Letka černých ovcí / Baa Baa Black Sheep

Pokračování příště

Moderátor: Markus

Letka černých ovcí / Baa Baa Black Sheep

Příspěvekod Papo » 02 bře 2018 21:18

Letka černých ovcí / Baa Baa Black Sheep / Black Sheep Squadron (1976-1978)

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

PILOTNÍ FILM (1976):

Obrázek

01x00 Letka černých ovcí: Létající zmetci / Baa Baa Black Sheep: Flying Misfits (1976)

V českém znění: Zdeněk Mahdal - Robert Conrad (major Greg 'Taťka' Boyington), Václav Knop - James Whitmore Jr. (kapitán James 'Jim' Gutterman), Petr Pospíchal - Dana Elcar (plukovník Thomas A. Lard), Miroslav Saic - Simon Oakland (brigádny generál Thomas Moore), Filip Jančík - Robert Ginty (nadporučík Thomas Joseph 'T.J.' Wiley), Bohdan Tůma - Dirk Blocker (nadporučík Jerome 'Jerry' Bragg), Michal Suchánek - W.K. Stratton (poručík Lawrence 'Larry' Casey), Martin Velda - John Larroquette (poručík Robert 'Bob' Anderson), Petr Oliva - Charles Napier (major Red Buell), Martin Kolár - Jeff Mackay (nadporučík Donald French), Dagmar Čárová - Sharon Gless (zdravotní nadporučík), Jiří Kvasnička (hlasatel v archivních záběrech), Jiří Kodeš - Peter Donat (plukovník Mathis), Jan Pohan - George Gaynes (generálmajor Claire Lee Chennault), Jakub Saic, Karel Richter - Byron Morrow (admirál Chester Nimitz), Libor Hruška - Anthony Charnota (Freddy), Stanislav Lehký - John Durren (Dr. Roberts), James Lough (pobočník admirála), Martin Stránský - W.L. LeGault (poručík Huck), James Murtaugh (zdravotní poručík), Lucie Svobodová - Sandra Kerns (zdravotnice), Zuzana Schulzová - Janice Carroll (zdravotnice Delmonteová), Ladislav Novák, David Suchařípa, Jiří Bakalář (titulky místa a času, úvodní a závěrečné titulky) a Libor Terš - John Lawlor (Dr. Jim Reese)

Jake Mitchell ... Lt. Robert Boyle

Překlad: Zdeněk Hofmann
Dialogy: Alena Navrátilová
Dramaturgie: Hana Marková
Zvuk: Jaroslav Novák
Produkce: Filip Smola, Marcel Bauer
Režie českého znění: Antonín Navrátil

České znění připravila firma Universal Production. Vyrobila ČNTS, spol. s r.o. Nova © 1998
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1. SÉRIE (1976-1977):

Obrázek

01x01 Tři z pěti berou / Best Three Out of Five (1976)

V českém znění: Zdeněk Mahdal - Robert Conrad (major Greg 'Taťka' Boyington), Petr Pospíchal - Dana Elcar (plukovník Thomas A. Lard), Václav Knop - James Whitmore Jr. (kapitán James 'Jim' Gutterman), Filip Jančík - Robert Ginty (nadporučík Thomas Joseph 'T.J.' Wiley), Martin Velda - John Larroquette (poručík Robert 'Bob' Anderson), Michal Suchánek - W.K. Stratton (poručík Lawrence 'Larry' Casey), Zdeněk Podhůrský - Joey Aresco (seržant John David 'Hutch' Hutchinson), Jakub Saic - Larry Manetti (poručík Bob Boyle), Martin Kolár - Jeff MacKay (nadporučík Donald French), Bohdan Tůma - Dirk Blocker (nadporučík Jerome 'Jerry' Bragg), Petr Oliva - Charles Napier (major Red Buell), Dagmar Čárová - Robin Riker (1. zdravotnice), Zuzana Schulzová - Sharmagne St. John (2. zdravotnice), Stanislav Lehký - (námořník), Jiří Kodeš - Noel Conlon (McGinty), Jiří Kvasnička (hlasatel v archivních záběrech), Lucie Svobodová, Ladislav Novák, Jiří Bakalář - Richard Doughty (Tom Buell, titulky místa a času, úvodní a závěrečné titulky) a další

České znění připravili:
Překlad: Zuzana Coufalová
Zvuk: Jaroslav Novák
Produkce: Filip Smola, Marcel Bauer
Úprava dialogů: Alena Navrátilová
Režie českého znění: Antonín Navrátil

České znění připravila firma Universal Production. Vyrobila ČNTS, spol. s r.o. Nova © 1998
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
01x02 Malá válka / Small War (1976)

V českém znění: Zdeněk Mahdal - Robert Conrad (major Greg 'Taťka' Boyington), Petr Pospíchal - Dana Elcar (plukovník Thomas A. Lard), Miroslav Saic - Simon Oakland (brigádny generál Thomas Moore), Václav Knop - James Whitmore Jr. (kapitán James 'Jim' Gutterman), Filip Jančík - Robert Ginty (nadporučík Thomas Joseph 'T.J.' Wiley), Martin Velda - John Larroquette (poručík Robert 'Bob' Anderson), Michal Suchánek - W.K. Stratton (poručík Lawrence 'Larry' Casey), Zdeněk Podhůrský - Joey Aresco (seržant John David 'Hutch' Hutchinson), Jakub Saic - Larry Manetti (poručík Bob Boyle), Martin Kolár - Jeff MacKay (nadporučík Donald French), Bohdan Tůma - Dirk Blocker (nadporučík Jerome 'Jerry' Bragg), Jiří Kodeš - Rene Auberjonois (Matthew Hooper), Dagmar Čárová - Jill Jaress (sekretářka plukovníka Larda), Libor Hruška - (reportér), Jiří Kvasnička, Jiří Bakalář (titulky místa a času, úvodní a závěrečné titulky) a další

České znění připravili:
Překlad: Zuzana Coufalová
Zvuk: Jaroslav Novák
Produkce: Filip Smola, Marcel Bauer
Úprava dialogů: Alena Navrátilová
Režie českého znění: Antonín Navrátil

České znění připravila firma Universal Production. Vyrobila ČNTS, spol. s r.o. Nova © 1998
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
01x03 Smolař / High Jinx (1976)

V českém znění: Zdeněk Mahdal - Robert Conrad (major Greg 'Taťka' Boyington), Petr Pospíchal - Dana Elcar (plukovník Thomas A. Lard), Miroslav Saic - Simon Oakland (brigádny generál Thomas Moore), Václav Knop - James Whitmore Jr. (kapitán James 'Jim' Gutterman), Filip Jančík - Robert Ginty (nadporučík Thomas Joseph 'T.J.' Wiley), Martin Velda - John Larroquette (poručík Robert 'Bob' Anderson), Michal Suchánek - W.K. Stratton (poručík Lawrence 'Larry' Casey), Zdeněk Podhůrský - Joey Aresco (seržant John David 'Hutch' Hutchinson), Jakub Saic - Larry Manetti (poručík Bob Boyle), Martin Kolár - Jeff MacKay (nadporučík Donald French), Bohdan Tůma - Dirk Blocker (nadporučík Jerome 'Jerry' Bragg), Jiří Kodeš - Walt Davis (seržant), Zuzana Schulzová, Libor Hruška - Phil Simms (Squim), Stanislav Lehký - Richard Rasof (1. poručík Deke Stubbins), Libor Terš - Frank Parker (velitel), Jiří Kvasnička (hlasatel v archivních záběrech), Jiří Bakalář - Tim Haldeman (námořník, titulky místa a času, úvodní a závěrečné titulky) a Ladislav Novák - Donald Petrie (1. poručík Doug Rafferty)

České znění připravili:
Překlad: Zuzana Coufalová
Zvuk: Jaroslav Novák
Produkce: Filip Smola, Marcel Bauer
Dialogy: Alena Navrátilová
Režie českého znění: Antonín Navrátil

České znění připravila firma Universal Production. Vyrobila ČNTS, spol. s r.o. Nova © 1998
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
01x04 Váleční zajatci / Prisoners of War (1976)

V českém znění: Zdeněk Mahdal - Robert Conrad (major Greg 'Taťka' Boyington), Petr Pospíchal - Dana Elcar (plukovník Thomas A. Lard), Miroslav Saic - Simon Oakland (brigádny generál Thomas Moore), Václav Knop - James Whitmore Jr. (kapitán James 'Jim' Gutterman), Filip Jančík - Robert Ginty (nadporučík Thomas Joseph 'T.J.' Wiley), Martin Velda - John Larroquette (poručík Robert 'Bob' Anderson), Michal Suchánek - W.K. Stratton (poručík Lawrence 'Larry' Casey), Zdeněk Podhůrský - Joey Aresco (seržant John David 'Hutch' Hutchinson), Jakub Saic - Larry Manetti (poručík Bob Boyle), Martin Kolár - Jeff MacKay (nadporučík Donald French), Bohdan Tůma - Dirk Blocker (nadporučík Jerome 'Jerry' Bragg), Jiří Kodeš - Jerry Harin (námořní poddůstojník Lewis), Lucie Svobodová, Zuzana Schulzová - Angela May (Karen), Ladislav Novák - Rob Clotworthy (poručík Wyatt), Libor Hruška - Clyde Kusatsu (kapitán Tenyu Araki), Jiří Kvasnička - Keith Walker (námořní důstojník), Jiří Bakalář (titulky místa a času, úvodní a závěrečné titulky) a Stanislav Lehký - Dennis Robertson (seržant), Michael J. McDonough (námořník Wilford Tucker)

České znění připravili:
Překlad: Zuzana Coufalová
Zvuk: Jaroslav Novák
Produkce: Filip Smola, Marcel Bauer
Úprava dialogů: Alena Navrátilová
Režie českého znění: Antonín Navrátil

České znění připravila firma Universal Production. Vyrobila ČNTS, spol. s r.o. Nova © 1998
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
01x07 Napospas / Up for Grabs (1976)

V českém znění: Zdeněk Mahdal - Robert Conrad (major Greg 'Taťka' Boyington), Petr Pospíchal - Dana Elcar (plukovník Thomas A. Lard), Miroslav Saic - Simon Oakland (brigádny generál Thomas Moore), Václav Knop - James Whitmore Jr. (kapitán James 'Jim' Gutterman), Filip Jančík - Robert Ginty (nadporučík Thomas Joseph 'T.J.' Wiley), Martin Velda - John Larroquette (poručík Robert 'Bob' Anderson), Michal Suchánek - W.K. Stratton (poručík Lawrence 'Larry' Casey), Zdeněk Podhůrský - Joey Aresco (seržant John David 'Hutch' Hutchinson), Jakub Saic - Larry Manetti (poručík Bob Boyle), Martin Kolár - Jeff MacKay (nadporučík Donald French), Bohdan Tůma - Dirk Blocker (nadporučík Jerome 'Jerry' Bragg), Libor Terš - George Takei (major Kato), Jiří Kodeš - Phil Montgomery (radiodůstojník), Karel Richter - Harry Fleer (generál), Ladislav Novák, Jiří Kvasnička - Yuki Shimoda (plukovník Samuchi), Jiří Bakalář (titulky místa a času, úvodní a závěrečné titulky) a další

České znění připravili:
Překlad: Zuzana Coufalová
Zvuk: Jaroslav Novák
Produkce: Filip Smola, Marcel Bauer
Úprava dialogů: Alena Navrátilová
Režie českého znění: Antonín Navrátil

České znění připravila firma Universal Production. Vyrobila ČNTS, spol. s r.o. Nova © 1998
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
01x10 Kočičí vousy / The Cat's Whiskers (1976)

V českém znění: Zdeněk Mahdal - Robert Conrad (major Greg 'Taťka' Boyington), Petr Pospíchal - Dana Elcar (plukovník Thomas A. Lard), Miroslav Saic - Simon Oakland (brigádny generál Thomas Moore), Václav Knop - James Whitmore Jr. (kapitán James 'Jim' Gutterman), Filip Jančík - Robert Ginty (nadporučík Thomas Joseph 'T.J.' Wiley), Martin Velda - John Larroquette (poručík Robert 'Bob' Anderson), Michal Suchánek - W.K. Stratton (poručík Lawrence 'Larry' Casey), Zdeněk Podhůrský - Joey Aresco (seržant John David 'Hutch' Hutchinson), Jakub Saic - Larry Manetti (poručík Bob Boyle), Martin Kolár - Jeff MacKay (nadporučík Donald French), Bohdan Tůma - Dirk Blocker (nadporučík Jerome 'Jerry' Bragg), Jiří Kodeš - George Wyner (Ben Farber), Jeffrey Reese (rádio operátor), Karel Richter - Frank Maxwell (admirál), Jan Pohan - George Petrie (velitel Graysonk), Petr Oliva - Thomas H. Middleton (plukovník Kyle), Ladislav Novák - Steven Hood (M.P.), Michael Talbott (S.P.), Libor Hruška - Gary Vinson (poručík Baylor), Stanislav Lehký, Jiří Kvasnička (hlasatel v archivních záběrech), Jiří Bakalář (titulky místa a času, úvodní a závěrečné titulky) a Dagmar Čárová - Jill Jaress (sekretářka plukovníka Larda)

České znění připravili:
Překlad: Zuzana Coufalová
Zvuk: Jaroslav Novák
Produkce: Filip Smola, Marcel Bauer
Úprava dialogů: Alena Navrátilová
Režie českého znění: Antonín Navrátil

České znění připravila firma Universal Production. Vyrobila ČNTS, spol. s r.o. Nova © 1998
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Obrázek
Uživatelský avatar
Papo
 
Příspěvky: 993
Registrován: 01 lis 2008 08:43
Bydliště: Trenčianske Teplice, SR

Zpět na Seriály

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Google Adsense [Bot] a 5 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Filmtoro - filmy online

SerialZone.cz - seriály