Bořek stavitel / Bob the Builder

Pokračování příště

Moderátor: Michaela2

Odpovědět
Uživatelský avatar
filip
Globální moderátor
Příspěvky: 9148
Registrován: 29 lis 2011 06:48

Bořek stavitel / Bob the Builder

Příspěvek od filip »

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB | CZ ZNĚLKA

Související: Bořek stavitel: Nezapomenutelné Vánoce, Bořek stavitel: Rytíři z Kámenlotu, Bořek stavitel: Pod sněhem, Bořek stavitel: Bořkův velký plán, Bořek stavitel: Jak se stal Bořek stavitelem, Bořek stavitel: V divočině, Bořek stavitel: Sváťa zachranář, Bořek stavitel: Závod s časem

1.SÉRIE:
V českém znění: David Prachař - Neil Morrissey (Bořek stavitel), Marcela Kyselová - Kate Harbour (Týna), Petr Gelnar - Rob Rackstraw (Max), Eva Hrušková - Kate Harbour (Julča), Libor Terš - Rob Rackstraw (Rolík), Tomáš Racek - Rob Rackstraw (Béďa), Otto Rošetzký - Rob Rackstraw (Váša)

Zpívá: Marek Valenta

Překlad: Barbora Šebková, Lisette Saint Germain
Dramaturgie: Markéta Vaněčková
Zvuk: Luděk Polifka
Dialogy a režie: Iva Valentová
Vyrobila Tvůrčí skupina Miroslavy Kaňkové a Magdaleny Sedlákové, Česká televize 2001

2.SÉRIE:
V českém znění: David Prachař - Neil Morrissey (Bořek stavitel), Marcela Kyselová - Kate Harbour (Týna), Petr Gelnar - Rob Rackstraw (Max), Eva Hrušková - Kate Harbour (Julča), Libor Terš - Rob Rackstraw (Rolík), Tomáš Racek - Rob Rackstraw (Béďa), Otto Rošetzký - Rob Rackstraw (Váša)

Zpívá: Marek Valenta

Překlad: Barbora Šebková, Lisette Saint Germain
Dramaturgie: Markéta Vaněčková
Zvuk: Luděk Polifka
Dialogy a režie: Iva Valentová
Vyrobila Tvůrčí skupina Miroslavy Kaňkové a Magdaleny Sedlákové, Česká televize 2001

3.SÉRIE:
V českém znění: David Prachař - Neil Morrissey (Bořek stavitel), Tomáš Racek - Rob Rackstraw (Béďa), Eva Hrušková - Kate Harbour (Julča), Petr Gelnar - Rob Rackstraw (Max), Marcela Kyselová - Kate Harbour (Týna), Libor Terš - Rob Rackstraw (Rolík), Otmar Brancuzský - Neil Morrissey (Lůďa)

Zpívá: Marek Valenta

Překlad: Barbora Šebková
Dramaturgie: Lenka Lukešová
Mistr zvuku: Luděk Polifka
Vedoucí produkce: Miloš Kostner
Dialogy a režie: Iva Valentová
Vyrobilo Centrum tvorby pro děti a mládež, Česká televize 2003

4.SÉRIE
V českém znění: David Prachař - Neil Morrissey (Bořek stavitel), Tomáš Racek - Rob Rackstraw (Béďa), Eva Hrušková - Kate Harbour (Julča), Petr Gelnar - Rob Rackstraw (Max), Marcela Kyselová - Kate Harbour (Týna), Libor Terš - Rob Rackstraw (Rolík), Otmar Brancuzský - Neil Morrissey (Lůďa)

Zpívá: Marek Valenta

Překlad: Barbora Šebková
Dramaturgie: Lenka Lukešová
Mistr zvuku: Luděk Polifka
Vedoucí produkce: Miloš Kostner
Dialogy a režie: Iva Valentová
Vyrobilo Centrum tvorby pro děti a mládež, Česká televize 2003

5.SÉRIE
V českém znění: David Prachař - Neil Morrissey (Bořek stavitel), Tomáš Racek - Rob Rackstraw (Béďa), Eva Hrušková - Kate Harbour (Julča), Petr Gelnar - Rob Rackstraw (Max), Marcela Kyselová - Kate Harbour (Týna), Libor Terš - Rob Rackstraw (Rolík), Otmar Brancuzský - Neil Morrissey (Lůďa)

Zpívá: Marek Valenta

Překlad: Barbora Šebková
Dramaturgie: Lenka Lukešová
Mistr zvuku: Luděk Polifka
Vedoucí produkce: Tomáš Kotalík
Dialogy a režie: Iva Valentová
Vyrobilo Centrum tvorby pro děti a mládež, Česká televize 2004

6.SÉRIE
V českém znění: David Prachař - Neil Morrissey (Bořek stavitel), Tomáš Racek - Rob Rackstraw (Béďa), Eva Hrušková - Kate Harbour (Julča), Petr Gelnar - Rob Rackstraw (Max), Marcela Kyselová - Kate Harbour (Týna), Libor Terš - Rob Rackstraw (Rolík), Otmar Brancuzský - Neil Morrissey (Lůďa)

Zpívá: Marek Valenta

Překlad: Barbora Šebková
Dramaturgie: Lenka Lukešová
Mistr zvuku: Luděk Polifka
Vedoucí produkce: Tomáš Kotalík
Dialogy a režie: Iva Valentová
Vyrobilo Centrum tvorby pro děti a mládež, Česká televize 2004

7.SÉRIE
V českém znění: David Prachař - Neil Morrissey (Bořek stavitel), Tomáš Juřička - Rob Rackstraw (Béďa), Eva Hrušková - Kate Harbour (Julča), Petr Gelnar - Rob Rackstraw (Max), Marcela Kyselová - Kate Harbour (Týna), Libor Terš - Rob Rackstraw (Rolík), Otmar Brancuzský - Neil Morrissey (Lůďa)

Zpívá: Marek Valenta

Překlad: Barbora Margitová
Dramaturgie: Magdalena Sedláková
Mistr zvuk: Jozef Kušnír
Vedoucí produkce: Tomáš Kotalík
Dialogy a režie: Iva Valentová
Vyrobilo Centrum tvorby pro děti a mládež, Česká televize 2008

8.SÉRIE
V českém znění: David Prachař - Neil Morrissey (Bořek stavitel), Tomáš Juřička - Rob Rackstraw (Béďa), Eva Hrušková - Kate Harbour (Julča), Petr Gelnar - Rob Rackstraw (Max), Marcela Kyselová - Kate Harbour (Týna), Libor Terš - Rob Rackstraw (Rolík), Otmar Brancuzský - Neil Morrissey (Lůďa)

Zpívá: Marek Valenta

Překlad: Barbora Margitová
Dramaturgie: Magdalena Sedláková
Mistr zvuk: Jozef Kušnír
Vedoucí produkce: Tomáš Kotalík
Dialogy a režie: Iva Valentová
Vyrobilo Centrum tvorby pro děti a mládež, Česká televize 2008

17.SÉRIE
V českém znění: David Prachař - Neil Morrissey (Bořek stavitel), Tomáš Juřička - Rob Rackstraw (Béďa), Eva Hrušková - Kate Harbour (Julča), Petr Gelnar - Rob Rackstraw (Max), Marcela Kyselová - Kate Harbour (Týna), Libor Terš - Rob Rackstraw (Rolík), Otmar Brancuzský - Neil Morrissey (Lůďa)

Ve společnosti Barrandov Studio dabing v roce 2010 vyrobila Barrandov televizní studio a.s.

18.SÉRIE
V českém znění: David Prachař - Neil Morrissey (Bořek stavitel), Tomáš Juřička - Rob Rackstraw (Béďa), Eva Hrušková - Kate Harbour (Julča), Petr Gelnar - Rob Rackstraw (Max), Marcela Kyselová - Kate Harbour (Týna), Libor Terš - Rob Rackstraw (Rolík), Otmar Brancuzský - Neil Morrissey (Lůďa)

Překlad: Barbora Margitová
Zvuk: Alexander Vrbata
Dialogy a režie: Iva Valentová
České znění pro Minimax vyrobilo Studio Bär v roce 2011

19. SÉRIE
V českém znění: David Prachař - Neil Morrissey (Bořek stavitel), Tomáš Juřička - Rob Rackstraw (Béďa), Eva Hrušková - Kate Harbour (Julča), Petr Gelnar - Rob Rackstraw (Max), Marcela Kyselová - Kate Harbour (Týna), Libor Terš - Rob Rackstraw (Rolík), Otmar Brancuzský - Neil Morrissey (Lůďa), Petr Neskusil, Martina Šťastná, Kristina Lukešová a další

Produkce: Lucie Haviárová
Zvuk: Dušan Lipert
Dialogy a režie: Marek Valenta
Vyrobilo Studio Bär v roce 2016

20. SÉRIE
V českém znění: David Prachař - Neil Morrissey (Bořek stavitel), Tomáš Juřička - Rob Rackstraw (Béďa), Petr Gelnar - Rob Rackstraw (Max), Marcela Kyselová - Kate Harbour (Týna), Libor Terš - Rob Rackstraw (Rolík), Otmar Brancuzský - Neil Morrissey (Lůďa), Petr Neskusil, Martina Šťastná, Kristina Lukešová a další

Produkce: Lucie Haviárová
Zvuk: Dušan Lipert
Dialogy a režie: Marek Valenta
Vyrobilo Studio Bär v roce 2016
Naposledy upravil(a) filip dne 08 kvě 2020 13:17, celkem upraveno 5 x.
TOP HERCI: Filip Švarc, Ladislav Cigánek, René Slováčková, Anna Suchánková
TOP STUDIA: LS Productions, Studio Virtual, ČT, Petrásek, Barrandov
Lukiz
Příspěvky: 3479
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: Bořek stavitel / Bob the Builder

Příspěvek od Lukiz »

Je to Lisette Saint Germain - překladatelka z angličtiny.

Mmchd. Česká televize (malé t)
Uživatelský avatar
filip
Globální moderátor
Příspěvky: 9148
Registrován: 29 lis 2011 06:48

Re: Bořek stavitel / Bob the Builder

Příspěvek od filip »

Nevíte někdo něco o 20. a 21.sérii?
TOP HERCI: Filip Švarc, Ladislav Cigánek, René Slováčková, Anna Suchánková
TOP STUDIA: LS Productions, Studio Virtual, ČT, Petrásek, Barrandov
LES 2.2
Příspěvky: 49
Registrován: 05 lis 2022 08:38

Re: Bořek stavitel / Bob the Builder

Příspěvek od LES 2.2 »

10. SÉRIE: JimJam
V českém znění: David Prachař - Neil Morrissey (Bořek), Marcela Kyselová - Lorelei King (Týna), Otmar Brancuzský - Neil Morrissey (Lůďa) + Richard Briers (Bořivoj), Libor Terš - Rob Rackstraw (Rolík) + Alan Marriott (Hugo), Tomáš Juřička - Alan Marriott (Béďa), Petr Gelnar - Lachele Carl (Max) + William Dufris (pan Moudrý), Eva Hrušková - Lorelei King (Julča), Kristina Lukešová - Lorelei King (Sváťa) + Emma Tate (Benny)

Zpívá: Marek Valenta

Překlad: Barbora Margitová
Zvuk: Alexandr Vrbata
Dialogy a režie: Iva Valentová
Vyrobil: JimJam v roce 2008
Wakkofan_07
Příspěvky: 136
Registrován: 01 led 2023 12:35

Re: Bořek stavitel / Bob the Builder

Příspěvek od Wakkofan_07 »

Série 9 má taky český dabing od Jim Jamu, ale v závěru není nic řečeno o dabingu, ale obsazení je stejné jako série 7 a 8
Odpovědět

Zpět na „Seriály“