Čarodějka Tara / Tara Duncan

Pokračování příště

Moderátor: Markus

Čarodějka Tara / Tara Duncan

Příspěvekod maty93 » 03 lis 2016 22:37

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

1. DABING (Nova) jako Čarodějka Tara
V českém znění: Pavlína Kostková (Tara Duncan), Pavel Dytrt (Cal), Rozita Erbanová (Sparrow), Marcela Kyselová (Sandra, další role), Helena Dytrtová (Isabella, titulky, další role), Zdeněk Maryška (mistr Chem, další role), Bohdan Tůma (Manitou, další role), Vladimír Kudla, Helena Němcová

Překlad: Vít Kabelka, Hedvika Humlíčková
Zvuk: Rudolf Stránský
Produkce: Martin Odehnal a Pavla Draxlerová
Dialogy a režie: Helena Dytrtová
České znění ve studiu Barrandov v roce 2012 vyrobila CET21 spol. s.r.o.


2. DABING (Megamax) jako Tara Duncan
V českém znění: Pavlína Kostková (Tara Duncan), Oldřich Hajlich (Cal), Marika Šoposká (Sparrow), Hana Krtičková (Sandra), Lucie Svobodová (Isabella), Radovan Vaculík (mistr Chem, další role), Tomáš Juřička (Manitou, další role), Svatopluk Schuller a další

Překlad: Vít Kabelka, :?:
Vyrobilo studio Bär v roce 2012.
maty93
 
Příspěvky: 96
Registrován: 21 úno 2012 16:07

Re: Čarodějka Tara / Tara Duncan

Příspěvekod maty93 » 03 lis 2016 22:37

U 2. dabingu nebyli tvůrci uvedeni, nicméně v tom dílu, co mám, jsou dialogy naprosto totožné jako u prvního, takže jsem si dovolil překladatele připsat i tam.
maty93
 
Příspěvky: 96
Registrován: 21 úno 2012 16:07

Re: Čarodějka Tara / Tara Duncan

Příspěvekod Petr Novak » 03 lis 2016 22:57

No, jenom jestli to spíš neznamená, že dialogy dělala paní Dytrtová, jako u prvního dabingu :-? I když, aniž bych chtěl někoho z něčeho obviňovat, je taky možné, že prostě ten dabing Novy opsali do slova a do písmene.
Petr Novak
 
Příspěvky: 423
Registrován: 29 kvě 2008 18:02


Zpět na Seriály

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 6 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Filmtoro - filmy online

SerialZone.cz - seriály