub Saic - Garret T. Sato (Anakadai), Jan Szymik - Robert Treveiler (agent Connors) a další

Překlad:
Zvuk: Jindřich Kravařík
Dialogy:
Produkce: Martin Odehnal, Veronika Dvořáková
Režie: Vladimír Žďánský

České znění ve studiu Barrandov vyrobila CET 21, spol. s r.o. v roce 2013

02x04 24 hodin / 24 Hours
V českém znění: Petr Štěpánek - Sammo Hung (Sammo Law), Zbyšek Pantůček - Arsenio Hall (Terrell Parker), Nela Boudová - Kelly Hu (Chen Pei Peiová), Radka Přibyslavská - Gretchen Egolf (Amy Dylanová), Lukáš Jurek - Gabriel Bologna (John Smith, titulky), Jiří Plachý - Joe Bologna (Alistair Temple), Zdeněk Maryška - Jude Ciccolella (zástupce náčelníka), Miroslav Hanuš - Nick DeMauro (správce vězení), Andrea Elsnerová - Brenda Julian (Katherine Smithová), Miroslav Táborský - Will Rogers (kněz), Jakub Saic - Sean Smith (Curtis Wenzel), Regina Řandová - Caron Tate (dotazovatelka), Tomáš Karger - J.J. Perry (vůdce únosců), :?: - Ashley Sierra Hughes (Natalie Smithová) a další

Překlad:
Zvuk: Jindřich Kravařík
Dialogy:
Produkce: Martin Odehnal, Veronika Dvořáková
Režie: Vladimír Žďánský

České znění ve studiu Barrandov vyrobila CET 21, spol. s r.o. v roce 2013

02x05 90 miliónů důvodů, proč zemřít / Ninety Million Reasons to Die
V českém znění: Petr Štěpánek - Sammo Hung (Sammo Law), Zbyšek Pantůček - Arsenio Hall (Terrell Parker), Nela Boudová - Kelly Hu (Chen Pei Peiová), Radka Přibyslavská - Gretchen Egolf (Amy Dylanová), Jakub Saic - Mark Dacascos (Steven Garth), Jana Páleníčková - Sydney Bennett (Alison Blakeová), Tomáš Karger - Michael Bailey Smith (vůdce zabijáků), Libor Hruška - Stanton Schnepp (Carter Iverson), Jan Szymik, Zdeněk Maryška - Julian Barnes (Colin Parker), Regina Řandová - Chausey LeBron (Christine Jordanová), Pavel Vondra, Andrea Elsnerová, Lukáš Jurek (titulky) a další

Překlad: Jitka Rybová
Zvuk: Jindřich Kravařík
Produkce: Martin Odehnal, Veronika Dvořáková
Dialogy a režie: Vladimír Žďánský

České znění ve studiu Barrandov vyrobila CET 21, spol. s r.o. v roce 2013

02x06 Můj člověk Sammo / My Man Sammo
V českém znění: Petr Štěpánek - Sammo Hung (Sammo Law), Zbyšek Pantůček - Arsenio Hall (Terrell Parker), Nela Boudová - Kelly Hu (Chen Pei Peiová), Radka Přibyslavská - Gretchen Egolf (Amy Dylanová), Otakar Brousek ml. - Charles Shaughnessy (Charlton McAllister), Libor Hruška - Francois Guetary (Eric Devereaux), Jan Szymik - Lanier Edwards (arménec), Tomáš Karger - Rolando Molina (Christian Rudecki), Jana Páleníčková - Kristen Eykel (Josephine Colletteová), Regina Řandová - Anna Scott (flirtující žena), Miroslav Táborský - Larry Thomas (Achmed Sabib), Lukáš Jurek - Isaac C. Singleton (Maggio, titulky), Zdeněk Maryška a další

Překlad: Jitka Rybová
Zvuk: Jindřich Kravařík
Dialogy: Radka Přibyslavská
Produkce: Martin Odehnal, Veronika Dvořáková
Režie: Vladimír Žďánský

České znění ve studiu Barrandov vyrobila CET 21, spol. s r.o. v roce 2013

02x07 Boj v oblacích / The Friendly Skies
V českém znění: Petr Štěpánek - Sammo Hung (Sammo Law), Zbyšek Pantůček - Arsenio Hall (Terrell Parker), Nela Boudová - Kelly Hu (Chen Pei Peiová), Radka Přibyslavská - Gretchen Egolf (Amy Dylanová), Tomáš Karger - Bret Michaels (Ray Darrell), Jakub Saic - Clifton Collins Jr. (uprchlí vězeň), Jiří Plachý - Tom Everett (dozorce vězňů v letadle), Otakar Brousek ml. - Rick Springfield (speciální agent Stockwell), Ernesto Čekan - Dave Navarro (Spitz), Miroslav Hanuš - David Silveria (vězeň), Jan Szymik - John Doe (Adam Pender), Petr Lněnička - Craig Kilborn (Lewis), Lukáš Jurek - Julius Noflin (pilot, titulky) a další

Překlad:
Zvuk: Jindřich Kravařík
Dialogy:
Produkce: Martin Odehnal, Veronika Dvořáková
Režie: Vladimír Žďánský

České znění ve studiu Barrandov vyrobila CET 21, spol. s r.o. v roce 2013

02x08 ??? / Call of the Wild
V českém znění: Petr Štěpánek - Sammo Hung (Sammo Law), Zbyšek Pantůček - Arsenio Hall (Terrell Parker), Nela Boudová - Kelly Hu (Chen Pei Peiová), Radka Přibyslavská - Gretchen Egolf (Amy Dylanová), Natálie Topinková, Miroslav Hanuš, Klára Jandová, Jan Szymik a další

Překlad: Jana Borská
Zvuk: Jindřich Kravařík
Dialogy: Radka Přibyslavská
Produkce: Martin Odehnal, Veronika Dvořáková
Režie: Vladimír Žďánský

České znění ve studiu Barrandov vyrobila CET 21, spol. s r.o. v roce 2013

02x09 ??? / Blue Flu
V českém znění: Petr Štěpánek - Sammo Hung (Sammo Law), Zbyšek Pantůček - Arsenio Hall (Terrell Parker), Nela Boudová - Kelly Hu (Chen Pei Peiová), Radka Přibyslavská - Gretchen Egolf (Amy Dylanová), Irena Hrubá, Petr Lněnička, Matouš Ruml, Miroslav Hanuš a další

Překlad: Michal Šošma
Zvuk: Jindřich Kravařík
Dialogy: Jitka Hoferková
Produkce: Martin Odehnal, Veronika Dvořáková
Režie: Vladimír Žďánský

České znění ve studiu Barrandov vyrobila CET 21, spol. s r.o. v roce 2013

02x10 Santa Claus Sammo / Sammo Claus
V českém znění: Petr Štěpánek - Sammo Hung (Sammo Law), Zbyšek Pantůček - Arsenio Hall (Terrell Parker), Nela Boudová - Kelly Hu (Chen Pei Peiová), Radka Přibyslavská - Gretchen Egolf (Amy Dylanová), Petr Lněnička - Christian Payne (Eric Tyler), Miroslav Hanuš - Richard Molinare (Bill Tyler), Peter Savard Moore (Bob Marsden), Tomáš Karger - Michael Pasternak (Faber), Lukáš Jurek - Stephen Held (Lucas Warren), Jack Montoya (divák) + (titulky), Zdeněk Podhůrský - Nick Kokotakis (Yvan Drake), Jan Szymik - Carlo Michael Mancini (Thompson), Zdeněk Dolanský - Allan Kolman (Harold Russ), Irena Hrubá - Kari Coleman (Rebecca Wainwrightová), Kathy Byron (majitelka hračkárně), Pavel Šrom - Ted Lyde (táta Britany), Jakub Saic - Mike Kersey (Peterson), :?: - Bobby Edner (Zach Tyler), Cody Kasch (kluk), :?: - Nija Murphy (Brittany) a další

Překlad: Jitka Rybová
Zvuk: Jindřich Kravařík
Dialogy: Radka Přibyslavská
Produkce: Martin Odehnal, Veronika Dvořáková
Režie: Vladimír Žďánský

České znění ve studiu Barrandov vyrobila CET 21, spol. s r.o. v roce 2013

02x11 Je to jen čtvrťák / No Quarter
V českém znění: Petr Štěpánek - Sammo Hung (Sammo Law), Zbyšek Pantůček - Arsenio Hall (Terrell Parker), Nela Boudová - Kelly Hu (Chen Pei Peiová), Radka Přibyslavská - Gretchen Egolf (Amy Dylanová), Miroslav Hanuš - Andrew J. Robinson (Spencer), Petr Lněnička - Frank John Hughes (Alby), Zdeněk Dolanský - Michael Dorn (Richard Tynan), Matouš Ruml - Jeremiah W. Birkett (Chanon), Pavel Šrom - Scott Klace (seržant Berrington), Zdeněk Podhůrský - Marty Fortney (detektiv Morley), Jan Szymik - Michael Swan (Jensen), Irena Hrubá - Cherilee Taylor (Michelle Jonesová), Marle Lynn Browne (prodavačka), Tomáš Karger - Michael Haboush (zločinec), :?: - Fhel Ycia Howe (malá holka), Lukáš Jurek (titulky) a další

Překlad: Jitka Rybová
Zvuk: Jindřich Kravařík
Dialogy: Radka Přibyslavská
Produkce: Martin Odehnal, Veronika Dvořáková
Režie: Vladimír Žďánský

České znění ve studiu Barrandov vyrobila CET 21, spol. s r.o. v roce 2013

02x14 Odpoledne se psem / Dog Day Afternoon
V českém znění: Petr Štěpánek - Sammo Hung (Sammo Law), Zbyšek Pantůček - Arsenio Hall (Terrell Parker), Nela Boudová - Kelly Hu (Chen Pei Peiová), Radka Přibyslavská - Gretchen Egolf (Amy Dylanová), Pavel Šrom - Gary Sandy (Martin Zelliger), Jan Szymik - David Wells (Carrington), Lukáš Jurek - Ian Barford (Mason Talbot, titulky), Tomáš Karger, Jakub Saic - Jordan Mahome (Arnold Wallace), Miroslav Hanuš - Kevin Brief (Kent Clayton), Klára Jandová - Kim Little (Angelina Eriksonová), Zdeněk Podhůrský a další

Překlad: Vít Kabelka
Zvuk: Jindřich Kravařík
Dialogy: Radka Přibyslavská
Produkce: Martin Odehnal, Veronika Dvořáková
Režie: Vladimír Žďánský
České znění vyrobila: CET 21, spol. s r.o. ve studiu Barrandov v roce 2013

02x15 Smrťák 5: Oddelení závažných zločinů / Deathfist 5: Major Crimes Unit
V českém znění: Petr Štěpánek - Sammo Hung (Sammo Law), Zbyšek Pantůček - Arsenio Hall (Terrell Parker), Nela Boudová - Kelly Hu (Chen Pei Peiová), Radka Přibyslavská - Gretchen Egolf (Amy Dylanová), Tomáš Karger - John Beck (Martin Deveaux), Vilém Udatný - Mario Opinato (Cameron Thorpe), Zuzana Mixová - Brandis Kemp (Myra Collinsová), Jakub Saic, Zdeněk Hruška - Mario Van Peebles (Jake Cord), Irena Hrubá - Lisa Long (Alice Whitmanová), Lukáš Jurek - Lee Brooks (televizní reportér), Steve White (Reuben Barlov) + (titulky), Petr Lněnička a další

Překlad: Vít Kabelka
Zvuk: Jindřich Kravařík, Eliška Bejčková
Dialogy: Jitka Hoferková
Produkce: Martin Odehnal, Veronika Dvořáková
Režie: Vladimír Žďánský

České znění ve studiu Barrandov vyrobila CET 21, spol. s r.o. v roce 2013

02x16 Otázka cti / Honor Among Strangers
V českém znění: Petr Štěpánek - Sammo Hung (Sammo Law), Zbyšek Pantůček - Arsenio Hall (Terrell Parker), Nela Boudová - Kelly Hu (Chen Pei Peiová), Radka Přibyslavská - Gretchen Egolf (Amy Dylanová), Anna Brousková - Brittney Powell (nadporučík P.J. Garrettová), Martin Zahálka - David Keith (Cliff Eagleton), Petr Pospíchal - Chuck Norris (ranger Cordell Walker), Tomáš Karger - Richard Tyson (seržant Cletus), Vilém Udatný - Drew Butler (seržant Ross Nash), Miroslav Hanuš - Phil Abrams (Jason Rutledge), Jakub Saic - Tony Becker (vrchní seržant Lloyd Monroe), Jaroslava Brousková - Lynne Maclean (Kristen Burkeová), Zdeněk Hruška - Pete Antico (drsňák č. 1), Petr Lněnička, Jan Szymik, Lukáš Jurek (titulky) a další

Překlad: Jitka Rybová
Zvuk: Jindřich Kravařík, Eliška Bejčková
Dialogy: Jitka Hoferková
Produkce: Martin Odehnal, Veronika Dvořáková
Režie: Vladimír Žďánský

České znění ve studiu Barrandov vyrobila CET 21, spol. s r.o. v roce 2013

02x17 ??? / Freefall
V českém znění: Petr Štěpánek - Sammo Hung (Sammo Law), Zbyšek Pantůček - Arsenio Hall (Terrell Parker), Nela Boudová - Kelly Hu (Chen Pei Peiová), Radka Přibyslavská - Gretchen Egolf (Amy Dylanová) a další

Překlad:
Zvuk: Jindřich Kravařík
Dialogy:
Produkce: Martin Odehnal, Veronika Dvořáková
Režie: Vladimír Žďánský

České znění ve studiu Barrandov vyrobila CET 21, spol. s r.o. v roce 2013
02x18 Thrill je pryč / The Thrill Is Gone

V českém znění: Petr Štěpánek - Sammo Hung (Sammo Law), Zbyšek Pantůček - Arsenio Hall (Terrell Parker), Nela Boudová - Kelly Hu (Chen Pei Peiová), Radka Přibyslavská - Gretchen Egolf (Amy Dylanová), Tomáš Karger - Daniel Roebuck (Waldo), Anna Brousková - Natalie Raitano (Ivana Bocková), Jiří Plachý - Tim Curry (tajemný muž), Jan Vondráček - Neil Dickson (Dr. Avery Dekker), Zdeněk Hruška - Neal McDonough (Kyle Strode), Jan Szymik - Kevin Will (hlídač v márnici), Lukáš Jurek - Tony Winters (agent č. 1, titulky), Petr Lněnička - Otis Bell (chlápek v márnici) a další

Překlad: Vít Kabelka
Zvuk: Jindřich Kravařík, Eliška Bejčková
Dialogy: Radka Přibyslavská
Produkce: Martin Odehnal, Veronika Dvořáková
Režie: Vladimír Žďánský

České znění ve studiu Barrandov vyrobila CET 21, spol. s r.o. v roce 2013

02x19 Unesené srdce / Heartless
V českém znění: Petr Štěpánek - Sammo Hung (Sammo Law), Zbyšek Pantůček - Arsenio Hall (Terrell Parker), Nela Boudová - Kelly Hu (Chen Pei Peiová), Radka Přibyslavská - Gretchen Egolf (Amy Dylanová), Miroslav Hanuš - John Doman (guvernér Marx), Jakub Saic - Rob Youngblood (Dwight Cameron), Anna Brousková - Louisette Geiss (Jewel Hollandová), Martin Zahálka - Ron Marasco (Dr. Jonathan Claymore), Jan Szymik - Don Snell (Dr. Masterson), Jan Vondráček - Tom Bailey (Johnson), Philip Lehl (Keith), Petr Lněnička - Cory Tucker (Andrew Dash), Irena Hrubá, Lukáš Jurek (titulky) a další

Překlad: Vít Kabelka
Zvuk: Jindřich Kravařík, Eliška Bejčková
Dialogy: Radka Přibyslavská
Produkce: Martin Odehnal, Veronika Dvořáková
Režie: Vladimír Žďánský

České znění ve studiu Barrandov vyrobila CET 21, spol. s r.o. v roce 2013

02x20 V ohrožení / In the Dark
V českém znění: Petr Štěpánek - Sammo Hung (Sammo Law), Zbyšek Pantůček - Arsenio Hall (Terrell Parker), Nela Boudová - Kelly Hu (Chen Pei Peiová), Radka Přibyslavská - Gretchen Egolf (Amy Dylanová), Zdeněk Hruška - Neal McDonough (Kyle Strode), Martin Zahálka - Jeffrey Combs (Antoine Trembel), Jiří Plachý - Christopher Neame (hlas Škorpiona), Jan Vondráček - Peter J. Lucas (pan Trauernacht), Irena Hrubá - Connie Blankenship (agentka Ellisonová), Anna Brousková - Natalie Raitano (Ivana Bocková), Jakub Saic - TJ Storm (Lenkoff), Jan Szymik - Richard Vidan (hlídač ve vězení), Tomáš Karger - J.T. Pontino (Shep), Paul Savage (Dewey), Vilém Udatný - Joseph Bucaro III (Wingo), Lukáš Jurek - Randy Hall (Škorpionův agent č. 1, titulky) a další

Překlad: Jana Borská
Zvuk: Jindřich Kravařík, Eliška Bejčková
Dialogy: Radka Přibyslavská
Produkce: Martin Odehnal, Veronika Dvořáková
Režie: Vladimír Žďánský

České znění ve studiu Barrandov vyrobila CET 21, spol. s r.o. v roce 2013

02x21 Rozhodnutí: část I. / Final Conflict: Part 1
V českém znění: Petr Štěpánek - Sammo Hung (Sammo Law), Zbyšek Pantůček - Arsenio Hall (Terrell Parker), Nela Boudová - Kelly Hu (Chen Pei Peiová), Radka Přibyslavská - Gretchen Egolf (Amy Dylanová), Jan Vondráček - Geoffrey Lower (Dennis Taggart), Jiří Plachý - Christopher Neame (Škorpion), Irena Hrubá - Kimberley Restell (Sally Milbrathová), Allex Macormick (televizní reportérka), Tania L. Pearson (recepční v právním úřadě), Petr Lněnička - Sung Kang (Xian), Miroslav Hanuš - Don Dowe (Davy Lester), Jan Szymik - James Hong (Weng Chu), Anna Brousková - Natalie Raitano (Ivana Bocková), Eugenia Yuan (Maya Chuová), Zuzana Mixová - Kim Lankford (Dr. Gellerová), Martin Zahálka - François Giroday (pan Payson), Lukáš Jurek (titulky) a další

Překlad: Jana Borská
Zvuk: Jindřich Kravařík, Eliška Bejčková
Dialogy: Jitka Hoferková
Produkce: Martin Odehnal, Veronika Dvořáková
Režie: Vladimír Žďánský

České znění ve studiu Barrandov vyrobila CET 21, spol. s r.o. v roce 2013

02x22 Rozhodnutí: část II. / Final Conflict: Part 2
V českém znění: Petr Štěpánek - Sammo Hung (Sammo Law), Zbyšek Pantůček - Arsenio Hall (Terrell Parker), Nela Boudová - Kelly Hu (Chen Pei Peiová), Radka Přibyslavská - Gretchen Egolf (Amy Dylanová), Jiří Plachý - Christopher Neame (Škorpion), Petr Lněnička - Sung Kang (Xian), Anna Brousková - Natalie Raitano (Ivana Bocková), Eugenia Yuan (Maya Chuová), Martin Zahálka - François Giroday (pan Payson), Jan Szymik - James Hong (Weng Chu), Jan Vondráček - Simon Brooke (pan Gant), Butch McCain (pilot letadla), Zuzana Mixová - Kim Lankford (Dr. Gellerová), Irena Hrubá - Tania L. Pearson (recepční v právním úřadě), Tomáš Karger - Aaron Brumfield (Škorpionův hlídač), Lukáš Jurek (titulky) a další

Překlad: Jana Borská
Zvuk: Jindřich Kravařík, Eliška Bejčková
Dialogy: Jitka Hoferková
Produkce: Martin Odehnal, Veronika Dvořáková
Režie: Vladimír Žďánský

České znění ve studiu Barrandov vyrobila CET 21, spol. s r.o. v roce 2013
Obrázek
Uživatelský avatar
Papo
 
Příspěvky: 990
Registrován: 01 lis 2008 07:43
Bydliště: Trenčianske Teplice, SR

Re: Martial Law - Stav ohrožení / Martial Law

Příspěvekod bernyz » 13 úno 2013 19:40

Na Nově běžel dabing z roku 1999 a Sammo Hung Kam-Bo dabuje Petr Štěpánek.
bernyz
 
Příspěvky: 633
Registrován: 16 úno 2012 20:46

Re: Martial Law - Stav ohrožení / Martial Law

Příspěvekod Papo » 13 úno 2013 20:10

Nebola to až druhá séria? Pretože dnešná odvysielaná epizóda je tiež z roku 1999 a Samma Hunga dabuje práve pán Vašinka. Inak pokiaľ je nadabovaná a bude odvysielaná aj druhá séria, tak som schválne zvedavý kto bude dabovať Cordella Walkera (Chuck Norris). :D
Obrázek
Uživatelský avatar
Papo
 
Příspěvky: 990
Registrován: 01 lis 2008 07:43
Bydliště: Trenčianske Teplice, SR

Re: Martial Law - Stav ohrožení / Martial Law

Příspěvekod puffy » 13 úno 2013 23:46

Tak kto vlastne dabuje Hunga? Štěpánek alebo Vašinka?
Hung sa objavil aj v jednej epizode Texas Ranger. Nedaboval ho Štěpánek v tom serialy?

Tak si odpoviem sam, v Novackom dabingu Walkera ho dabuje Meduna.
18.11.2009 - 28.12.2016
Uživatelský avatar
puffy
 
Příspěvky: 1474
Registrován: 18 lis 2009 17:46

Re: Martial Law - Stav ohrožení / Martial Law

Příspěvekod bernyz » 14 úno 2013 14:06

Já viděl teď tři díly v práci (na Nově) a u všech byl uveden Štepánek na hlavní roli.
bernyz
 
Příspěvky: 633
Registrován: 16 úno 2012 20:46

Re: Martial Law - Stav ohrožení / Martial Law

Příspěvekod puffy » 14 úno 2013 18:41

:D :D Tak jak to je? To existuju dva dabingy?
Nemoze niekto nahodit ukazku?
18.11.2009 - 28.12.2016
Uživatelský avatar
puffy
 
Příspěvky: 1474
Registrován: 18 lis 2009 17:46

Re: Martial Law - Stav ohrožení / Martial Law

Příspěvekod Papo » 14 úno 2013 19:13

Nemusíš robiť ukážky, stačí keď mi napíšeš, ktoré 3 epizódy to boli. A porovnáme ich s epizódami, ktoré v súčasnej dobe vysielajú v TV. ;) Je možné, že pán Štěpánek len zaskakoval za pána Vašinku v niekoľkých epizódach. Takto by sme to aspoň vyselektovali a zistili, či existujú 2 dabingy, alebo nie. :-?
Obrázek
Uživatelský avatar
Papo
 
Příspěvky: 990
Registrován: 01 lis 2008 07:43
Bydliště: Trenčianske Teplice, SR

Re: Martial Law - Stav ohrožení / Martial Law

Příspěvekod Papo » 14 úno 2013 20:29

puffy:
01x01 - Šanghajský Expres (1/22 I.)
01x02 - Diamantová horečka (2/22 I.)

edit: Papo, necituj prosím pořád předešlý příspěvek :D díky
Obrázek
Uživatelský avatar
Papo
 
Příspěvky: 990
Registrován: 01 lis 2008 07:43
Bydliště: Trenčianske Teplice, SR

Re: Martial Law - Stav ohrožení / Martial Law

Příspěvekod bernyz » 14 úno 2013 21:25

Tady jsou - nejsou tu ale číslované.

"Martial Law - Stav ohrožení I - Zabiják"
"Martial Law - Stav ohrožení I - Rudá Bouře"
"Martial Law - Stav ohrožení I - Rekviem" ;)
bernyz
 
Příspěvky: 633
Registrován: 16 úno 2012 20:46

Re: Martial Law - Stav ohrožení / Martial Law

Příspěvekod Lukiz » 14 úno 2013 21:33

Rudá Bouře a Rekviem jsou epizody 20 a 21 takže konec 1. řady.
Lukiz
 
Příspěvky: 4340
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Další

Zpět na Seriály

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: MSNbot Media, Yahoo [Bot] a 7 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Arrow | Big Bang Theory | Game of Thrones
Glee | Walking Dead


SerialZone.cz - seriály