Mistři hrůzy / Mistři hororu / Masters of Horror

Pokračování příště

Moderátor: Michaela2

Odpovědět
Uživatelský avatar
Mark LS
Příspěvky: 14320
Registrován: 29 čer 2013 22:08

Mistři hrůzy / Mistři hororu / Masters of Horror

Příspěvek od Mark LS »

Obrázek

Info: IMDB | ČSFD | FDB | SZ

1.SÉRIE: Mistři hrůzy

1x01: Nehoda na horské silnici a v okolí / Incident on and Off a Mountain Road:

V českém znění: Kateřina Lojdová - Bree Turner (Ellen), Jiří Plachý - Angus Scrimm (Kámoš), Jiří Valšuba - John DeSantis (Měsíček), Jakub Saic - Ethan Embry (Bruce), Petra Jindrová - Heather Feeney (mladá žena), Martin Velda (Titulky) a další

Překlad: Jiří Lexa
Zvuk: Martin Václavík
Produkce: Petr Skarke
Dialogy a Režie: Martin Velda
Vyrobila: Společnost SDI Sun Studio v roce 2007

1x02: Sny v začarovaném domě / Dreams in the Witch-House:

V českém znění: Martin Sobotka - Ezra Godden (Walter Gilman), Jiří Plachý - Campbell Lane (Masurewicz), Milan Slepička - Jay Brazeau (správce Dombrowski), Regina Řandová - Chelah Horsdal (Frances Elwood), Susanna Uchatius (Keziah Mason), Karel Gult - Yevgen Voronin (Brown Jenkin), Zuzana Schulzová - Donna White (knihovnice), René Slováčková - Susan Bain (psycholožka), Pavel Rímský - Anthony Harrison (detektiv), Filip Švarc - David Nykl (kriminalista), Martin Velda (Titulky) a další

Překlad: Jiří Lexa
Zvuk: Martin Václavík
Produkce: Petr Skarke
Dialogy a Režie: Martin Velda
Vyrobila: Společnost SDI Sun Studio v roce 2007

1x03: Tanec mrtvých / Dance of the Dead:

V českém znění: Kateřina Lojdová - Jessica Lowndes (Peggy), Terezie Taberyová - Genevieve Buechner (malá Anna), Filip Švarc - Jonathan Tucker (Jak), Kateřina Petrová - Margot Berner (Marie), Jakub Saic - Ryan McDonald (Boxx), Regina Řandová - Marilyn Norry (Kate), René Slováčková - Lucie Guest (Celia), Erica Carroll (Mia), Petra Jindrová - Sharon Heath (Gerri), Karen Elizabeth Austin (Quinn), Pavel Rímský - Robert Englund (majitel klubu), Jiří Plachý - Don MacKay (Steven), Viktorie Taberyová - Emily Anne Graham (malá Peggy), Martin Velda (Titulky) a další

Překlad: Jiří Lexa
Zvuk: Martin Václavík
Produkce: Petr Skarke
Dialogy a Režie: Martin Velda
Vyrobila: Společnost SDI Sun Studio v roce 2007

1x04: Jenifer / Jenifer:

V českém znění: Martin Sobotka - Steven Weber (Frank Spivey), Martin Velda - Laurie Brunetti (Spacey), Matt Garlick (hlídač v ústavu + Titulky), Kateřina Petrová - Carrie Anne Fleming (Jenifer), Filip Švarc - Harris Allan (Pete Spivey), Brad Mooney (Jackův kamarád), Milan Slepička - Kevin Crofton (bezdomovec), Mark Acheson (majitel cirkusu s nestvůrami), Pavel Rímský - Beau Starr (šéf Charlie), Zuzana Schulzová - Julia Arkos (Ann Wilkerson), Viktorie Taberyová - Jasmine Chan (Amy), Petra Jindrová - Brenda James (Ruby Spivey), Kateřina Lojdová - Cynthia Garris (Rose), Daniel Bambas - Jeffrey Ballard (Jack), Jakub Saic - Riley Ruckman (Jackův kamarád), Jiří Plachý - Jano Frandsen (lovec) a další

Překlad: Jiří Lexa
Zvuk: Martin Václavík
Produkce: Petr Skarke
Dialogy a Režie: Martin Velda
Vyrobila: Společnost SDI Sun Studio v roce 2007

1x05: Čokoláda / Chocolate:

V českém znění: Marek Libert - Henry Thomas (Jamie), Libor Terš - Matt Frewer (Wally), Jitka Moučková - Stacy Grant (Vanessa), Marek Páleníček - Jake D. Smith (Booth), Martin Velda - Michael Curtola (člen skupiny + Titulky), Helena Brabcová - Katharine Horsman (Sue), Jan Maxián - Paul Wu (Hooper), Jana Páleníčková - Leah Graham (Elaine), Alexandra Staseson (mladá dívka), Tereza Chudobová - Lucie Laurier (Catherine), Jiří Hromada - Peter Bryant (detektiv) a další

Překlad: Jiří Lexa
Zvuk: Martin Václavík
Produkce: Petr Skarke
Dialogy a Režie: Martin Velda
Vyrobila: Společnost SDI Sun Studio v roce 2007

1x06: Návrat domů / Homecoming:

V českém znění: Dagmar Čárová - Thea Gill (Jane Cleaver), Jan Šťastný - Jon Tenney (David Murch), Bohuslav Kalva - Terry David Mulligan (Marty Clark), Helena Brabcová - Beverley Breuer (Janet Hofstadter), Václav Knop - Robert Picardo (Kurt Rand), Martin Velda - Dexter Bell (mariňák + Titulky), Jan Maxián - Jason Diablo (mariňák), Jason Emanuel (Michael), Jana Postlerová - Karen Elizabeth Austin (Davidova matka), Candus Churchill (Irene Baker), Jana Páleníčková - Penelope Corrin (registrační úřednice), Jiří Hromada - J. Winston Carroll (reverend Clayton Poole), Nathaniel DeVeaux (pan Baker), Jitka Moučková - Wanda Cannon (Kathy Hobart), Marek Libert - Sean Carey (Gordon Hofstadter), Libor Hruška - Ryan McDonnell (Phillip Murch), Marek Páleníček - Connor Christopher Levins (malý David Murch) a další

Překlad: Jiří Lexa
Zvuk: Martin Václavík
Produkce: Petr Skarke
Dialogy a Režie: Martin Velda
Vyrobila: Společnost SDI Sun Studio v roce 2007

1x07: Srnči žena / Deer Woman:

V českém znění: Jan Šťastný - Brian Benben (detektiv Dwight Faraday), Bohuslav Kalva - Walter High (hráč kulečníku Wally), John Destry (svědčící kamioňák), John R. Taylor (muž s mrtvou opicí), Libor Terš - Michael P. Northey (močící kamioňák), Jana Páleníčková - Sonja Bennett (Dana), Libor Hruška - Anthony Griffith (strážník Jacob Reed), Václav Knop - John 'Bear' Curtis (majitel truckstopu), Don Thompson (detektiv Fuches), Libor Terš - Alex Zahara (detektiv Patterson), Jana Postlerová - Maxine Miller (žena se psem), Marek Libert - Edmond Kato Wong (policista u stolu), Travis Dugas (manažer kasina), Clint Andrew (násilník), Martin Velda - Steve Archer (byznysmen), Andy Thompson (Bill + Titulky), Jan Maxián - Ben Cotton (teoretický kamioňák), Tereza Chudobová - Lisa Marie Caruk (teoretická dívka), Jiří Hromada - Zoltan Buday (zastavárník), Julian Christopher (šéf Einhorn), Helena Brabcová - Jordan MacKay (koktejlová číšnice) a další

Překlad: Jiří Lexa
Zvuk: Martin Václavík
Produkce: Petr Skarke
Dialogy a Režie: Martin Velda
Vyrobila: Společnost SDI Sun Studio v roce 2007

1x08: Hořící cigareta / John Carpenter's Cigarette Burns:

V českém znění: Jan Maxián - Norman Reedus (Kirby Sweetman), Bohuslav Kalva - Colin Foo (Fung), Gary Hetherington (Walter Matthews), Václav Knop - Udo Kier (Bellinger), Jiří Hromada - Christopher Redman (slabá bytost), Chris Britton (A.K. Meyers), Marek Libert - Chris Gauthier (Timpson), Jana Páleníčková - Zara Taylor (Annie Matthews), Jan Šťastný - Julius Chapple (Henri Cotillard), Dagmar Čárová - Lynn Wahl (taxikářka), Libor Terš - Douglas Arthurs (Dalibor Huptmann), Helena Brabcová - Gwynyth Walsh (Katja Backovic), Libor Hruška - Christian Bocher (Hans Backovic), Martin Velda (Titulky) a další

Překlad: Jiří Lexa
Zvuk: Martin Václavík
Produkce: Petr Skarke
Dialogy a Režie: Martin Velda
Vyrobila: Společnost SDI Sun Studio v roce 2007

1x09: Světlovlasé dítě / The Fair Haired Child:

V českém znění: Dagmar Čárová - Lori Petty (Judith Ruric), Jana Páleníčková - Lindsay Pulsipher (Tara), Václav Knop - William Samples (Anton Ruric), Jan Maxián - Jesse Haddock (Jonathan "Johnny" Bernard Ruric), Bohuslav Kalva - Ian A. Wallace (učitel matematiky), Tereza Chudobová - Haley Morrison (dívka), Jana Postlerová - Linda Mendez (Tařina matka), Martin Velda (Titulky) a další

Překlad: Jiří Lexa
Zvuk: Martin Václavík
Produkce: Petr Skarke
Dialogy a Režie: Martin Velda
Vyrobila: Společnost SDI Sun Studio v roce 2007

1x10: Nemocná přítelkyně / Sick Girl:

V českém znění: Martin Sobotka - Mike McKee (profesor Malcolm Wolf), Eliška Nezvalová - Misty Mundae (Misty Falls), Regina Řandová - Angela Bettis (Ida Teeter), Martin Písařík - Jesse Hlubik (Max Grubb), Valérie Zawadská - Marcia Bennett (Lana Beasley), Kristýna Skalová - Chandra Berg (Betty "Beruška" Beasley), Tereza Bebarová - Nichole Hiltz (Danielle), Martin Velda (Titulky) a další

Překlad: Jiří Lexa
Zvuk: Martin Václavík
Produkce: Petr Skarke
Dialogy a Režie: Martin Velda
Vyrobila: Společnost SDI Sun Studio v roce 2007

1x11: Svez mě / Pick Me Up:

V českém znění: Tereza Bebarová - Fairuza Balk (Stacia), Petr Oliva - Michael Moriarty (Jim Wheeler), Martin Stránský - Warren Kole (Walker), Valérie Zawadská - Laurene Landon (Birdy), Martin Písařík - Malcolm Kennard (Danny), Michael Eklund (prodavač), Mar Andersons (řidič sanitky Benny), Oldřich Vlach - Tom Pickett (řidič autobusu), Martin Velda - Peter Benson (Deuce + Titulky), Eliška Nezvalová - Kristie Marsden (Marie), Martin Sobotka - Paul Anthony (Stoney), Michael Petroni (zdravotník Bobby), Regina Řandová - Crystal Lowe (Lily) a další

Překlad: Jiří Lexa
Zvuk: Martin Václavík
Produkce: Petr Skarke
Dialogy a Režie: Martin Velda
Vyrobila: Společnost SDI Sun Studio v roce 2007

1x12: Haeckelův příběh / Haeckel's Tate:

V českém znění: Martin Stránský - Steve Bacic (John Ralston), Valérie Zawadská - Micki Maunsell (Miz Carnation / stará Elise Wolfram), Petr Oliva - Gerard Plunkett (Dr. Hauser), Martin Sobotka - Derek Cecil (Ernst Haeckel), Martin Velda - Pablo Coffey (Chester + Titulky), Zdeněk Maryška - Jon Polito (Montesquino), Martin Písařík - Warren Kimmel (Faron), Eliška Nezvalová - Jill Morrison (Rachel), Leela Savasta (mladá Elise Wolfram), Tereza Bebarová - Elizabeth McQuade (mladá žena), Oldřich Vlach - Tom McBeath (Walter Wolfram) a další

Překlad: Jiří Lexa
Zvuk: Martin Václavík
Produkce: Petr Skarke
Dialogy a Režie: Martin Velda
Vyrobila: Společnost SDI Sun Studio v roce 2007

1x13: Stopa / Imprint:

V českém znění: Zdeněk Maryška - Billy Drago (Christopher), Regina Řandová - Michié (Komomo), Martin Velda - Hiroshi Kuze (muž na lodi), Takumi Matsumoto (hlídač ve vězení + Titulky), Tereza Bebarová - Yûki Kudô (žena), Valérie Zawadská - Toshie Negishi (bordelmamá), Eliška Nezvalová - Kumiko Imai (matka), Martin Sobotka - Hôka Kinoshita (otec), Martin Písařík - Seriyu Ichino (buddhistický kněz), Dong Wook Min (hlídač ve vězení), Oldřich Vlach - Shinichi Tanaka (kuplíř) a další

Překlad: Jiří Lexa
Zvuk: Martin Václavík
Produkce: Petr Skarke
Dialogy a Režie: Martin Velda
Vyrobila: Společnost SDI Sun Studio v roce 2007

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2.SÉRIE: Mistři hororu

2x01: Zatracená věc / The Damned Thing:

V českém znění: Filip Švarc - Sean Patrick Flanery (šerif Kevin Reddle), Tereza Chudobová - Marisa Coughlan (Dina Reddle), Libor Bouček - Brendan Fletcher (zástupce Strauss), Jan Rimbala - Alex Ferris (Mikey Reddle), Ryan Drescher (malý Kevin Reddle), Bohdan Tůma - Brent Stait (John Reddle), Ted Raimi (otec Tulli), Zuzana Schulzová - Georgia Craig (Jodi Reddle), Ocean Hellman (Mary), Jaromír Meduna - Andrew McIlroy (Joe Litton), Regina Řandová - Tracy Waterhouse (Dr. Courtney Cohen), Eileen Barrett (Janet), Jitka Ježková - Alexandra Carter (Charity), Martin Velda - Clint Carleton (Gabe Green + Titulky), Miloš Vávra - Ted Friend (Lenny) a další

Překlad: Zuzana Coufalová
Zvuk: Martin Václavík
Produkce: Petr Skarke
Dialogy: Veronika Veselá
Režie: Martin Velda
Vyrobila: Společnost SDI Sun Studio v roce 2007

2x02: Rodina / Family:

V českém znění: Jaromír Meduna - George Wendt (Harold Thompson), Jitka Ježková - Meredith Monroe (Celia Fuller), Emily Tennant (mladá blond dívka), Bohdan Tůma - Matt Keeslar (David Fuller), Viktorie Taberyová - Haley Guiel (Sarah Fuller), Regina Řandová - Kerry Sandomirsky (Jane), Miloš Vávra - John B. Scott (dědeček), Jana Hermachová - Nancy Whyte (babička), Zuzana Schulzová - Emily Hope (mladá punk dívka), Frances Flanagan (žena ze sousedství), Tereza Chudobová - Aleita Northey (mladá smutná dívka), Martin Velda (Titulky) a další

Překlad: Zuzana Coufalová
Zvuk: Martin Václavík
Produkce: Petr Skarke
Dialogy: Štěpánka Drozdová
Režie: Martin Velda
Vyrobila: Společnost SDI Sun Studio v roce 2007

2x03: V jako vampír / The V Word:

V českém znění: Libor Bouček - Arjay Smith (Kerry), Filip Švarc - Branden Nadon (Justin), Viktorie Taberyová - Jodelle Ferland (Lisa), Miloš Vávra - Michael Ironside (pan Chaney), Zuzana Schulzová - Lynda Boyd (Carolyn), Martin Velda - Keith D. Humphrey (David + Titulky), Jaromír Meduna - Terry D. Stevens (cestující v autobusu) a další

Překlad: Zuzana Coufalová
Zvuk: Martin Václavík
Produkce: Petr Skarke
Dialogy a Režie: Martin Velda
Vyrobila: Společnost SDI Sun Studio v roce 2007

2x04: Zvuky / Sounds Like:

V českém znění: Jaromír Meduna - Chris Bauer (Larry Pearce), Libor Bouček - Matty Finochio (telefonista), Matthew Burgess (telefonista), Zuzana Schulzová - Laura Margolis (Brenda Pearce), Filip Švarc - Blaine Anderson (telefonista), Richard Kahan (David), Michael Jonsson (policista), Tereza Chudobová - Linnea Sharples (telefonista), Martin Velda - Grant Elliott (doktor), David Allan Pierson (ředitel + Titulky), Bohdan Tůma - Robert Underwood (otec), David Lovgren (terapeut Hammer), Marc-Anthony Massiah (policista), Viktorie Taberyová - Jaida Kong (dcera), Miloš Vávra - Michael Daingerfield (Jim), Regina Řandová - Nimet Kanji (pokladní) a další

Překlad: Zuzana Coufalová
Zvuk: Martin Václavík
Produkce: Petr Skarke
Dialogy a Režie: Martin Velda
Vyrobila: Společnost SDI Sun Studio v roce 2007

2x05: Za života / Pro-Life:

V českém znění: Anna Remková - Caitlin Wachs (Angelique Burcell), Dana Černá - Emmanuelle Vaugier (Kim), Petr Gelnar - Mark Feuerstein (Alex O'Shea), Miroslav Hanuš - Biski Gugushe (Kiernan), Bohdan Tůma - Jeremy Jones (Doug), Zuzana Skalická - Lisa Bunting (Joan), Vladimír Čech - Stephen Dimopoulos (Sam), Jitka Moučková - Ashley Whillans (Isobel), Petra Jindrová - Grace Bauer (Marie), Martin Zahálka - Bill Dow (Dr. Kiefer), Pavel Rímský - Ron Perlman (Dwayne Burcell), Petra Hanžlíková - Arabella Bushnell (Grace), Jan Maxián - Graeme McComb (Caleb Burcell), Petr Burian - Benjamin Rogers (Cole Burcell), Michal Holán - Chad Krowchuk (Darry Burcell), Martin Velda (Titulky) a další

Překlad: Zuzana Coufalová
Zvuk: Martin Václavík
Produkce: Petr Skarke
Dialogy a Režie: Martin Velda
Vyrobila: Společnost SDI Sun Studio v roce 2008

2x06: Kožešiny / Pelts:

V českém znění: Vladimír Čech - Meat Loaf (Jake Feldman), Miroslav Hanuš - Link Baker (Lou Chinaski), Petr Gelnar - Sylvesta Stuart (svalnatý vyhazovač), Darren E. Scott (agent), Irena Hrubá - Ellen Ewusie (Shanna), Milan Slepička - John Saxon (Jeb Jameson), Petr Burian - Michal Suchánek (Larry Jameson), Jana Walterová - Brenda McDonald (matka Maureen Mayter), Jitka Moučková - Melissa Gonzalez (Mia), Martin Zahálka - Chuck Duffy (detektiv), Martin Velda (Titulky) a další

Překlad: Zuzana Coufalová
Zvuk: Martin Václavík
Produkce: Petr Skarke
Dialogy a Režie: Martin Velda
Vyrobila: Společnost SDI Sun Studio v roce 2008

2x07: Mušky / The Screwfly Solution:

V českém znění: Bohdan Tůma - Jason Priestley (Alan), Dana Černá - Kerry Norton (Anne), Daniela Bartáková - Linda Darlow (Bella Santillano), Anna Remková - Brenna O'Brien (Amy), Petr Burian - Steve Lawlor (vojín), Nelson Leis (Rodney Bearden), Pavel Rímský - Elliott Gould (Barney), Vladimír Čech - William S. Taylor (major Heinz), Don House (prodavač), Randy Flagler (cestující), Bart Anderson (Joe Spriggs), Petr Gelnar - Nels Lennarson (důstojník), Martin Velda - Steve Makaj (strážce), Ian Brown (muž v letadle + Titulky), Martin Zahálka - J. Winston Carroll (generál), Petra Hanžlíková - Tara Leigh (Brenda), Marcia Moulton (žena na letišti), Milan Slepička - Rob Morton (Max), Thomas Orr-Loney (Ian), Richard Hendery (Johnny), Michal Holán - Raugi Yu (agent Key), Miroslav Hanuš - Anthony Harrison (Ant), Radana Herrmannová - Myfanwy Meilen (May), Silya Wiggens (Sweeney), Jan Maxián - Matthew Gray (Billy), Jitka Moučková - Agam Darshi (prodavačka letenek) a další

Překlad: Zuzana Coufalová
Zvuk: Martin Václavík
Produkce: Petr Skarke
Dialogy: Štěpánka Drozdová
Režie: Martin Velda
Vyrobila: Společnost SDI Sun Studio v roce 2008

2x08: Valerie / Valerie on the Stairs:

V českém znění: Bohdan Tůma - Tyron Leitso (Rob Hanisey), Petra Jindrová - Nicola Lipman (Nancy Bloom), Petr Burian - Jonathan Watton (Bruce Sweetland), Vladimír Čech - Christopher Lloyd (Everett Neely), Jitka Moučková - Clare Grant (Valerie), Petra Hanžlíková - Suki Kaiser (Patricia Dunbar), Pavel Rímský - Tony Todd (bestie), Martin Velda (Titulky) a další

Překlad: Zuzana Coufalová
Zvuk: Martin Václavík
Produkce: Petr Skarke
Dialogy a Režie: Martin Velda
Vyrobila: Společnost SDI Sun Studio v roce 2008

2x09: Právo zemřít / Right to Die:

V českém znění: Dana Černá - Julia Benson (Abbey Addison), Martin Zahálka - Martin Donovan (Cliff Addison), Eliška Skarkeová - Anna Galvin (Dr. Laura Loring), Jiří Plachý - Corbin Bernsen (Ira), René Slováčková - Robin Sydney (Trish), Yvonne Myers (zdravotní sestra), Marcela Nohýnková - Linda Sorensen (Pam), Jakub Saic - Derek Green (reportér), Norman Misura (pan Schoening), Ludvík Král - Elliot Mandelcorn (doktor), Martin Velda - Walcott E. Morgan (sanitář + Titulky) a další

Překlad: Vít Kabelka
Zvuk: Martin Václavík
Produkce: Petr Skarke
Dialogy a Režie: Martin Velda
Vyrobila: Společnost SDI Sun Studio v roce 2008

2x10: Všichni křičíme zmrzlina / We All Scream for Ice Cream:

V českém znění: Jakub Saic - Brent Sheppard (Kent Butler), Colin Cunningham (Virgil Constance), David Štěpán - Maxwell Neck (Kenny Butler), Quinn Lord (Toby Banixter), Diego Martinez-Tau (Erky), Jaromír Meduna - Tim Henry (Papa Joe), Pavel Šrom - Lee Tergesen (Layne Banixter), Marcela Nohýnková - Laura Drummond (Darlene Butler), René Slováčková - Ingrid Tesch (Angela Banixter), Ludvík Král - Lyle St. Goddard (Toot Embry), Lukáš Hlavica - William Forsythe (Buster Dobkins), Martin Zahálka - Kevan Kase (Buck Trepaine), Jan Battěk - Spencer Achtymichuk (malý Layne Banixter), Jan Rimbala - Cainan Wiebe (malý Toot Embry), Zak Ludwig (malý Kent Butler), Marek Páleníček - Brett Kelly (malý Joe), Petr Neskusil - Samuel Patrick Chu (malý Virgil Constance), Terezie Taberyová - Alexia Fast (Marylyn Banixter), Dryden Dion (malý Skip Stockwell), Martin Velda (Titulky) a další

Překlad: Vít Kabelka
Zvuk: Martin Václavík
Produkce: Petr Skarke
Dialogy a Režie: Martin Velda
Vyrobila: Společnost SDI Sun Studio v roce 2008

2x11: Černý kocour / The Black Cat:

V českém znění: Eliška Skarkeová - Elyse Levesque (Virginia "Sissy" Poe), Lukáš Hlavica - Jeffrey Combs (Edgar Allan Poe), Dalimil Klapka - Aron Tager (George Graham), Jakub Saic - Patrick Gallagher (barman), Pavel Šrom - Christopher Heyerdahl (Rufus Griswold), Libor Hruška - Ian Alexander Martin (pan Fordham), Ludvík Král - Ken Kramer (doktor), Jiří Plachý - Eric Keenleyside (seržant Booker), Martin Velda - Ryan Crocker (policista + Titulky) a další

Překlad: Vít Kabelka
Zvuk: Martin Václavík
Produkce: Petr Skarke
Dialogy a Režie: Martin Velda
Vyrobila: Společnost SDI Sun Studio v roce 2008

2x12: Washingtoňané / The Washingtonians:

V českém znění: Terezie Taberyová - Julia Tortolano (Amy Franks), Dana Černá - Venus Terzo (Pam Franks), Libor Hruška - Johnathon Schaech (Mike Franks), Jiří Plachý - Myron Natwick (Samuel Madison III), Marcela Nohýnková - Esme Lambert (Nancy Arnold), Wendy Donaldson (tlustá číšnice), Dalimil Klapka - Abraham Jedidiah (Jared Barkish), Jakub Saic - Patrick Keating (kněz), Nathan Clark (zástupce šerifa), Chris Kalhoon (Washingtoňan), Ludvík Král - Daniel Cudmore (zástupce šerifa), Pavel Šrom - Joel Wirkkunen (Washingtoňan), Martin Velda - Ian Carter (Washingtoňan), Alan Legros (tlustý Washingtoňan), Chi Lam (poslíček + Titulky), Martin Zahálka - Saul Rubinek (profesor Harkinson), Lukáš Hlavica - Duncan Fraser (vousatý Washingtoňan) a další

Překlad: Vít Kabelka
Zvuk: Martin Václavík
Produkce: Petr Skarke
Dialogy a Režie: Martin Velda
Vyrobila: Společnost SDI Sun Studio v roce 2008

2x13: Snová plavba / Dream Cruise:

V českém znění: Libor Hruška - Daniel Gillies (Jack Miller), Petr Neskusil - Thom Irvine (malý Jack Miller), Jan Rimbala - Ethan Amis (Sean Miller), Martin Zahálka - Gregory Pekar (Jackův asistent), Dana Černá - Yoshino Kimura (Yuri Saito), Pavel Šrom - Ryo Ishibashi (Eiji Saito), Marcela Nohýnková - Miho Ninagawa (Naomi Saito), Martin Velda (Titulky) a další

Překlad: Vít Kabelka
Zvuk: Martin Václavík
Produkce: Petr Skarke
Dialogy a Režie: Martin Velda
Vyrobila: Společnost SDI Sun Studio v roce 2008
Naposledy upravil(a) Mark LS dne 20 kvě 2023 22:12, celkem upraveno 3 x.
Uživatelský avatar
Mark LS
Příspěvky: 14320
Registrován: 29 čer 2013 22:08

Re: Mistři hrůzy / Mistři hororu / Masters of Horror

Příspěvek od Mark LS »

Převzal jsem profil tohoto skvělého hororového seriálu a kompletně ho zaktualizoval, dabing celkově moc chválím, až na pár malých výjimek se u všech dílů povedl.
Odpovědět

Zpět na „Seriály“