Co nového Scooby-Doo? / What's New, Scooby-Doo?

Pokračování příště

Moderátor: Markus

Co nového Scooby-Doo? / What's New, Scooby-Doo?

Příspěvekod Newmy » 28 črc 2010 10:43

Obrázek
Info: IMDB I ČSFD

1. SÉRIE

V českém znění: Antonín Navrátil - Casey Kasem (Shaggy), Pavel Rímský - Frank Welker (Scooby-Doo), Pavel Vondra - Frank Welker (Fred 'Freddy' Jones), Hana Krtičková - Mindy Cohn (Velma Dinkleyová), Jana Mařasová - Grey DeLisle (Daphne Blakeová), Jiří Knot, Pavel Šrom, Radovan Vaculík, Marek Libert, Zbyšek Pantůček, Jiří Plachý, Bohdan Tůma, Lucie Kožinová, Jan Maxián a další

Překlad: Matěj Barták (13. dílů), Blažena Kukulišová (1.díl)
Zvuk: Miloš Zajdl
Produkce: Jana Prášilová, Jiří Beránek
Dialogy a režie: Jitka Tošilová
Vyrobila: TV Produkce a.s. pro FTV Prima s.r.o. 2006

2. SÉRIE

4 DÍLY
V českém znění: Antonín Navrátil - Casey Kasem (Shaggy), Pavel Rímský - Frank Welker (Scooby-Doo), Pavel Vondra - Frank Welker (Fred 'Freddy' Jones), Hana Krtičková - Mindy Cohn (Velma Dinkleyová), Jana Mařasová - Grey DeLisle (Daphne Blakeová), Jiří Knot, Pavel Šrom, Radovan Vaculík a další

Překlad: Blažena Kukulišová
Zvuk: Miloš Zajdl
Produkce: Jana Prášilová, Jiří Beránek
Dialogy a režie: Jitka Tošilová
Vyrobila: TV Produkce a.s. pro FTV Prima s.r.o. 2006

10 DÍLŮ
V českém znění: Antonín Navrátil - Casey Kasem (Shaggy), Pavel Rímský - Frank Welker (Scooby-Doo), Pavel Vondra - Frank Welker (Fred 'Freddy' Jones), Hana Krtičková - Mindy Cohn (Velma Dinkleyová), Jana Mařasová - Grey DeLisle (Daphne Blakeová) a další

Překlad: Tamara Vosecká
Zvuk: Miloš Zajdl
Produkce: Jiří Beránek
Dialogy a režie: Jitka Tošilová
Vyrobila: AVF Studio Zero pro Warner Home Video

3. SÉRIE

V českém znění: Antonín Navrátil - Casey Kasem (Shaggy), Pavel Rímský - Frank Welker (Scooby-Doo), Pavel Vondra - Frank Welker (Fred 'Freddy' Jones), Hana Krtičková - Mindy Cohn (Velma Dinkleyová), Jana Mařasová - Grey DeLisle (Daphne Blakeová), Jiří Knot, Pavel Šrom, Radovan Vaculík a další

Překlad: Matěj Barták (6 dílů), Kateřina Bryanová (8 dílů)
Zvuk: Miloš Zajdl
Produkce: Jaroslav Richtr, Jiří Beránek
Dialogy a režie: Jitka Tošilová
Vyrobila: TV Produkce a.s. pro FTV Prima s.r.o. 2006
http://www.masbirka.cz/kolekce/15-mcdon ... %9B%20doma - Happy Meal Konečně doma
http://www.animsvet.cz/ - Databáze animovaného filmu
Uživatelský avatar
Newmy
 
Příspěvky: 4222
Registrován: 08 dub 2008 18:16
Bydliště: Brno

Re: Co nového Scooby-Doo? / What's New, Scooby-Doo?

Příspěvekod Newmy » 28 črc 2010 11:23

S českým dabingem vyšli 3 DVD: Co nového Scooby-Doo? 5 a 6 po pěti dílech, jejichž dabing použila i Prima a Co nového Scooby-Doo? 7 s 4 díly. Tam zase asi pro změnu použili Warneři dabing Primy. Může někdo potvrdit?
http://www.masbirka.cz/kolekce/15-mcdon ... %9B%20doma - Happy Meal Konečně doma
http://www.animsvet.cz/ - Databáze animovaného filmu
Uživatelský avatar
Newmy
 
Příspěvky: 4222
Registrován: 08 dub 2008 18:16
Bydliště: Brno

Re: Co nového Scooby-Doo? / What's New, Scooby-Doo?

Příspěvekod jajda0 » 08 úno 2014 13:14

jajda0
 
Příspěvky: 200
Registrován: 04 led 2012 20:17

Re: Co nového Scooby-Doo? / What's New, Scooby-Doo?

Příspěvekod Newmy » 08 úno 2014 14:47

U druhé série u obou dabingů?
http://www.masbirka.cz/kolekce/15-mcdon ... %9B%20doma - Happy Meal Konečně doma
http://www.animsvet.cz/ - Databáze animovaného filmu
Uživatelský avatar
Newmy
 
Příspěvky: 4222
Registrován: 08 dub 2008 18:16
Bydliště: Brno

Re: Co nového Scooby-Doo? / What's New, Scooby-Doo?

Příspěvekod jajda0 » 11 úno 2014 10:43

Spíš ty u Primy
jajda0
 
Příspěvky: 200
Registrován: 04 led 2012 20:17

Re: Co nového Scooby-Doo? / What's New, Scooby-Doo?

Příspěvekod brecht » 12 srp 2015 14:02

V epizodních rolích je slyšet i Kristýna Skružná, Irena Hrubá a Jolana Smyčková ;)
brecht
 
Příspěvky: 654
Registrován: 14 srp 2014 16:16
Bydliště: Nymburk

Re: Co nového Scooby-Doo? / What's New, Scooby-Doo?

Příspěvekod Tomáš Slach » 09 říj 2016 07:18

1.SÉRIE
1x01 Příšera sněhová
V českém znění: Bohdan Tůma (Theodor+titulky), Jiří Plachý (Bruce Wilkinson), Zbyšek Pantůček (duch / Lavina Anderson), Marek Libert (Criss Clug), Lucie Kožinová (reportérka), Petra Tišnovská (Cration Milerová)

1x02 Trojrozměrný dinosaurus
V českém znění: Miloš Vávra (Armando Gutieres), Marek Libert (Melbourne O'reilly), Jolana Smyčková (Heathre Leinová), Bohdan Tůma (režisér+titulky), Jiří Knot (Luis Sepede)

1x03 Vesmírná opice
V českém znění: Jiří Plachý (poručík), Zbyšek Pantůček (moderátor), Radek Škvor (Eliot Blinter), Jolana Smyčková (Jennyte Laurencová), Lucie Kožinová (Selia Klaineová), Bohdan Tůma (zaměstnanci+titulky)

1x04 Nejsou duchové jako duchové
V českém znění: Jiří Knot (Crodet Mike), Miloš Vávra (Cielus Beeford), Jolana Smyčková (Lorelaj Lealendová), Bohdan Tůma (Tailor Lealend+titulky)

1x05 Je to zlé, je to zelené
V českém znění: Michal Michálek (Marf), Jolana Smyčková (Susan), Radek Škvor (Andy), Kristýna Skružná (Mandy), Jan Maxián (Randy Dembedee), Bohdan Tůma (policista+titulky)

1x06 Ať žije Las Vegas
V českém znění: Jolana Smyčková (reportérka), Jiří Plachý (Dill Stone), Jolana Smyčková (Linzie Pagano), Irena Hrubá (Philidie Flandersová), Jiří Knot (pan Bombarďák), Zbyšek Pantůček (Rúfus Rocas), Bohdan Tůma (moderátor+titulky)

1x07 Duch horské dráhy
V českém znění: Jolana Smyčková (Terry), Irena Hrubá (Chris), Jiří Plachý (Sam-bezpečnostní inspektor), Radek Škvor (kluk), Michal Michálek (zaměstnanec), Zbyšek Pantůček (Harry Harison), Bohdan Tůma (titulky)

1x08 Dobrodružství na Safari
V českém znění: Lucie Kožinová (Hanny Hansekrová), Miloš Vávra (Henry Hansekr), Jiří Plachý (Loyd Mugu), Zbyšek Pantůček (Robie Kumba), Bohdan Tůma (titulky)

1x09 Zbloudilá obluda
V českém znění: Jiří Knot (Němec), Radka Stupková (Němka), Zbyšek Pantůček (Smradloočko), Bohdan Tůma (Žraloun Tazo+titulky), Jolana Smyčková (profesorka Mauru), Marek Libert (Křupal), Miloš Vávra (pan Keenen)

1x10 Strašidelné hračky
V českém znění: Marek Libert (pan Dolňáček), Lucie Kožinová (Sandy Gordonová), Bohdan Tůma (hlídač+titulky), Jan Maxián (Harry Nos)

1x11 Světa, kamera, zmatek
V českém znění: Bohdan Tůma (asistent režie, duch+titulky), Jiří Plachý (hlídač), Jan Maxián (Chip Hernandez ml.), Marek Libert (kaskadér), Zbyšek Pantůček (Vincent Thong), Miloš Vávra (Rump)

1x12 Pompejské poměry
V českém znění: Jiří Knot (profesor), Jiří Plachý (kapitán), Lucie Kožinová (Scooby Cameriera), Zbyšek Pantůček (duch / hlídač Bubu), Irena Hrubá (Susan), Jolana Smyčková (Alexandra Widgiová), Bohdan Tůma (titulky)

1x13 Nadpřirozený talent
V českém znění: Miloš Vávra (J.T. Page), Jiří Plachý (Bob Tailor), Jolana Smyčková (Jarka Letná), Jan Maxián (Louis), Irena Hrubá (prodavačka), Jiří Knot (Steve Pall), Michal Michálek (Mike Piaca), Bohdan Tůma (titulky)

1x14 Scooby doo a Vánoce
V českém znění: Jindřich Žampa (Tomy), Jan Köhler (kluk), Lucie Kožinová (Šerifka Bankinsonová), Miloš Vávra (Eisa), Bohdan Tůma (Moltymare,sněhulák+titulky), Jiří Plachý (profesor Hiinson), Jiří Knot (Jepp)

2.SÉRIE
4 DÍLY
2x01 Prokletá Pizza
V českém znění: Zbyšek Pantůček (Akira Onobero), Miloš Vávra (starý mistig), Jolana Smyčková (Kejkota Kanaková), Jiří Plachý (profesor Pomfrit), Michal Michálek (vesničan), Radek Škvor (Eliot Blinter), Jiří Knot (recepční v hotelu), Bohdan Tůma (titulky)

2x02 Zakletá mumie
V českém znění: Marek Libert (Melbourne O'reilly), Bohdan Tůma (princ Gazelalfamir+titulky), Lucie Kožinová (Chantal)

2x03 Rychle a červivě
V českém znění: Jiří Plachý (Chai Macereila), Zbyšek Pantůček (Roberto Torez), Jolana Smyčková (Lupe Chesaresová), Jan Maxián (Gibby Norton),Marek Libert (Bur Butson), Bohdan Tůma (titulky)

2x04 Dům budoucnosti
V českém znění: Libor Terš (profesor Ostwald), Jolana Smyčková (Jamie), Jan Kalous (kluk s kšiltovkou), Jan Maxián (kluk v modrém triku), Pavel Šrom (Horacio Hidalgo), Bohdan Tůma (titulky)

10 DÍLŮ
2x05 Scooby Doo Halloween
V českém znění: Zbyšek Pantůček (strýček Evan), Jolana Smyčková (teta Mack), Kristýna Skružná (Marcy),Jiří Plachý (starosta), Miloš Vávra (Reed), Jiří Knot (zahradník), Lucie Kožinová (paní Agnes),Bohdan Tůma (titulky)

2x06 Upír vrací úder
V českém znění: Lucie Kožinová (Dusk), Oldřich Vlach (Owan Decastle), Pavel Šrom (Steve Fontescu), Miloš Vávra (Rechwild), Libor Terš (J. J. Huckimoto), Radovan Vaculík (Steve Fontescu a Stu Fontescu), Bohdan Tůma (titulky)

2x07 Výstava psů
V českém znění: Jolana Smyčková (Meathow), Irena Hrubá (kadeřnice psů), Luděk Čtvrtlík (pan B), Bohdan Tůma (komentátor+titulky), Pavel Šrom (zloděj psů), Libor Terš (zloděj psů), Radovan Vaculík (falešný Scooby)

2x08 San Franpsycho
V českém znění: Radovan Vaculík (moderátor), Jan Maxián (Ryan Sattler), Luděk Čtvrtlík (kontrola), Libor Terš (Hers Ferminginy), Zbyšek Pantůček (Julian Libry), Jolana Smyčková (Ruty Bajrsová), Bohdan Tůma (titulky)

2x09 Neviditelný šílenec
V českém znění: Radovan Vaculík (Zack), Bohdan Tůma (Jack Hunter+titulky), Jan Maxián (David), byšek Pantůček (Gibby Norton), Valérie Zawadská (Eve Dalafey)

2x10 Recept na Katastrofu
V českém znění: Irena Hrubá (Penelopa Bejliová), Oldřich Vlach (Ernest Bejli), Jolana Smyčková (Trudy), Miloš Vávra (pan Mostemaster), Bohdan Tůma (titulky)

2x11 Strašidelný drak
V českém znění: Jan Maxián (zpěvák), Zbyšek Pantůček (zpěvák), Luděk Čtvrtlík (M. Muckam), Pavel Šrom (Tamison Ripley), Libor Terš (asistent Ripleyho), Bohdan Tůma (moderátor+titulky)

2x12 Strýček Scooby v Antarktidě
V českém znění: Radovan Vaculík (ředitel ZOO), Irena Hrubá (pilotka Cloidová), Oldřich Vlach (doktor Hopper), Jolana Smyčková (Linda Rauchová), Miloš Vávra (doktor Zola), Zbyšek Pantůček (Tučňák), Bohdan Tůma (titulky)

2x13 Mexické dobrodružství
V českém znění: Jan Maxián (Jimmy Praundhof), Tomáš Juřička (Indy Prajental), Pavel Šrom (Šaman/Henry Torvaj), Irena Hrubá (Condy Longová), Bohdan Tůma (agent,Lionstrong Petr+titulky)

2x14 Scoobyho Řecké prázdniny
V českém znění: Jolana Smyčková (Sussy Smithová), Pavel Šrom (Lisander Demange), Radovan Vaculík (Řek,prodavač), Jiří Plachý (major Sportsmous), Bohdan Tůma (titulky)

3.SÉRIE
3x01 Maják hrůzy
V českém znění: Jiří Plachý (Fredův strýc), Lucie Kožinová (Verona Demsyová), Miloš Vávra (Mrzout McPeet), Bohdan Tůma (posádka lodě+titulky)

3x02 Běž na západ mladý Scooby
V českém znění: Zbyšek Pantůček (Polda Jouda/šerif Zákon), Marek Libert (doktor Plech), Jiří Knot (fouzatý robot), Lucie Kožinová (Leona Lepá), Jan Maxián (Gibby Norton), Ludvík Král (malá napodobenina Scoobyho), Bohdan Tůma (dav+titulky)

3x03 Wrestling s manijaken
V českém znění: Jiří Prager (Frederick Wosenfius), Radovan Vaculík (Vrabčák), Lucie Kožinová (zápasnice), Irena Hrubá (zápasnice), Bohdan Tůma (Malachy+titulky), Tomáš Materna (Curt), Kristýna Skružná (Connie), Jan Szymik (Pořádný Berlík)

3x04 Jdeme Strašit
V českém znění: Bohdan Tůma (Toddy+titulky), Irena Hrubá (Biug Viang), Jiří Prager (Sony Lernard Genny), Zbyšek Pantůček (De Lavorton), Jolana Smyčková (Denica)

3x05 Nebezpečná farma
V českém znění: Jiří Plachý (Nevil Popenbacher), Zbyšek Pantůček (farmář B), Marek Libert (Jonáš Salk), Jolana Smyčková (Freeda Flora), Bohdan Tůma (titulky)

3x06 Diamanty jsou nejlepší přátelé Ghoula
V českém znění: Luděk Čtvrtlík (ostraha), Radovan Vaculík (Brad Hurl), Petr Burian (fanoušek), Jiří Prager (krejčí), Bohdan Tůma (maskot Švédska+titulky), Zbyšek Pantůček (komentátor), Jolana Smyčková (Galina)

3x07 Hrůza na osmnácté jamce
V českém znění: Miloš Vávra (Starosta),Marek Libert (Lev Fuds), Lucie Kožinová (Miranda), Michal Michálek (Gary Sniper), Bohdan Tůma (titulky)

3x08 Tábor děsu
V českém znění: Jindřich Žampa (Ernie), Zbyšek Pantůček (Clide), Jan Maxián (Denis), Jolana Smyčková (Grey), Bohdan Tůma (titulky)

3x09 Jaký taky fraky s draky
V českém znění: Luděk Čtvrtlík (detektiv Kang), Jiří Prager (Herold Ling), Jana Páleníčková (May-Ling), Radovan Vaculík (Lui Hong-Fa), Bohdan Tůma (titulky)

3x10 Pánové, nastartujte své zlotvory
V českém znění: Zbyšek Pantůček (komentátor), Bohdan Tůma (Jeff Trooman+titulky), Miloš Vávra (Mike Bay), Marek Libert (Gur Butson), Jindřich Žampa (Jimmy), Kristýna Skružná (Sindy), Jiří Knot (kostlivec)

3x11 Zlatá tlapka
V českém znění: Libor Terš (hlídač), Radovan Vaculík (hlídač), Luděk Čtvrtlík (pan B), Bohdan Tůma (seržant Baine+titulky), Jiří Prager (Trevis Knox), Irena Hrubá (Sue Cuisová)

3x12 Děsný útes
V českém znění: Jan Kalous (Franke Mikey), Zbyšek Pantůček (zpěvák), Luděk Čtvrtlík (Ramajan/Staci Johnson), Michal Holán (Surfař), Jolana Smyčková (surfařka), Bohdan Tůma (titulky)

3x13 Virtuální záhada
V českém znění: Libor Terš (profesor Ostwald), Jolana Smyčková (Penelopa), Petr Burian (detektiv, muž), Zbyšek Pantůček (Ted), Bohdan Tůma (titulky)

3x14 Valentýnka od Scoobyho
V českém znění: Jana Páleníčková (Sheela), Petr Burian (Mike), Radovan Vaculík (George), Libor Terš (šerif McBride), Jolana Smyčková (Rachel), Bohdan Tůma (J.C. Shazze+titulky), Luděk Čtvrtlík (policejní dozorce)

Úvodní píseň zpívá: Zbyšek Pantůček
Tomáš Slach
 
Příspěvky: 179
Registrován: 19 črc 2016 11:04


Zpět na Seriály

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 8 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Filmtoro - filmy online

SerialZone.cz - seriály