Jen počkej! / Jen počkej, zajíci! / Nu, pogodi!

Pokračování příště

Moderátor: Markus

Jen počkej! / Jen počkej, zajíci! / Nu, pogodi!

Příspěvekod Newmy » 22 pro 2009 22:47

Obrázek
Info: IMDB | FDB | ČSFD

1. DABING:

1.díl: O prázdninách
V českém znění: Inka Šecová (Zajíc), Lubor Tokoš (Vlk)
Zvuk: Lubomír Zajíc
Režie českého znění: Věra Barešová
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov dabing 1972

2-3.díl: V lunaparku, Na silnici
V českém znění: Inka Šecová (Zajíc), Lubor Tokoš (Vlk)
Zvuk: Lubomír Zajíc
Dialogy: Libuše Váňová
Režie českého znění: Bedřich Fronk
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov dabing 1972

4.díl: Na stadióně
V českém znění: Inka Šecová (Zajíc), Lubor Tokoš (Vlk)
Zvuk: Lubomír Zajíc
Dialogy: Libuše Hofmanová
Režie českého znění: Bedřich Fronk
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov dabing 1972

5.díl: V metru
V českém znění: Inka Šecová (Zajíc), Rudolf Široký (Vlk)
Zvuk: Lubomír Zajíc
Dialogy: Libuše Hofmanová
Režie českého znění: Bedřich Fronk
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov dabing 1973

6.díl: O žních
V českém znění: Inka Šecová (Zajíc), Rudolf Široký (Vlk), Antonín Jedlička (kohout)
Zvuk: Lubomír Zajíc
Dialogy: Libuše Hofmanová
Režie českého znění: Bedřich Fronk
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov dabing 1974

7.díl: Na lodi
V českém znění: Inka Šecová (Zajíc), Rudolf Široký (Vlk)
Zvuk: Lubomír Zajíc
Dialogy: Erich Sojka
Režie českého znění: Bedřich Fronk
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov dabing 1975

8.díl: O vánocích
V českém znění: Inka Šecová (Zajíc), Zdeněk Blažek (Vlk), Bedřich Šetena (titulky, nápisy)
Dialogy: Erich Sojka
Režie českého znění: Bedřich Fronk
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov dabing 1977

9.díl: V televizi
V českém znění: Inka Šecová (Zajíc), Zdeněk Blažek (Vlk)
Dialogy: Zdena Psůtková
Režie českého znění: Marie Fronková
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov dabing 1977

10.díl: Na stavbě
V českém znění: Inka Šecová (Zajíc), Zdeněk Blažek (Vlk), Bedřich Šetena (titulky, nápisy)
Dialogy: Zdena Psůtková
Režie českého znění: Radovan Kalina
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov dabing 1977

11.díl: V cirkuse
V českém znění: Inka Šecová (Zajíc), Zdeněk Blažek (Vlk)
Dialogy: Věra Barešová
Režie českého znění: Zdenek Sirový
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov dabing 1979

12.díl: V muzeu
V českém znění: Inka Šecová (Zajíc), Zdeněk Blažek (Vlk), Bedřich Šetena (titulky, nápisy)
Dialogy: Věra Barešová
Režie českého znění: Jan Moravec
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov dabing 1980

13.díl: Na olympiádě
V českém znění: Inka Šecová (Zajíc), Zdeněk Blažek (Vlk), Bohuslav Kalva - (titulky)
Dialogy: Věra Barešová
Režie českého znění: Jan Moravec
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov dabing 1980

14.díl:
V českém znění: ??
Dialogy: Helena Kašperová
Režie českého znění: Marie Fronková
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov dabing 1986

16.díl:
V českém znění: Zdeněk Blažek (vlk), Inka Šecová (zajíc), Alena Procházková (ježibaba), Jiří Zavřel (titulky).

Zvuk: Tomáš Bělohradský
Střih: Jaroslava Hrubá
Vedoucí výroby: Vladimír Kubík
Režie českého znění: Zdena Klimentová
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov Dabing 1989

2. DABING: (VHS Davay)
V českém znění: Jaroslav Dufek (vlk)

Vyrobil: Davay 1992

3. DABING: (VHS, DVD Urania - 18 dílů)
V českém znění: Tomáš Borůvka (Vlk, nápisy, více rolí), Jana Páleníčková (Zajíc, titulky, více rolí)

Vyrobil: Zems 2002
http://www.masbirka.cz/kolekce/15-mcdon ... %9B%20doma - Happy Meal Konečně doma
http://www.animsvet.cz/ - Databáze animovaného filmu
Uživatelský avatar
Newmy
 
Příspěvky: 4275
Registrován: 08 dub 2008 19:16
Bydliště: Brno

Re: Jen počkej, zajíci! / Nu, pogodi!

Příspěvekod Historik » 23 pro 2009 00:17

Pár poznámek:
1) Ad název: Původní český distribuční název uváděný ve filmové literatuře i v původních čtených titulcích byl pouze "Jen počkej!", což odpovídá i originálu. Vyobrazené plakáty mi však připomněly, že díly spojené do dvou celovečerních pořadů (tzv. pásmo krátkých filmů hrané v dopoledních či odpoledních představeních pro děti) běžely v kinech už ve své době pod názvem "Jen počkej, zajíci!" Tento název později převážil a dnes je i v čtených titulcích DVD edice, i když na obalu je opět pouze "Jen počkej!"
2) Ad díly: Uvedené informace o původních kinodabingách jsou vypsány z Filmových přehledů, u chybějících dílů si však nejsem jistý, jestli jsem je nechtěně přehlédl (asi před 25 lety) nebo jestli ve FP vůbec nevyšly (nebylo to sice časté, ale řada distribuovaných filmů ve FP vůbec nevyšla, dokonce někdy v polovině 80.let byl v jednom FP seznam filmů uvedených v kinech, které nebyly zveřejněny ve FP).
3) U posledních dílů mi něco říká, že vlka mluvil Svatopluk Skládal, ale nevím, kde jsem to vzal. V původních čtených titulcích jména tvůrců nebyla (jen České znění Filmové studio Barrandov dabing) a pokud by byla ve FP, asi bych to měl vypsáno i se jmény režisérů. Možná někdo doplní.
Historik
 
Příspěvky: 3341
Registrován: 17 lis 2009 19:59
Bydliště: Praha

Re: Jen počkej! / Jen počkej, zajíci! / Nu, pogodi!

Příspěvekod Janek3b » 23 pro 2009 10:21

Nevíte který dabing běžel na nově, byly tam všechny písně kde se zpívalo nahrazeny jinými.
Janek3b
 
Příspěvky: 89
Registrován: 31 kvě 2009 18:37

Re: Jen počkej! / Jen počkej, zajíci! / Nu, pogodi!

Příspěvekod James55 » 23 pro 2009 10:46

Vím, že na Nově daboval vlka Pavel Vondra
Uživatelský avatar
James55
 
Příspěvky: 3948
Registrován: 22 bře 2008 13:22

Re: Jen počkej! / Jen počkej, zajíci! / Nu, pogodi!

Příspěvekod Newmy » 23 pro 2009 12:37

A to byl jejich dabing, nebo použili Davay?
http://www.masbirka.cz/kolekce/15-mcdon ... %9B%20doma - Happy Meal Konečně doma
http://www.animsvet.cz/ - Databáze animovaného filmu
Uživatelský avatar
Newmy
 
Příspěvky: 4275
Registrován: 08 dub 2008 19:16
Bydliště: Brno

Re: Jen počkej! / Jen počkej, zajíci! / Nu, pogodi!

Příspěvekod James55 » 23 pro 2009 13:33

Použili jiný, ale jestli to byl Davay to netuším. Ale pamatuju si, že na konci říkali rok výroby 2002
Uživatelský avatar
James55
 
Příspěvky: 3948
Registrován: 22 bře 2008 13:22

Re: Jen počkej! / Jen počkej, zajíci! / Nu, pogodi!

Příspěvekod DAN K. » 05 led 2010 23:16

ja bych prisahal ze znam z tv dabing kde mluvi vlka jaroslav dufek, mohl jsem neco takovyho nekdy videt?:)---jinak na dvd je uplne straslivej dabing jeste navic asynchronne nasazenej zvuk na obraz. vlka dabuje antonin navratil, zajice jana palenickova, napisy cte zbysek horak. tvurci neuvedeni.
DAN K.
 
Příspěvky: 1558
Registrován: 26 bře 2008 21:01
Bydliště: praha

Re: Jen počkej! / Jen počkej, zajíci! / Nu, pogodi!

Příspěvekod Newmy » 05 led 2010 23:22

Dufek by mohl být ten Davay, ne?
http://www.masbirka.cz/kolekce/15-mcdon ... %9B%20doma - Happy Meal Konečně doma
http://www.animsvet.cz/ - Databáze animovaného filmu
Uživatelský avatar
Newmy
 
Příspěvky: 4275
Registrován: 08 dub 2008 19:16
Bydliště: Brno

Re: Jen počkej! / Jen počkej, zajíci! / Nu, pogodi!

Příspěvekod Historik » 05 led 2010 23:24

DAN K. píše:ja bych prisahal ze znam z tv dabing kde mluvi vlka jaroslav dufek, mohl jsem neco takovyho nekdy videt?


Je to možné, tento seriál byl na ČST/ČT, Nově i v jiných stanicích uveden mockrát, mnohdy jako večerníček, v dopoledních a odpoledních dětských pořadech atd. I jiné filmy a seriály prokázaly, že mnohdy není kontinuita ve více reprízách, kopie se shání ad hoc z různých zdrojů. V počtu existujících dabingů tohoto seriálu a způsobu jejich použití bych nevylučoval nic.
Historik
 
Příspěvky: 3341
Registrován: 17 lis 2009 19:59
Bydliště: Praha

Re: Jen počkej! / Jen počkej, zajíci! / Nu, pogodi!

Příspěvekod James55 » 05 led 2010 23:28

Mně se zdá, že Páleníčková dabuje v té verzi s Pavlem Vondrou. Nakonec to asi bude ten Navrátil a ne Vondra. Takže Vondru umazat. Seriál teď běží každé ráno v 7:15 ve Snídani s novou, tak kouknu
Uživatelský avatar
James55
 
Příspěvky: 3948
Registrován: 22 bře 2008 13:22

Další

Zpět na Seriály

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 7 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Arrow | Big Bang Theory | Game of Thrones
Glee | Walking Dead


SerialZone.cz - seriály