Doktorka Quinnová / Dr. Quinn, Medicine Woman

Pokračování příště

Moderátor: Michaela2

Tomáš Slach
Příspěvky: 715
Registrován: 19 črc 2016 12:04
Bydliště: Praha

Doktorka Quinnová / Dr. Quinn, Medicine Woman

Příspěvek od Tomáš Slach »

Obrázek
Info: IMDB | CSFD | FDB
Související díla: Doktorka Quinnová, Doktorka Quinnová: Srdce na dlani

1.DABING [ČT]
1. SÉRIE
V českém znění: Ivana Milbachová - Jane Seymour (Dr. Michaela Quinnová), David Vejražka - Joe Lando (Byron Sully), Vilém Udatný - Chad Allen (Matthew Cooper), Viera Kučerová - Erika Flores (Colleen Cooperová), Michal Bürger - Shawn Toovey (Brian Cooper), Miloslav Mejzlík - Geoffrey Lower (reverend Timothy Johnson), Petr Rychlý - William Shockley (Hank Lawson), Ivan Gübel - Orson Bean (Loren Bray), Stanislav Lehký - Jim Knobeloch (Jake Slicker), Pavel Pípal - Henry G. Sanders (Robert E.), Stanislava Jachnická - Jonelle Allen (Grace), Martin Janouš - Frank Collison (Horace Bing), Claudia Vašeková - Helene Udy (Myra Bings), Luboš Bíža - James Leland Adams (Preston A. Lodge), Milan Slepička - Larry Sellers (Tančící oblak), Viola Zinková - Jane Wyman (Elizabeth Quinnová), Jana Šulcová - Gail Strickland (slečna Olive), Ota Nutz (titulky)

Epizodní role: Marcela Kyselová - Jennifer Youngs (Ingrid), Jana Hermachová - Tantoo Cardinal (Sněhule), Šárka Joklová - Andy Bakkum (Alice), Hana Davidová - Diane Ladd (Charlotte Cooperová), Kristýna Kaucká - Haylie Johnson (Becky Bonnerová), Petr Rychlý - John Schneider (Red McCall), Jarmila Švehlová - Alley Mills (Marjorie Quinnová), Vítězslav Bouchner - George Furth (Jedediah Bancroft), Tereza Chudobová - Heidi Kozak (Emily), Zdeněk Dolanský - Ben Murphy (Ethan Cooper), Pavel Trávníček - Andrew Prine (Thaddeus Birch), Vladimír Brabec - Robert Culp (Doktor Eli), Jakub Hais - Pato Hoffmann (Franklin), Ivo Novák - Darren Dalton (generál George Custer), Oldřich Janovský - Don Stroud (Tate Rankin), Petr Říčánek - Joseph Gordon-Levitt (Zack Lawson), Jaromír Meduna - Kenny Rogers (Daniel Watkins)

Překlad: Jana Mertinová
Dialogy: Josef Eismann, Jana Mertinová
Dramaturgie: Alena Fišerová
Zvuk: Zdeněk Dušek
Střihová spolupráce: Marcela Saboová
Asistentka režie: Eliška Burešová
Výroba: Zuzana Trymlová
Režie: Aleš Sobotka
Vyrobil: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize 1995

2. SÉRIE
V českém znění: Ivana Milbachová - Jane Seymour (Dr. Michaela Quinnová), David Vejražka - Joe Lando (Byron Sully), Vilém Udatný - Chad Allen (Matthew Cooper), Viera Kučerová - Erika Flores (Colleen Cooperová), Michal Bürger - Shawn Toovey (Brian Cooper), Miloslav Mejzlík - Geoffrey Lower (reverend Timothy Johnson), Petr Rychlý - William Shockley (Hank Lawson), Ivan Gübel - Orson Bean (Loren Bray), Milena Dvorská - Barbara Babcock (Dorothy Jennings), Stanislav Lehký - Jim Knobeloch (Jake Slicker), Pavel Pípal - Henry G. Sanders (Robert E.), Stanislava Jachnická - Jonelle Allen (Grace), Martin Janouš - Frank Collison (Horace Bing), Claudia Vašeková - Helene Udy (Myra Bings), Luboš Bíža - James Leland Adams (Preston A. Lodge), Milan Slepička - Larry Sellers (Tančící oblak), Ota Nutz (titulky)

Epizodní role: Marcela Kyselová - Jennifer Youngs (Ingrid), Jana Hermachová - Tantoo Cardinal (Sněhule), Tomáš Borůvka - Craig Richards (Swede) + Rodney Saulsberry (Conrad), Šárka Joklová - Andy Bakkum (Alice), Miloslav Študent - Wayne Grace (Marcus Jennings), Dana Syslová - June Carter Cash (sestra Ruth), Vítězslav Bouchner - Johnny Cash (Kid Cole) + George Furth (Jedediah Bancroft), Viola Zinková - Georgann Johnson (Elizabeth Quinnová), Vlasta Žehrová - Elinor Donahue (Rebecca Quinnová), Jaromír Meduna - Edward Albert (Dr. William Burke), Jarmila Švehlová - Alley Mills (Marjorie Quinnová), Božena Böhmová - Ann Gibbs (paní Gerrityová), Daniel Tůma - Thomas Ian Nicholas (Richard), Rostislav Čtvrtlík - Brendan Burns (Bishop) + Spencer Garrett (kapitán Arthur Tyrrell) + Zahn McClarnon (Chodí Na Oblaku), Hana Davidová - Diane Ladd (Charlotte Cooperová), Marek Libert - Jeff Weatherford (Dr. Hancock), Pavel Rímský - Peter Jason (Travis Stone), Lukáš Hlavica - John Patrick Reger (Colonel Egan), Valerie Zawadská - Fionnula Flanagan (Heart), Tereza Duchková - Lisa Rieffel (Atlantis), Luděk Čtvrtlík - Dorian Harewood (seržant Zachary Carver), Václav Knop - Craig Wasson (Julius Hoffman), Jan Hanžlík - Alex Zonn (Miner), Jan Vondráček - Matthew Letscher (Tom Jennings), Kristýna Kaucká - Haylie Johnson (Becky Bonnerová), Pavla Rychlá - Sherry Hursey (Louise Chambersová), Ivo Novák - Jason Leland Adams (generál Custer), Marcela Peňázová - Cathy Worthington (Anna Cuttelová), Daniel Rous - Maxwell Caulfield (Andrew Strauss / David Lewis)

Překlad: Jana Mertinová
Dialogy: Boris Adamec, Jana Mertinová
Dramaturgie: Alena Fišerová, Helena Křováková
Zvuk: Zdeněk Dušek
Hudební spolupráce: Eva Javůrková
Střihová spolupráce: Marcela Saboová
Asistentka režie: Eliška Burešová
Výroba: Zuzana Trymlová
Režie: Aleš Sobotka
Vyrobil: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize 1995

3. SÉRIE
V českém znění: Ivana Milbachová - Jane Seymour (Dr. Michaela Quinnová), David Vejražka - Joe Lando (Byron Sully), Vilém Udatný - Chad Allen (Matthew Cooper), Viera Kučerová - Erika Flores (Colleen Cooperová), Jan Škvor - Shawn Toovey (Brian Cooper), Miloslav Mejzlík - Geoffrey Lower (reverend Timothy Johnson), Petr Rychlý - William Shockley (Hank Lawson), Ivan Gübel - Orson Bean (Loren Bray), Milena Dvorská - Barbara Babcock (Dorothy Jennings), Stanislav Lehký - Jim Knobeloch (Jake Slicker), Pavel Pípal - Henry G. Sanders (Robert E.), Stanislava Jachnická - Jonelle Allen (Grace), Martin Janouš - Frank Collison (Horace Bing), Claudia Vašeková - Helene Udy (Myra Bings), Luboš Bíža - James Leland Adams (Preston A. Lodge), Milan Slepička - Larry Sellers (Tančící oblak), Ota Nutz (titulky)

Epizodní role: Aleš Procházka - Allan Royal (Jackson Tait), Marcela Kyselová - Jennifer Youngs (Ingrid), Jana Hermachová - Tantoo Cardinal (Sněhule) + Kaitlin Hopkins (Lillian Cooperová), Jiří Ptáčník - Casper Van Dien (Jesse), Karel Urbánek - Richard Moll (strojvůdce John), Ladislav Mrkvička - Gregory Sierra (generál Eli Parker), Jaromír Meduna - Dennis Lipscomb (prezident Grant) + Edward Albert (Dr. William Burke), Kateřina Frýbová - Kathleen Lloyd (Julia Grantová), Karel Richter - Nicholas Pryor (senátor George Steward), Jan Hanžlík - J.G. Hertzler (kapitán Burgoyne) + Lloyd Bochner (senátor Eliot Moses), Stanislav Fišer - Joel Brooks (Judd McCoy), Dana Syslová - June Carter Cash (sestra Ruth), Vítězslav Bouchner - Johnny Cash (Kid Cole), Klára Trojanová - Kristin Davis (Carey McGee), Jiří Ployhar - Pepper Sweeney (Brandon McGee) + Eric Michael Zee (Peter Chow), Daniel Tůma - Johnny Moran (Jared McAllister), Jaroslav Pešice - Patrick St. Esprit (Carl), Jaroslav Horák - Tracy Fraim (Ronnie), Kamila Špráchalová - Jessica Bowman (Dr. Coleen Cooper Cooková), Ivan Trojan - Bruce Nozick (Itzhak Frankel), Jan Maxián - J.D. Daniels (Aaron) + Thomas Ian Nicholas (Richard), Bedřich Šetena - Jack Bannon (Dr. John Porter), Jiří Havel - Will Egan (seržant), Kristýna Kaucká - Haylie Johnson (Becky Bonnerová), Michala Dušková [3x15] / Šárka Joklová - Andy Bakkum (Alice), Libuše Švormová - Eve Brenner (Sam Lindsay), Zdeněk Dolanský - Ben Murphy (Ethan Cooper), Bohuslav Kalva - John O'Leary (soudce), Jan Szymik - Allan Royal (Jackson Tait), Tereza Duchková - Melissa Clayton (Belle Starr), Martin Luhan - Ross Malinger (Steven Myers) + Sean Price McConnell (Žádné Zlo), Anežka Pohorská - Doren Fein (Mary Ann Daggettová), Jiří Klem - Arthur Taxier (pan Daggett), Ivo Novák - Jason Leland Adams (generál Custer), Jan Sedliský - James Sloyan (superintendant Hazen), Luboš Bíža - Robert Craighead (chirurg), Zdeněk Jelínek - Joe Fiske (Hammings), Milan Slepička - Tim deZarn (seržant), Zdeněk Hess - Roger Hewlett (Clyde), Hana Davidová - Diane Ladd (Charlotte Cooperová), Daniel Rous - Maxwell Caulfield (Andrew Strauss / David Lewis), Jarmila Švehlová - Alley Mills (Marjorie Quinnová), Viola Zinková - Georgann Johnson (Elizabeth Quinnová), Vlasta Žehrová - Elinor Donahue (Rebecca Quinnová), Jaroslav Vlach - John Pleshette (detektiv Simpson)

Překlad: Jana Mertinová, Pavel Kříž, Jiří Turek, Ivana Mičínová
Dialogy: Jana Mertinová, Boris Adamec, Eva Svobodová
Dramaturgie: Helena Křováková
Zvuk: Zdeněk Dušek
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová, Jana Dobiášová
Asistentka režie: Eliška Burešová
Výroba: Zuzana Trymlová
Režie: Aleš Sobotka
Vyrobil: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize 1996

4. SÉRIE
V českém znění: Ivana Milbachová - Jane Seymour (Dr. Michaela Quinnová), David Vejražka - Joe Lando (Byron Sully), Vilém Udatný - Chad Allen (Matthew Cooper), Viera Kučerová - Erika Flores (Colleen Cooperová), Jan Škvor - Shawn Toovey (Brian Cooper), Miloslav Mejzlík - Geoffrey Lower (reverend Timothy Johnson), Petr Rychlý - William Shockley (Hank Lawson), Ivan Gübel - Orson Bean (Loren Bray), Milena Dvorská - Barbara Babcock (Dorothy Jennings), Stanislav Lehký - Jim Knobeloch (Jake Slicker), Pavel Pípal - Henry G. Sanders (Robert E.), Stanislava Jachnická - Jonelle Allen (Grace), Martin Janouš - Frank Collison (Horace Bing), Claudia Vašeková - Helene Udy (Myra Bings), Luboš Bíža - James Leland Adams (Preston A. Lodge), Milan Slepička - Larry Sellers (Tančící oblak), Ota Nutz (titulky)

Epizodní role: Marcela Kyselová - Jennifer Youngs (Ingrid), Daniel Tůma - Johnny Moran (Jared McAllister), Daniel Rous - Joel Anderson (Otis James), Roman Říčař - Nick Roth (Tommy), Tereza Duchková [4x3] / Kristýna Kaucká - Haylie Johnson (Becky Bonnerová), Šárka Joklová - Andy Bakkum (Alice), Jiří Ployhar - Eric Michael Zee (Peter Chow), Petr Křiváček - John Doman (pan Riggs) + Bob McCracken (kovboj) + John C. McLaughlin (soudce), Bohuslav Kalva - William Newman (Abner Foley), Jakub Dušek [4x3] - Billy L. Sullivan (Kyle), Martin Luhan - Joshua Boyd (žák) + Brandon Hammond (Anthony), Jaroslav Pešice - Joe Unger (lovec odměn), Vlaďka Včelná - Ingrid Beer (Ginny Bakerová), Ladislav Novák - Richard Kaszonyi (Clayton Baker), Marcela Peňázová - Susanna Thompson (Anna Marie Sheehanová) + Cathy Worthington (Anna Mayová) + Victoria Racimo (Chodí Sama), Adéla Pristášová - Janna Michaels (Sara Sheehanová), Jan Maxián - Billy L. Sullivan (Kyle) + John Christian Graas (Charles) + [4x16] Brandon Hammond (Anthony), Simona Prasková - Charlotte Chatton (Emma Morrisonová), Kamila Špráchalová - Suzanne Ventulett (Melanie Brownová) + Jessica Bowman (Dr. Coleen Cooper Cooková), Jaroslav Horák - Ryan Alosio (salonní zloděj) + Olaf Pooley (soudce), Jiří Havel - Rick Blanchard (mešťan), Jan Vondráček - Brandon Douglas (Randolph Cummings) + Brandon Douglas (Dr. Andrew Cook), Alfred Strejček - Anthony Lee (Curtis Roper), Jaromír Meduna - Lawrence Pressman (Ezra Leonard), Karel Richter - Denny Miller (Noah McBride), Miroslav Táborský - Geoffrey Blake (Johnny Reed), Táňa Fišerová - Christine Healy (Dr. Miriam Tilsonová), Jana Boušková - Bibi Besch (Beatrice Cartwrightová), Květa Fialová - Gloria LeRo (Ilsa Lawsenstrom), Jiří Plachý [4x24] - Patrick Kilpatrick (seržant O'Connor), Kateřina Frýbová - Denise Crosby (Isabelle Maynardová), Jiří Klem - Patrick Kilpatrick (seržant O'Connor), Viola Zinková - Georgann Johnson (Elizabeth Quinnová), Vlasta Žehrová - Elinor Donahue (Rebecca Quinnová), Karel Urbánek - Max Gail (Edwin James), Jarmila Švehlová - Alley Mills (Marjorie Quinnová)

Překlad: Ivana Mičínová, Světlana Osolsobě, Dagmar Čápová, Jana Mertinová
Dialogy: Boris Adamec, Eva Svobodová, Dagmar Čápová, Jana Mertinová
Dramaturgie: Helena Křováková
Zvuk: Zdeněk Dušek
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová, Jana Dobiášová
Asistentka režie: Eliška Burešová
Výroba: Zuzana Trymlová
Režie: Aleš Sobotka
Vyrobil: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize 1997

5. SÉRIE
V českém znění: Ivana Milbachová - Jane Seymour (Dr. Michaela Quinnová), David Vejražka - Joe Lando (Byron Sully), Vilém Udatný - Chad Allen (Matthew Cooper), Viera Kučerová - Erika Flores (Colleen Cooperová), Jan Škvor - Shawn Toovey (Brian Cooper), Miloslav Mejzlík - Geoffrey Lower (reverend Timothy Johnson), Petr Rychlý - William Shockley (Hank Lawson), Ivan Gübel - Orson Bean (Loren Bray), Milena Dvorská - Barbara Babcock (Dorothy Jennings), Stanislav Lehký - Jim Knobeloch (Jake Slicker), Pavel Pípal - Henry G. Sanders (Robert E.), Stanislava Jachnická - Jonelle Allen (Grace), Martin Janouš - Frank Collison (Horace Bing), Claudia Vašeková - Helene Udy (Myra Bings), Luboš Bíža - James Leland Adams (Preston A. Lodge), Milan Slepička - Larry Sellers (Tančící oblak), Jan Vondráček - Brandon Douglas (Dr. Andrew Cook), Ota Nutz (titulky)

Epizodní role: Zdeněk Hess - Tom Dahlgren (generál Wooten) + Bruce McKinnon (seržant), Jaroslav Horák - John Harnagel (denverský průvodčí) + Patrick Kilpatrick (seržant O'Connor) + Alan Brooks (Welland Smith) + Jason Leland Adams (Preston A. Lodge III) + Charles C. Stevenson Jr. (pan Jacobs), Simona Prasková - Charlotte Chatton (Emma Morrisonová), Kristýna Kaucká - Haylie Johnson (Becky Bonnerová), Jana Hermachová - Ellen Treanor (paní Darcy), Šárka Joklová - Andy Bakkum (Alice), Vladimír Dlouhý - Joseph Dean Vachon (pan Norris), Monika Žáková - Michelle Joyner (paní Norrisová), Karel Richter - Jerry Hardin (Dr. Cassidy) + Richard Herd (Dr. Hansen), Bohuslav Kalva - Stacy Keach Sr. (Frederick Webster), Natálie Topinková - Gayle Hunter (Patricia), Jiří Ployhar - F.J. Rio (Guillermo Louis Morales) + Eric Michael Zee (Peter Chow), Jan Sedliský - Clu Gulager (Art McKendrick), Jitka Molavcová - Barbara Mandrell (Gilda St.Clairová), Jan Hanžlík - Fred Applegate (Max Henderson) + Jon Cypher (Preston A. Lodge II) + David Carradine (Houston Currier), Jitka Ježková - Michelle Bonilla (Teresa Moralesová), Martin Luhan - Brandon Hammond (Anthony), Adéla Pristášová - Janna Michaels (Sara Sheehanová), Jaroslav Vlach, Jaroslav Pešice - Brian Mulligan (Gormley), Josef Šebek - Harry Lee (muž), Kamila Špráchalová - Jessica Bowman (Dr. Coleen Cooper Cooková), Stanislav Fišer - Ray Walston (Lucius Slicker), Hana Czivišová - Jackie Debatin (první prostitutka), Oldřich Vlach - Willie Nelson (Marshall Elias Burch), Zdeněk Blažek - Stuart Nisbet (Harry B. Smith), Jan Maxián - Phillip Van Dyke (Phillip Marshall), Svatopluk Schuller - Pat Skipper (pan Marshall), Miloslav Študent - Donald Bishop (pan Kracken), Monika Schullerová - Kirsten Getchell (Hermese), Antonín Molčík - David Ogden Stiers (Theodore Quinn), Dana Syslová - June Carter Cash (sestra Ruth), Miroslav Moravec - Johnny Cash (Kid Cole), Isabela Soukupová - Stephanie Niznik (Rose), Libuše Švormová - Eve Brenner (Sam Lindsay), Marcela Kyselová - Jennifer Youngs (Ingrid), Alexej Pyško - John Schneider (Daniel Simon), Luděk Nešleha - James Keach (Brent Currier), Petr Pelzer - Donald Moffat (Walt Whitman), Ladislav Novák - Steven Culp (Peter Doyle), Anežka Pohorská - Holliston Coleman (Samantha Bingová), Jarmila Švehlová - Alley Mills (Marjorie Quinnová), Ivana Měřičková - Kelly De Martino (druhá prostitutka), Zdeněk Mahdal - David Beecroft (seržant Terence McKay), Jiří Klem - Patrick Kilpatrick (seržant O'Connor)

Překlad: Jana Mertinová, Jiří Turek, Věra Čermáková
Dialogy: Jana Mertinová, Boris Adamec, Josef Eismann
Dramaturgie: Helena Křováková
Zvuk: Zdeněk Dušek
Střihová spolupráce: Jiří Šesták, Ivana Kratochvílová
Asistentka režie: Eliška Burešová
Výroba: Zuzana Trymlová
Režie: Aleš Sobotka
Vyrobil: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize 1998

6. SÉRIE
V českém znění: Ivana Milbachová - Jane Seymour (Dr. Michaela Quinnová), David Vejražka - Joe Lando (Byron Sully), Vilém Udatný - Chad Allen (Matthew Cooper), Viera Kučerová - Erika Flores (Colleen Cooperová), Jan Škvor - Shawn Toovey (Brian Cooper), Miloslav Mejzlík - Geoffrey Lower (reverend Timothy Johnson), Petr Rychlý - William Shockley (Hank Lawson), Ivan Gübel - Orson Bean (Loren Bray), Milena Dvorská - Barbara Babcock (Dorothy Jennings), Stanislav Lehký - Jim Knobeloch (Jake Slicker), Pavel Pípal [6x1-6x12] / Ota Jirák [6x13-6x22] - Henry G. Sanders (Robert E.), Stanislava Jachnická - Jonelle Allen (Grace), Martin Janouš - Frank Collison (Horace Bing), Claudia Vašeková - Helene Udy (Myra Bings), Luboš Bíža - James Leland Adams (Preston A. Lodge), Milan Slepička - Larry Sellers (Tančící oblak)Alexej Pyško - John Schneider (Daniel Simon), Jan Vondráček - Brandon Douglas (Dr. Andrew Cook), Ota Nutz (titulky)

Epizodní role: Zdeněk Mahdal - David Beecroft (seržant Terence McKay), Jaroslav Vlach - Jerry Giles (Settler), Jiří Ployhar - Kevin Lucero Less (desátník Knox) + Robert Ito (pan Wu), Jaroslav Horák - Jason Leland Adams (Preston A. Lodge III) + Alan Brooks (Welland Smith), Simona Prasková - Page Layne Miller (Sadie), Jiří Hromada - Gregory Norman Cruz (Černý měsíc), Jan Hanžlík - Tom Dahlgren (generál Wooten) + Ron Yuan (pan Zou) + Robert O'Reilly (Rudy Exner), Jitka Ježková - Alex Meneses (Teresa Moralesová), Martin Luhan - Brandon Hammond (Anthony) + Gregory Murtha (kluk), Marcela Peňázová - Natasha Andreichenko (princezna Nizamova), Eva Miláčková - Lorna Raver (Natalia), Luděk Nešleha - Charles Parks (Eli Clay), Dana Hradiláková - Amzie Strickland (Twila), Jarmila Švehlová - Alley Mills (Marjorie Quinnová), Viola Zinková - Georgann Johnson (Elizabeth Quinnová), Vlasta Žehrová - Elinor Donahue (Rebecca Quinnová), Natálie Topinková - Alicia Hoge (paní Bartlettová), Otto Rošetzký - Tom Hodges (pan Copely), Marie-Luisa Váchová - Carole Ashby (Carmen), Hana Czivišová - Tonja Kahlens (Emma) + Yumi Iwana (Wu Jing Yang), Jana Hermachová - Cheryl Adele Smith (Butchova matka), Jiří Zavřel - Dan Lauria (Major Samuel Morrison) + Richard Roundtree ('Barracuda' Jim Barnes), Zdeněk Hess - Rod Britt (Dr. John Liberti), Monika Schullerová - Linda Hawkins (Hallie Barnesová), Svatopluk Schuller - Zach Galligan (Chester Barnes), Lukáš Hlavica - Michael Trucco (Patrick Collins) + Carlos Gómez (otec Carlos), Jakub Hemala - Zachary Browne (Oliver Dinston), Miloš Hlavica - Granville Van Dusen (senátor Dinston), Zdeněk Dolanský, Miloslav Študent, Roman Hájek, Bohuslav Kalva - Kevin Cooney (soudce Barton) + Nicolas Coster (soudce Blaisdale), Ivana Měřičková - Lucy Lin (paní Zou), Jana Boušková - Carmen Zapata (Doña Veranová), Ivan Trojan - Nick Tate (Martin 'Avishominis' Chesterfield), Oldřich Vlach - Willie Nelson (Marshall Elias Burch), Václav Knop - Don McManus (Ned Springer), Aleš Procházka - Steven Ford (prokurátor Meadows), Jaroslav Kaňkovský - Gary Grubbs (Clyde P. Hawkins), Bohumír Starý, Miroslav Krejča, Zdeněk Blažek, Kristýna Kaucká - Haylie Johnson (Becky Bonnerová), Kamila Špráchalová - Jessica Bowman (Dr. Coleen Cooper Cooková), Jan Pohan, Hana Krtičková

Překlad: Jana Mertinová, Jiří Turek, Eva Kalábová
Dialogy: Jana Mertinová, Eva Štorková, Boris Adamec
Dramaturgie: Helena Křováková
Zvuk: Zdeněk Dušek
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Asistentka režie: Eliška Burešová
Výroba: Zuzana Trymlová
Režie: Aleš Sobotka
Vyrobil: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize 1998

2.DABING [CBS]
V českém znění: Regina Řandová - Jane Seymour (Dr. Michaela Quinnová), Radek Hoppe - Joe Lando (Byron Sully), Jakub Saic
Naposledy upravil(a) Tomáš Slach dne 03 bře 2022 17:40, celkem upraveno 66 x.
Angus MacGyver
Příspěvky: 369
Registrován: 15 led 2010 23:04
Kontaktovat uživatele:

Re: Doktorka Quinnová / Dr. Quinn - Medicine woman

Příspěvek od Angus MacGyver »

Velký prů... zneuctění, znesvěcení, svatokrádež... Lékařsky řečeno exitus...

Dnes na CBS Drama Doktorka Quinnová s "novým" dabingem, poznal jsem dva hlasy ze čtyř... A to Regina Řandová a Radek Hoppe, přičemž ona dabuje Jane Seymour a jeho hlasem promlouvá Joe Lando, ale asi budou dabovat víc rolí. K zaslechnutí byl i Jakub Saic.
Lukiz
Příspěvky: 3478
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: Doktorka Quinnová / Dr. Quinn - Medicine woman

Příspěvek od Lukiz »

K čemu ten údiv? "Ruletový dabing" na CBS Drama standardně má všehovšudy 4 hlasy. "Chlapské" seriály mluví 3 muži a 1 jedna žena, "ženské" seriály 2 muži a 2 ženy.
Angus MacGyver
Příspěvky: 369
Registrován: 15 led 2010 23:04
Kontaktovat uživatele:

Re: Doktorka Quinnová / Dr. Quinn - Medicine woman

Příspěvek od Angus MacGyver »

Lukiz:

To není údiv, to je vztek a smutek dohromady, protože to, co na CBS Drama standardně předvádějí, je dabingový suterén...

Já jsem pamětník skvělého dabingu ČT s I. Milbachovou, D. Vejražkou a spol., takže toto mne "rmoutí", Lukiz, doplňte si, prosím, slovo od "s" :-)

Kdyby to předabovali znovu, ale s pořádným hlasovým portfoliem, tak budu frflat také, ale dokážu "objektivněji" posoudit kvalitu odvedené práce.

Jediný hlas, který je srovnatelně dobrý s originálem, je dabérka Colleen, kterou hraje Erika Flores...

Edit: Budy - bohužel nedělám...
Mám ale otázku - znamená to, že ČT už nemá vysílací práva na Doktorku Quinnovou a ten, kdo by chtěl Dr. Quinnovou vidět se starým dobrým dabingem, tak musí pátrat na internetu a hledat, zda ji někdo nahrál a nasdílel?
Lukiz
Příspěvky: 3478
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: Doktorka Quinnová / Dr. Quinn - Medicine woman

Příspěvek od Lukiz »

Spíš jsem reagoval na Budyho. Mmchd. jakým způsobem to CBS Drama chytáš? Nepřispíváš jim náhodou na tuhle jejich "tvorbu"? ;) Už jsi vynadal svému poskytovali televize, že tam tuhle hrůzu šíří a tím ji platí?
Angus MacGyver
Příspěvky: 369
Registrován: 15 led 2010 23:04
Kontaktovat uživatele:

Re: Doktorka Quinnová / Dr. Quinn - Medicine woman

Příspěvek od Angus MacGyver »

Lukiz: Poskytovatel kabelové TV na tři písmena, pane kolego.
Není mi jasná vazba mezi poskytovatelem kabelové TV a CBS Drama a jejich "ruletovými dabingy"?

Mě děsí, že CBS Drama si koupí leccos, leccos, co máme jako symboly dětství a dospívání a předabují to "ruletovým dabingem". Dynastie, teď Doktorka Quinnová... Co bude příště? BH 90210? NCIS?

Kdyby CBS Drama postupovala, jako třeba v případě Vražd v Midosmeru, kdy jsou dabingy Hallmarku a Primy a oba jsou relativně kvalitní, bylo by to o něčem jiném...
Lukiz
Příspěvky: 3478
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: Doktorka Quinnová / Dr. Quinn - Medicine woman

Příspěvek od Lukiz »

Angus MacGyver píše: Není mi jasná vazba mezi poskytovatelem kabelové TV a CBS Drama a jejich "ruletovými dabingy"?
UPC platí CBS Drama nějakou částku za každého předplatitele balíku, kde je CBS Drama obsaženo. Pokud by ho lidi nechtěli, hledali by důvod, proč zákazníci nejsou spokojeni a tlačili by na televizi, ať s tím něco udělá nebo ji vyřadí. Když si nikdo nestěžuje a všichni v klidu platí, tak jsou v UPC v pohodě a žádný problém s (ne)kvalitou programu je nezajímá.
DAN K.
Příspěvky: 1682
Registrován: 26 bře 2008 20:01
Bydliště: praha
Kontaktovat uživatele:

Re: Doktorka Quinnová / Dr. Quinn - Medicine woman

Příspěvek od DAN K. »

Já to nechci nijak hájit, mylsím, že je to prasárna, na jejíž výrobu nemělo dabingové studio nikdy přistoupit a tak trochu si tím kálejí do vlastního hnízda, ale proste takovahle televize pro par lidi musi byt vyrabena s uplne minimalnim rozpoctem a je logicky, ze si normalni dabing nemuze dovolit. Ale bylo by fer vyrabet titulky, nebo to delat prizanne jako klasicky jedno/dvouhlasy voiceover a ne zadny patvar, co se snazi tvarit jako normalni dabing.
kubik-dulik
Příspěvky: 1977
Registrován: 11 črc 2010 17:27

Re: Doktorka Quinnová / Dr. Quinn - Medicine woman

Příspěvek od kubik-dulik »

Je to placená televize, která není ve st. nabídce, a tak si myslím, že prostě mají kupovat kvalitní dabingy a nebo je kvalitně vyrábět, případně vysílat v originále. Pokud chtějí do budoucna něco takového produkovat, měli by odejít z českého trhu, toť můj názor.
Angus MacGyver
Příspěvky: 369
Registrován: 15 led 2010 23:04
Kontaktovat uživatele:

Re: Doktorka Quinnová / Dr. Quinn - Medicine woman

Příspěvek od Angus MacGyver »

Lukiz: Dobrý nápad, stěžovat si UPC... Ale pokud máš / máte sám zkušenost, jak jsou v UPC ochotní, vstřícní a vychovaní, pokud u koncového zákazníka nastane problém, pak bohužel je nad slunce jasné, že stěžovat si na CBS Drama (přinejmenším u nich) nemá smysl.

Obecněji řečeno - pokud se bude drzosti říkat vzletně asertivita, pokud se bude hledět jen na to, co je / není protizákonné a na to, zda je to "morální" či "slušné" se bude zvysoka kašlat..., a pokud se bude slušnost považovat za slabost, tak (nejen) s CBS Drama nikdo nijak nehne...
Odpovědět

Zpět na „Seriály“