
Info: IMDB | ČSFD | FDB | Wikipedia | Související: Tom a Jerry show, Příběhy Toma a Jerryho, Tom a Jerry Kids
1. DABING (Kino - díly: Mazlíček - Just ducky, Škytavé štěně - Hic-cup pup, Pet Peeve - Ukázka)
Díl 88 - Mazlíčci v ohrožení (Pet Peeve)
V českém znění: Bohumil Bezouška (Tomův majitel George), Marie Drahokoupilová (Tomova majitelka Joan)
Režie: Vladimír Brebera
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov dabing
Jiné díly
Český text: Zdeňka Psůtková
Režie české verze: Bedřich Fronk
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov dabing 1976
2. DABING (ČST - Magion - Ukázka)
V českém znění (voiceover): Jan Rosák a hosté Magionu
3. DABING (ČST, ČT - Ukázka)
V českém znění: Jiří Lábus (Tom), Jana Altmannová (Jerry), Jiřina Bohdalová (kačátko), Jiří Bruder (Bulda), Inka Šecová (Tuffy, více rolí), Dalimil Klapka (policista), Růžena Merunková (Tomova majitelka Joan), Václav Vydra (komentář), Stanislav Fišer (Butch, Tomův majitel George, více rolí), Libuše Švormová, Naďa Konvalinková (černá paní, létající čarodějnice, více rolí) a další.
Hudba úvodní písně: Karel Vágner
Text úvodní písně: Zdeněk Borovec
Zpěv úvodní písně: Hana Zagorová
Vyrobila: Hlavní redakce pořadů ze zahraničí ČST Praha 1989
4. DABING (1. videodabing)
V českém znění: Pavel Vondra (Tom, více rolí), Yvetta Blanarovičová/Zbyšek Pantůček (Jerry), Zbyšek Pantůček (Butch, neapolský myšák Topo, více rolí), Yvetta Blanarovičová (kačátko, Týna, Butchova "seňorita", myška na klíček, více rolí), Milan Gargula (Spike, více rolí), Dana Bartůňková/Yvetta Blanarovičová (černá paní), Pavel Vondra/Zbyšek Pantůček (titulky)
Dialogy a režie: Jitka Tošilová
Zvuk: Miloš Zajdl
Vyrobilo: Studio Zero pro Warner Home Video 1992-1995, 1997
5. DABING (Premiéra, Prima, Supermax, Nova, DVD - Ukázka)
V českém znění: Libor Hruška (Tom, Tyke - citoslovce, Jerryho bratranec Muscles, buldočí ďábel, titulky, více rolí), Aťka Janoušková/Eva Spoustová/Inka Šecová (Jerry), Inka Šecová (černá paní, neapolský myšák Topo, létající čarodějnice, datlí mládě, Butchova "seňorita", více rolí), Libor Hruška/Karel Chromík (Spike, Tomův majitel George), Eva Spoustová/Inka Šecová/Karel Chromík (Butch), Eva Spoustová/Inka Šecová (Tuffy, kačátko, Tomova majitelka Joan, Meathead), Pavel Šrom (strýček Pecos), Radovan Vaculík (nápisy v díle "Jak kočka dostala padáka"), Karel Chromík (orel, lev, Tomův bratranec George, Clint Clobber - Tomův agresivní majitel, svatý Petr, více rolí), Inka Šecová/Libor Hruška/Karel Chromík (malý čert - zlé svědomí), Eva Spoustová (Tobsy, Týna, lachtan, mladá hlídačka dětí Jeannie, více rolí)
Hudba úvodní písně: Karel Vágner
Text úvodní písně: Zdeněk Borovec
Zpěv úvodní písně: Hana Zagorová (úvodní píseň převzata z 3.dabingu)
Produkce: Evelyna Vrbová
Zvuk: Jiří Moudrý
Dialogy a režie: Jiří Ptáček
Vyrobil: LS Productions dabing pro Premiéra a.s., TV Prima 1996-1997
6. DABING (2. videodabing - některé díly z dřívějších VHSek dabovány znovu a díly dabované dodatečně pro novější VHSky)
V českém znění: Pavel Vondra (Tom, Butch, více rolí), Zbyšek Pantůček (Jerry), Bohdan Tůma (Spike, Meathead, Jerryho bratranec Svalouš, lev, titulky, více rolí), Eva Spoustová (Tuffy, Tyke, černá paní, Týna, Tobsy, Tomova majitelka Joan, hlídačka dětí Jeannie, více rolí)
Dialogy a režie: Jitka Tošilová
Zvuk: Miloš Zajdl
Vyrobilo: Studio Zero pro Warner Home Video 1998
7. DABING (DVD Magic Box - předabování některých dílů)
Díl 17 - Potíže s myší (Mouse Trouble)
V českém znění: ? (Tom), ? (myška na klíček), ? (titulky)
Připravila: Tvůrčí skupina Josefa Petráska
Vyrobil: Magic Box 2010
Díl 144 - Náměsíčný Jerry (Jerry, Jerry, Quite Contrary)
V českém znění: ? (titulky)
Připravila: Tvůrčí skupina Josefa Petráska 2011