Stránka 1 z 1

Doktor Martin / Doc Martin

PříspěvekNapsal: 23 úno 2018 13:40
od Ištván87
Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

1. - 3. SÉRIE
V českém znění: Jiří Hromada - Martin Clunes (Martin Ellingham), Tereza Bebarová - Caroline Catz (Louisa Glassonová), Karel Richter - Ian McNeice (Bert Large), Petr Gelnar - Joe Absolom (Al Large), Marcela Nohýnková - Selina Cadell (paní Tishellová)

René Slováčková - Katherine Parkinson (Pauline Lambová), Hana Talpová - Stephanie Cole (Joan Nortonová), Jitka Ježková - Lucy Punch (Elaine Denhamová), Miloš Vávra - Jeff Rawle (Roger Fenn), Růžena Merunková - Claire Bloom (Margaret Ellinghamová), Filip Švarc - Chris O'Dowd (Jonathan), Bohuslav Kalva, Petr Burian, Dana Syslová, Jaroslav Kaňkovský, Milan Slepička, Zuzana Skalická, Pavel Šrom, Aleš Procházka, Irena Hrubá, Marek Libert, Svatopluk Schuller, Miroslav Hanuš, Jan Maxián a další

Vyrobila: S Pro Alfa CZ pro Hallmark

4. SÉRIE
V českém znění: Igor Bareš - Martin Clunes (Martin Ellingham), Jitka Moučková - Caroline Catz (Louisa Glassonová), Pavel Vondra - Ian McNeice (Bert Large), Vojtěch Hájek - Joe Absolom (Al Large), René Slováčková - Katherine Parkinson (Pauline Lambová), Miriam Chytilová - Lia Williams (Edith Montgomeryová), Radana Herrmannová - Selina Cadell (paní Tishellová)

Svatopluk Schuller, Ivan Jiřík, Petr Burian, Vladimír Kudla, Petr Meissel a další

Re: Doktor Martin / Doc Martin

PříspěvekNapsal: 23 úno 2018 21:47
od cenda
Mám pocit, že jsem tam na jedné ženské, která zachroptěla asi tři věty, zaslechnul Alenu Vránovou. Pak bych ještě doplnil Růženu Merunkovou, která dabovala Claire Bloom

Re: Doktor Martin / Doc Martin

PříspěvekNapsal: 07 dub 2018 13:29
od Janek3b
Nové díly mají bohužel dabing přeobsazený, vysílá Česká televize, ale soudě dle kvality se nejedná o jejich dílo, nejsou uvedeny ani žádné informace o obsazení nebo výrobním štábu.

Re: Doktor Martin / Doc Martin

PříspěvekNapsal: 07 dub 2018 21:57
od Ištván87
Jojo, taky jsem na to koukal. Určitě to nebude od ČT, ale taky nejde o oběť velkého přeobsazování z posledních let, protože zmizeli i herci jako Karel Richter (prasácky nahrazený Pavlem Vondrou) nebo Petr Gelnar a Tereza Bebarová byla nahrazena Jitkou Moučkovou. Jinak co se týče zejména ženských postav, tak budu asi potřebovat pomoct od někoho, kdo se trochu víc vyzná v méně výrazných dabérech. Igora Bareše nebo Vojtěcha Hájka poznám, ale u některých postav mám problém i když ty dabéry/dabérky znám. :D

Re: Doktor Martin / Doc Martin

PříspěvekNapsal: 08 dub 2018 10:07
od Michel
Jen podotýkám, že poslední díl 3. série měl ještě klasicky na konci čtené dabingové titulky:
Zvuk: Milan Blažek
Překlad: Vladimír Fuksa
Dialogy: Nataša Čermínová
Produkce: Markéta Stegbauerová
Režie: Zuzana Zemanová
Pro Hallmark vyrobilo studio S Pro Alfa CZ a.s. v r. 2008

Jinak z toho nového obsazení není úplně marný Igor Bareš, mně osobně na Dr. Martina sedí mnohem lépe než Jiří Hromada (ten je bezesporu kvalitní dabér a herec, ale v jeho podání mi Martin zněl jako šedesátník).

Jinak ale přeobsadit většinu rolí po třech sériích je bezesporu prasárna a obsadit na starého herce (Ian McNeice) mladého dabéra, to je nehoráznost největší, on se pak snaží stylizovat, aby zněl starší a strašně to tahá za uši. Že se takovéhoto přeobsazení dopustí zahraniční kabelová TV, jako je Hallmark, mě nepřekvapuje. Ale je tristní, že si kvalitu a jednotnost dabingu nedokáže ohlídat ČT a slepě používá cizí nejednotný dabing. Opět se ukazuje, že v ČT zoufale chybí dabingový dramaturg.

Re: Doktor Martin / Doc Martin

PříspěvekNapsal: 10 dub 2018 21:44
od bloom
Já si myslím, že ty novější epizody už nebyly dabovány pro Hallmark, ale pro Universal Channel, kde se pravděpodobně změnilo studio a režisér, který část obsazení změnil.
Jinak souhlasím, že Igor Bareš je docela změna k lepšímu, rozhodně kvituji i přeobsazení Petra Gelnara Vojtěchem Hájkem. Naopak v roli Louisy se mi víc líbila Tereza Bebarová.

Re: Doktor Martin / Doc Martin

PříspěvekNapsal: 11 dub 2018 22:31
od bloom
Jsem zvědavý, zda ČT dodabuje i zbývající epizody seriálu, které se v Česku zatím nevysílaly. Pak by bylo fajn, kdyby se podařilo vhodně dabéry z celého seriálu (mně by se třeba líbila sestava I. Bareš, T. Bebarová, K. Richter, V. Hájek, M. Nohýnková). Vzhledem k absenci dabingové dramaturgie, kterou zmiňoval Michel a díky které si na ČT nedokázali uhlídat obsazení hlavní role ani u vlastního seriálového dabingu, je ale pouze malá naděje v něco takového.

Ve 4. sérii vedlejší role např. Vladimír Kudla nebo Petr Meissel.