Sindibádova dobrodružství / The Adventures of Sinbad

Pokračování příště

Moderátor: Michaela2

Uživatelský avatar
Manche
Příspěvky: 1873
Registrován: 15 lis 2008 13:07
Bydliště: Sušice

Re: Sindibádova dobrodružství / The Adventures of Sinbad

Příspěvek od Manche »

V 2x14 byl Brian O'Shaughnessy (Kasha) nadabovám Zdeňkem Dvořákem. Dannyho Pawlicka jsem nepoznal, můj typ je Tomáš Čisárik.
A v traileru na příští díl jsem zahlédl Garwina Sandforda z Hvězdné brány. Jsem zvědav, kdo ho bude dabovat....
Uživatelský avatar
Joe Black
Příspěvky: 5053
Registrován: 03 čer 2008 21:09
Bydliště: Budovatelů 561, Chrást u Plzně
Kontaktovat uživatele:

Re: Sindibádova dobrodružství / The Adventures of Sinbad

Příspěvek od Joe Black »

Myslím si, jestli to nebyl Daniel Dítě, ale na 100% si jistý nejsem...
Uživatelský avatar
Manche
Příspěvky: 1873
Registrován: 15 lis 2008 13:07
Bydliště: Sušice

Re: Sindibádova dobrodružství / The Adventures of Sinbad

Příspěvek od Manche »

Manche píše:
Joe Black píše:
V Passengers se objevil bývalý Omarův rádce v roli námořníka Ateeba (Peter Butler). Hlas mi byl povědomý, ale neidentifikoval jsem ho. Nevíš náhodou jeho jméno?
Co se týče tohohle dabéra, mám podezření, že by to mohl být Jan Grygar, který hraje četníka Jaroše v Humoreskách.
Uživatelský avatar
Manche
Příspěvky: 1873
Registrován: 15 lis 2008 13:07
Bydliště: Sušice

Re: Sindibádova dobrodružství / The Adventures of Sinbad

Příspěvek od Manche »

1. série:

Jiří Dušek - Brian O'Shaughnessy (sultán Omar)
Uživatelský avatar
Manche
Příspěvky: 1873
Registrován: 15 lis 2008 13:07
Bydliště: Sušice

Re: Sindibádova dobrodružství / The Adventures of Sinbad

Příspěvek od Manche »

Nedávno jsem seriál znovu zhlédl. Mám pár doplnění k dabérům a zjistil jsem pár chyb v identifikaci, hlavně jsem kdysi mezi sebou zaměňoval hlasy pánů Horského a Kuneše...

1. série:
Milan Horský - Tony Caprari (Scratch)

mylně jsem tam identifikoval pana Kuneše, ty dvě postavy, které jsem uvedl v této řadě jako dabované panem Horským jsem rovněž špatně identifikoval, zřejmě je daboval stejný hlas, trochu podobný, ale po porovnání hlasu s hlasem pan Horského tam je cítit jistý rozdíl

2. série:
Radka Přibyslavská - Michelle Meyer (M'Ling)

chybně jsem ji identifikoval jako Janu Musilovou, to jsem ji ještě neměl tolik naposlouchanou...

Milan Horský - Gary Robbins (Uruk)

plus ještě 2 noví dabéři k doplnění:
Dita Kaplanová - Hanli Rolfes (Velda)
Jan Kolařík - Kevin Jubinville (Karga)
Uživatelský avatar
Manche
Příspěvky: 1873
Registrován: 15 lis 2008 13:07
Bydliště: Sušice

Re: Sindibádova dobrodružství / The Adventures of Sinbad

Příspěvek od Manche »

Je dost možné, že to nikdo nebude vědět, přece jen to běželo před nějakými 17 lety, ale neví některý fanoušek, ke kterým epizodám z nedovysílané 2. série vůbec neexistuje český dabing?
HonzaXXII
Příspěvky: 1948
Registrován: 11 čer 2008 19:47
Bydliště: Brno

Re: Sindibádova dobrodružství / The Adventures of Sinbad

Příspěvek od HonzaXXII »

Já osobně si myslím, že existuje ke všem (pokud se dochoval, ale Eurokim zrovna nepatří k těm, jejichž dabingy by mizely v šuplíku). Kolik těch dílů nakonec neodvysílali, to samozřejmě taky nevím.
Nejsem proti předabovávání obecně. Jen proti zbytečnému.
Nemůžu za to že právě toho je většina.

Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
Uživatelský avatar
Manche
Příspěvky: 1873
Registrován: 15 lis 2008 13:07
Bydliště: Sušice

Re: Sindibádova dobrodružství / The Adventures of Sinbad

Příspěvek od Manche »

Díky za postřeh, asi můžeme předpokládat, že ten dabing existuje pro celou 2. sérii, takže skutečná otázka zní, jestli některý fanoušek neví, které díly vůbec nebyly vysílány Novou... :-?
Uživatelský avatar
Joe Black
Příspěvky: 5053
Registrován: 03 čer 2008 21:09
Bydliště: Budovatelů 561, Chrást u Plzně
Kontaktovat uživatele:

Re: Sindibádova dobrodružství / The Adventures of Sinbad

Příspěvek od Joe Black »

Našel jsem tu druhou sérii, co mám. Jsou to díly 2x01, 2x04, 2x05, 2x06, 2x07, 2x09, 2x10, 2x12, 2x13, 2x14, 2x15 a 2x20.

Kromě toho si pamatuji, že česky exitovaly (někde možná ještě existují) tyhle díly: 2x02 (Tetsu), 2x16 (s gryfem, měl jsem na nějaké zatoulané samostatné videokazetě, ta je bůhví kde :( ), 2x19 (Minotauros, vybavuju si, že díl s bludištěm jsem kdysi česky viděl)

Díl 2x03 je s nějakými rádoby upíry, velmi velmi matně povědomý je, ale jestli jsem ho někdy viděl česky, to nevím, ale nahraný jsme ho asi nikdy neměli.
Mimozemšťani jsou ve 2x11, česky si nepamatuji vůbec.
Zbylé díly mi po zběžném prolétnutí nic neříkají, opravdu se moje paměť drží těch dílů, které jsem vypsal výš, že buď mám, nebo že si je pamatuju, že česky byly.

Celkem tedy 15 dílů si vybavuji, že by česky mělo existovat. Což spíše napovídá tomu, že byla série odvysílána celá, jen jsme všechny díly neměli, nebo díly vysílali napřeskáčku a najednou přestali...

Zkoušel někdo napsat do Novy (tohle všechno bylo na Nově vysíláno, odjinud to neznám) nebo získat kontakt na to studio Eurokim, kde se tenkrát dabovalo, nebo na lidi, co se na tom dabingu podíleli? Existovat to zcela jistě musí...
Uživatelský avatar
Papo
Příspěvky: 1115
Registrován: 01 lis 2008 07:43
Bydliště: Trenčianske Teplice, SR

Re: Sindibádova dobrodružství / The Adventures of Sinbad

Příspěvek od Papo »

Možno nás TV Relax prekvapí a niekedy to odvysielajú, tak ako aj seriály typu Doktor z hor, Stefanie, Zmije, Pobřežní hlídka, ktoré vysielala Nova v 90. rokoch. A ktoré mimochodom tiež majú dabingy od spoločnosti Eurokim.
Odpovědět

Zpět na „Seriály“