Zvláštní oddělení K1 / Sonderdezernat K1

Pokračování příště

Moderátor: Markus

Zvláštní oddělení K1 / Sonderdezernat K1

Příspěvekod Historik » 22 dub 2010 23:37

Image
Info: IMDB | ČSFD | FDB

Epizody:

1. Pomsta informátora / Die Rache eines V-Mannes
V českém znění: Jan Teplý, Vilém Besser, Otakar Brousek st., František Vicena, Michal Pavlata, Jorga Kotrbová, Alena Kreuzmannová, Jaroslav Kaňkovský, Karel Heřmánek, Jiří Holý a další.
Překlad a dialogy: Vladislav Čejchan
Hudební spolupráce: Miloš Holeček
Zvuk: Václav Seyček
Střih: Marta Strangmüllerová
Režie českého znění: Miroslav Kratochvíl
Vyrobila: Hlavní redakce pořadů ze zahraničí ČST Praha 1983

2. Mazurský ručník / Das masurische Handtuch
V českém znění: František Vicena, Jan Pohan, Jaroslav Kaňkovský, Michal Pavlata, Regina Rázlová, Jaroslava Adamová, Dagmar Veškrnová, Rudolf Hrušínský, Marcel Vašinka, Svatopluk Beneš a další.
Překlad: Jiří Hlaváč
Zvuk: Vlastimil Brávek
Střih: Miloslava Poustková
České dialogy: František Sádek
Režie českého znění: Ivan Procházka
Vyrobila: Hlavní redakce pořadů ze zahraničí ČST Praha 1983

3. Smrt po uzavírací době / Tödlicher Ladenschluss
V českém znění: Vilém Besser, Jan Pohan, Jaroslav Kaňkovský, Michal Pavlata, Jan Faltýnek, Jorga Kotrbová, Antonín Molčík, Hana Talpová, Jan Vágner, Jaroslava Obermaierová, Václav Mareš a další.
Překlad: František Sádek
Zvuk: Zdeněk Hrubý
Střih: Marta Strangmüllerová
Asistentka režie: Dagmar Vrbovcová
Vedoucí výrobního štábu: Marie Poštolková
Dialogy a režie českého znění: Jarmila Beránková
Vyrobila: Hlavní redakce pořadů ze zahraničí ČST Praha 1984

4. Vrah s květinou / Der Blumenmörder
V českém znění: Jan Teplý, Michal Pavlata, Jan Pohan, Jan Vágner, Miloš Hlavica, Jana Paulová, Zlata Adamovská, Pavel Trávníček, Milena Steinmasslová, Stanislav Fišer, Marcel Vašinka a další.
Překlad: Jiří Stach
Zvuk: Zdeněk Zenger
Asistentka režie: Drahoslava Pešulová
Vedoucí výrobního štábu: Marie Poštolková
Dialogy a režie českého znění: Jarmila Beránková
Vyrobila: Hlavní redakce pořadů ze zahraničí ČST Praha 1986

5. Stopa u řeky / Die Spur am Fluß
V českém znění: Jiří Holý, Vilém Besser, Jan Pohan, Michal Pavlata, Jaroslav Kaňkovský, Karel Chromík, Eva Hudečková, Marie Marešová, Gabriela Osvaldová, Pavel Soukup a další.
Překlad: Jan Pavlík
Hudební spolupráce: Rostislav Valčík
Zvuk: Jiří Zelenka
Asistentka režie: Dagmar Vrbovcová
Vedoucí výrobního štábu: Miloš Novák
Dialogy a režie českého znění: Jarmila Beránková
Vyrobila: Hlavní redakce pořadů ze zahraničí ČST Praha 198x

6. Konec hry / MP-9mm frei Haus
V českém znění: Jaroslav Kaňkovský, Josef Větrovec, Lubomír Lipský, Sylvie Turbová, Zlata Adamovská, Antonín Molčík, Jan Pohan, Petr Svoboda, Michal Pavlata, Jan Teplý, Jan Vlasák, Jan Schánilec, Vladimír Brabec, Pavel Pípal, Karel Urbánek, Jiří Zavřel, Rudolf Jelínek, Bohumil Švarc, Eva Klepáčová, Josef Velda a další.
Překlad: Bohumil Mimr
Dramaturgie: Helena Křováková, Eva Štorková
Hudební spolupráce: Jiří Svoboda
Zvuk: Vlastimil Brávek
Asistentka režie: Hana Somolová
Vedoucí výrobního štábu: Marie Poštolková
Dialogy a režie českého znění: Ivan Procházka
Vyrobila: Hlavní redakce pořadů ze zahraničí ČST Praha 1988
Historik
 
Příspěvky: 3341
Registrován: 17 lis 2009 19:59
Bydliště: Praha

Re: Zvláštní oddělení K1 / Sonderdezernat K1

Příspěvekod Historik » 22 dub 2010 23:40

Z 23 epizod, natočených v letech 1972-1982 jsem zaznamenal v ČST uvedení dvou "vln". První, starší vlna měla pravděpodobně dabing slovenský. V druhé vlně jsem zaznamenal uvedení 6 epizod v uvedeném pořadí, pocházejících z 3. a 4.řady originálního řazení.
Bohužel nejsem schopen přiřadit postavy, proto zatím jen takto.
Historik
 
Příspěvky: 3341
Registrován: 17 lis 2009 19:59
Bydliště: Praha


Zpět na Seriály

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 4 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Arrow | Big Bang Theory | Game of Thrones
Glee | Walking Dead


SerialZone.cz - seriály