Heuréka - město divů / Eureka

Pokračování příště

Moderátor: Michaela2

Uživatelský avatar
Joe Black
Příspěvky: 5051
Registrován: 03 čer 2008 21:09
Bydliště: Budovatelů 561, Chrást u Plzně
Kontaktovat uživatele:

Heuréka - město divů / Eureka

Příspěvek od Joe Black »

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

1. SÉRIE
V českém znění: Jiří Langmajer - Colin Ferguson (šerif Jack Carter), Nela Boudová - Salli Richardson (Allison Blakeová), Aleš Procházka - Ed Quinn (Nathan Stark), Jiří Ptáčník - Joe Morton (Henry Deacon), Anna Remková - Jordan Hinson (Zoe Carterová), Kateřina Lojdová - Erica Cerra (Jo Lupo), Pavel Vondrák - Neil Grayston (Douglas Fargo / SARAH), Ilona Svobodová - Debrah Farentino (Beverly Barloweová), Martin Zahálka - Matt Frewer (Jim Taggart), Filip Rajmont - Chris Gauthier (Vincent), Ljuba Krbová - Tamlyn Tomita (Kim Andersonová), Michal Holán - Shayn Solberg (Spencer Martin), Petr Oliva - Maury Chaykin (šerif Bill Cobb), Tomáš Juřička - Rob LaBelle (Walter Perkins), Jarmila Švehlová - Jennifer Clement (Susan Perkinsová), Libor Hruška - Greg Germann, Michael Benyaer (Warren King, Dr. Louis Glazer), Pavel Rímský - Gary Chalk (plukovník Briggs), Jiří Hromada - Andrew Airlie, Alan Legros (Jason Anderson, Seth Osbourne), Otakar Brousek ml. - Garwin Sanford (kongresman Faraday, BRAD), Jana Páleníčková - Layla Alizada (Dr. Sharatová), Jiří Prager - Saul Rubinek (Dr. Carl Carlson), Dalimil Klapka - Antony Holland (Dr. Irvin Horacio Thatcher), Hana Talpová - Donna White (Evženie), Marek Libert - David Quinlan, Mike Coleman (Dr. Milton Houk, poslíček), Martin Písařík - Tom Tames, David Paetkau (Dylan Hartwell, Callister Raynes), Filip Jančík - Aaron Isaacs (mladý Walter Perkins + titulky) a další

Překlad: Petr Finkous
Zvuk: Milan Blažek
Dramaturgie: Dana Kazdová
Produkce: Jaroslav Richtr, Markéta Stegbauerová, Jana Janoušková
Dialogy: Nataša Černínová
Režie českého znění: Filip Jančík
Vyrobilo: S Pro Alfa CZ a.s. pro FTV Prima 2008

2. SÉRIE
V českém znění: Jiří Langmajer - Colin Ferguson (šerif Jack Carter), Nela Boudová - Salli Richardson (Allison Blakeová), Aleš Procházka - Ed Quinn (Nathan Stark), Jiří Ptáčník - Joe Morton (Henry Deacon), Anna Remková - Jordan Hinson (Zoe Carterová), Kateřina Lojdová - Erica Cerra (Jo Lupo), Pavel Vondrák - Neil Grayston (Douglas Fargo / SARAH), Ilona Svobodová - Debrah Farentino (Beverly Barloweová), Martin Zahálka - Matt Frewer (Jim Taggart), Filip Rajmont - Chris Gauthier (Vincent), Ljuba Krbová - Tamlyn Tomita (Kim Andersonová), Michal Holán - Niall Matter (Zane Donovan), Jan Škvor - Vanya Asher (Lucas), Nikola Votočková - Adrienne Carter (Pilar), Jitka Moučková - Sonja Bennett, Stefanie von Pfetten (Callie Curieová, Wendy Whiticusová), Libor Bouček - Christopher Jacot, Michael Brock (Larry Haberman, Jasper Cole), Daniel Dítě - Barclay Hope, Syn Narula, Paul Moniz de Sa (generál Mansfield, Dr. Babajanian, Lincoln), Jiří Hromada - Raugi Yu, Fulvio Cecere, Alan Legros, Steve Makaj (Wayne Kwan, Jake Wyatt, Seth Osbourne, Rudolf), Jiří Valšuba - Paul Christie, Bill Mondy, Richard Ian Cox (Dr. Ryan Brock, Sam Lovejoy, Dr. Bob Stone), Milan Slepička - Don Thompson, Terence Kelly (Victor, Charlie), Pavel Vondra - Vincent Gale, Colin Cunningham, Michael Shanks (Dr. Todd, Dr. Paul Suenos, Christopher Dactylos), Ivana Milbachová - Olivia d'Abo, Teryl Rothery (Dr. Abby Carterová, Diane Lancasterová), Jan Szymik - David Nykl (Dr. Stephen Whiticus), Petr Gelnar - David Lewis (Dr. Aaron Finn), Jana Mařasová - Anna Galvin, Carmen Moore (Dr. Jane Harringtonová, Dr. Childressová), Bohuslav Kalva - Scott Hylands (Andre Sandrov), Helena Brabcová - Allison Hossack, Lexa Doig (Dr. Emily Glennová, Dr. Anne Youngová), Zuzana Skalická - Gabrielle Rose, Barbara Eve Harris, Eileen Barrett (Carol Taylorová, reverendka Harperová, Judy Stoneová), Filip Jančík - Tygh Runyan (Dr. Pierre Fargo + titulky) a další

Překlad: Petr Finkous
Zvuk: Milan Blažek
Dramaturgie: Dana Kazdová
Produkce: Jaroslav Richtr, Markéta Stegbauerová, Jana Janoušková
Dialogy: Nataša Černínová
Režie českého znění: Filip Jančík
Vyrobilo: S Pro Alfa CZ a.s. pro FTV Prima 2009

3. SÉRIE
V českém znění: Jiří Langmajer - Colin Ferguson (šerif Jack Carter), Nela Boudová - Salli Richardson (Allison Blakeová), Aleš Procházka - Ed Quinn (Nathan Stark), Anna Remková - Jordan Hinson (Zoe Carterová), Pavel Vondrák - Neil Grayston (Douglas Fargo / SARAH), Martin Zahálka - Matt Frewer (Jim Taggart), Filip Rajmont - Chris Gauthier (Vincent), Jiří Ptáčník - Joe Morton (Henry Deacon), Kateřina Lojdová - Erica Cerra (Jo Lupo), Filip Jančík - Woody Jeffreys (Bob Knob + titulky), Marcela Nohýnková - Frances Fisher (Eva Thorneová), Michal Holán - Niall Matter (Zane Donovan), Jan Škvor - Vanya Asher (Lucas), Nikola Votočková - Adrienne Carter (Pilar), Lucie Svobodová - Ever Carradine (Lexi Carterová), Daniel Dítě - Barclay Hope, Malcolm Stewart (generál Mansfield, Rick Wallace), Jana Mařasová - Jaclyn A. Smith (Grace), Michal Jagelka - Richard Kahan, Jonathon Young (Derek Bowers, Dr. Ethan Edison), Bohdan Tůma - Dean Marshall (Dr. Herrera), Kristina Jelínková - Kirsten Robek, Elysia Rotaru, Holly Dignard (Mina, Teri Wilsonová, Dr. Tracy Foxová), Pavel Šrom - Neil Schell, Alan Ruck (Abe, Dr. Hood), Daniela Bartáková - Patricia Harras (Laura Wallaceová), Libor Bouček - Christopher Jacot (Larry Haberman) a další

Překlad: Petr Finkous
Zvuk: Milan Blažek
Dramaturgie: Dana Kazdová
Produkce: Jaroslav Richtr, Markéta Stegbauerová, Jana Janoušková
Dialogy: Nataša Černínová
Režie českého znění: Filip Jančík
Vyrobilo: S Pro Alfa CZ a.s. pro FTV Prima 2009

4. SÉRIE
V českém znění: Jiří Langmajer - Colin Ferguson (šerif Jack Carter), Nela Boudová - Salli Richardson (Allison Blakeová), Jiří Ptáčník - Joe Morton (Henry Deacon), Anna Remková - Jordan Hinson (Zoe Carterová), Kateřina Lojdová - Erica Cerra (Jo Lupo), Pavel Vondrák - Neil Grayston (Douglas Fargo / SARAH), Jiří Dvořák - James Callis (Dr. Trevor Grant), Martina Menšíková - Tembi Locke (Grace Monroeová), Klára Vodenková - Jaime Ray Newman (Tess Fontana), Filip Rajmont - Chris Gauthier (Vincent), Michal Holán - Niall Matter (Zane Donovan), Libor Hruška - Noah Danby (Major Ryan), Jiří Ployhar - Wil Wheaton (Dr. Isaac Parrish), Eliška Nezvalová - Allison Scagliotti, Felicia Day (Claudia Donovanová, Dr. Holly Martenová), Aleš Procházka - Ed Quinn (Nathan Stark), Ilona Svobodová - Debrah Farentino (Beverly Barloweová), Martin Zahálka - Matt Frewer (Jim Taggart), Zbyšek Horák, Petra Hobzová - Ming-Na (U.S. Senátorka Alice Wenová), Daniel Dítě - Dave Foley, Barclay Hope (Dr. Plotkin, generál Mansfield), Libor Bouček - Christopher Jacot (Larry Haberman), Bohdan Tůma - Kavan Smith (Andy 2.0), David Štěpán - Trevor Jackson (Kevin Blake), Filip Jančík - Jamie Kennedy (Dr. Ramsey, titulky) a další

Překlad: Petr Finkous
Zvuk: Tomáš Čisárik
Dialogy: Nataša Černínová
Režie českého znění: Filip Jančík
Vyrobilo: S Pro Alfa CZ a.s. pro FTV Prima 2011

5. SÉRIE
V českém znění: Jiří Langmajer - Colin Ferguson (šerif Jack Carter), Nela Boudová - Salli Richardson (Allison Blakeová), Jiří Ptáčník - Joe Morton (Henry Deacon), Kateřina Lojdová - Erica Cerra (Jo Lupo), Pavel Vondrák - Neil Grayston (Douglas Fargo / SARAH), Martina Menšíková - Tembi Locke (Grace Monroeová), Filip Rajmont - Chris Gauthier (Vincent), Michal Holán - Niall Matter (Zane Donovan), Jiří Ployhar - Wil Wheaton (Dr. Isaac Parrish), Eliška Nezvalová - Felicia Day (Dr. Holly Martenová), Ilona Svobodová - Debrah Farentino (Beverly Barloweová), Martin Zahálka - Matt Frewer (Jim Taggart), Petra Hobzová - Ming-Na (U.S. Senátorka Alice Wenová), Libor Bouček - Christopher Jacot (Larry Haberman), Bohdan Tůma - Kavan Smith (Andy 2.0), David Štěpán - Trevor Jackson (Kevin Blake), Filip Jančík - Roger R. Cross (Major William Shaw, titulky), Anna Remková - Jordan Hinson (Zoe Carterová) Jiří Dvořák - James Callis (Dr. Trevor Grant) a další

Překlad: Petr Finkous
Zvuk: Tomáš Čisárik
Dialogy: Jana Mařasová
Produkce: Markéta Stegbauerová, Jana Janoušková
Vedoucí dramaturg: Olga Potužáková
Šéf producent: Jaroslav Richtr
Režie českého znění: Filip Jančík
Vyrobilo: S Pro Alfa CZ a.s. pro FTV Prima 2012
Naposledy upravil(a) Joe Black dne 14 říj 2008 17:09, celkem upraveno 4 x.
Uživatelský avatar
Markus
Senior admin
Příspěvky: 3323
Registrován: 22 bře 2008 17:04
Bydliště: Most
Kontaktovat uživatele:

Re: Heureka / Eureka

Příspěvek od Markus »

Hodil jsem ti oficiální český název na první místo, protože by to tak IMHO mělo být. Jinak jsem tento seriál neviděl v originále, ale je to prý sci-fi, tak jsem na něj samozřejmě moc zvědavý. Obsazení zní velice zajímavě...
Obrázek
Uživatelský avatar
dab.ing
Senior admin
Příspěvky: 71
Registrován: 27 úno 2008 22:42
Bydliště: Praha

Re: Město jménem Heuréka / Eureka

Příspěvek od dab.ing »

AngelEyes píše:Já myslel, že Jiří Langmajer je zaneprázdněný a proto nemohl dabovat Tonyho Almeidu...
Zkusil jsem se na to zeptat Filipa Švarce. Podle něj by to prý mohlo být tím, že Eureka se dabovala přece jen o pár týdnů dřív než 24.
Uživatelský avatar
Grusenka
Příspěvky: 11
Registrován: 21 kvě 2008 21:29
Kontaktovat uživatele:

Re: Město jménem Heuréka / Eureka

Příspěvek od Grusenka »

draky píše:Tak jednak se to tajemství imho skrývá v rozdílných přesvědčovacích schopnostech produkčních a druhak se prostě Langmajerovi maximálně vyšlo vstříc v termínech natáčení... Leccos jde, když se fakt chce a někomu na něčem opravdu záleží :)
A pan Langmajer je asi taky dražší než pan Libert, ne? :lol:
Uživatelský avatar
dab.ing
Senior admin
Příspěvky: 71
Registrován: 27 úno 2008 22:42
Bydliště: Praha

Re: Město jménem Heuréka / Eureka

Příspěvek od dab.ing »

Grusenka píše:
draky píše:Tak jednak se to tajemství imho skrývá v rozdílných přesvědčovacích schopnostech produkčních a druhak se prostě Langmajerovi maximálně vyšlo vstříc v termínech natáčení... Leccos jde, když se fakt chce a někomu na něčem opravdu záleží :)
A pan Langmajer je asi taky dražší než pan Libert, ne? :lol:
Myslím, že ty peníze se asi skrývají za těmi "rozdílnými přesvědčovacími schopnostmi" :)
Uživatelský avatar
Klenotka
Příspěvky: 13
Registrován: 02 zář 2008 23:39

Re: Město jménem Heuréka / Eureka

Příspěvek od Klenotka »

Jé, oni budou dávat Eureku. To je další z příjemných překvapení - Jiří Langmajer do hlavní role opravdu sedí. Přiznám se, v Eurece jsem nedošla dál, než ke 4. epizodě 2. série, ale překlad musí být hodně zajímavý. Je tam spousta technoblábolů.
Že bych se na to česky koukla? Musím se přiznat, zcela poctivě, že u tohohle seriálu jsem opravdu občas měla problémy rozumět, protože Carter prostě neumí mluvit :D
Uživatelský avatar
Brocc
Příspěvky: 1305
Registrován: 24 úno 2009 18:38
Bydliště: Českomoravská Divočina....

Re: Město jménem Heuréka / Eureka

Příspěvek od Brocc »

tak Aleš Procházka na Nathana Starka sedí jak ulitý.... naopak, koukám jak blázen, ale nemohu si pomoci, ale Langmajer je hodně, hodně, hodně špatná volba....
u tohoto seriálu jsem nějaký ten čas strávil a Colina Fergusona si oblíbil, potřeboval by trochu víc "chlapský" hlas, upřímě mě tohle spojení děsí....
Uživatelský avatar
Joe Black
Příspěvky: 5051
Registrován: 03 čer 2008 21:09
Bydliště: Budovatelů 561, Chrást u Plzně
Kontaktovat uživatele:

Re: Heuréka - město divů / Eureka

Příspěvek od Joe Black »

Tak podle pár slov Jiřího Langmajera v upoutávce na kanál Prima Cool nám nezbývá než se nechat překvapit, jak dabing nakonec bude vypadat. Věřím v to, že volba dabérů byla dobrá...
Uživatelský avatar
Kubaz
Příspěvky: 405
Registrován: 07 dub 2008 18:20
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Re: Heuréka - město divů / Eureka

Příspěvek od Kubaz »

Ale ten jeho skvělej tón při těch slovech...hmmm solární auto:-)
myslím si, že se máme na co těšit
Dabing X Originál?...většinou jde jen o to, co vidíte dřív...
Uživatelský avatar
Kubaz
Příspěvky: 405
Registrován: 07 dub 2008 18:20
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Re: Heuréka - město divů / Eureka

Příspěvek od Kubaz »

Deadpool píše:skvělej jak pro koho... :lol:
jsou to jen 3 slova :D
uvidíme jak to dopadne, originál tak dobře neznám, ale hlas mi k herci prostě sedí...
Dabing X Originál?...většinou jde jen o to, co vidíte dřív...
Odpovědět

Zpět na „Seriály“