Proroctví z temnot / The Mothman Prophecies
Moderátor: ReDabér
Proroctví z temnot / The Mothman Prophecies
Info: IMDB | ČSFD | FDb
1.DABING: ( VHS, DVD )
V českém znění: Vladislav Beneš - Richard Gere (John Klein), Tamara Komínková - Laura Linney (seržant Connie Millsová), Václav Knop - Will Patton (Gordon Smallwood), Miloš Hlavica - Alan Bates (Alexander Leek), Sabina Laurinová - Debra Messing (Mary Kleinová), Tomáš Borůvka - Tom Stoviak (realitní agent), Radka Stupková - Lucinda Jenney (Denise Smallwood), Ludvík Král - David Eigenberg (Ed Fleischman), Jan Hanžlík - Tom Tully, Nesbitt Blaisdell (manažer motelu, Josh Jarrett), Jaroslav Horák, Jaroslav Kaňkovský - Bob Tracey, Zachary Mott (Cyrus Bills, Otto), Roman Hájek, Rudolf Kubík, René Slováčková, Marek Libert, Zuzana Skalická, Luděk Čtvrtlík, Otto Rošetzký (titulky)
Spolupracovali: Barbora Wildová
Produkce: Milena Čapková
Překlad: Lenka Štěpánková
Zvuk: Roman Čapek, Miloš Sommer
Úprava a režie českého znění: Daniela Zachariášová
Vyrobily: ABZ - divize Bontonfilms 2002
2.DABING: ( Prima )
V českém znění: Vladislav Beneš - Richard Gere (John Klein), Martina Hudečková - Laura Linney (seržant Connie Millsová), Pavel Vondra - Will Patton (Gordon Smallwood), Petr Oliva - Alan Bates (Alexander Leek), Petra Hanžlíková - Tišnovská - Debra Messing (Mary Kleinová), Václav Rašilov - David Eigenberg (Ed Fleischman), Libor Terš (Titulky), Bohuslav Kalva, Dagmar Čárová, Daniela Bartáková, Helena Němcová, Lucie Kušnírová, Radek Škvor, Roman Hájek, Zdeněk Maryška a další
Překlad: Michaela Křížová
Zvuk: Petr Kočík
Dramaturgie: Hana Pernicová
Produkce: Libuše Witzová
Vedoucí výroby: Kristýna Pavlíková
Vedoucí dramaturg: Olga Potužáková
Šéfproducent: Jaroslav Richtr
Dialogy: Markéta Kautská
Režie: Gustav Bubník
Vyrobilo: Studio Audiotech pro FTV Prima spol. s r.o. v roce 2017
Naposledy upravil(a) radik92 dne 07 srp 2011 11:53, celkem upraveno 1 x.
Re: Proroctví z temnot / The Mothman Prophecies
Právě teď na Prima Max s novým dabingem = V. Beneš - Gere, M. Hudečková - Linney + další určení v profilech herců. Redabing u tohoto filmu vzhledem ke skvělému výkonu úžasné Tamary Kotrbové ve VHS dabingu jsem vážně nepochopil.
Dále Libor Terš (Titulky), Bohuslav Kalva, Dagmar Čárová, Daniela Bartáková, Helena Němcová, Lucie Kušnírová, Radek Škvor, Roman Hájek, Zdeněk Maryška a další
Překlad: Michaela Křížová
Zvuk: Petr Kočík
Dramaturgie: Hana Pernicová
Produkce: Libuše Witzová
Vedoucí výroby: Kristýna Pavlíková
Vedoucí dramaturg: Olga Potužáková
Šéfproducent: Jaroslav Richtr
Dialogy: Markéta Kautská
Režie: Gustav Bubník
Vyrobilo: Studio Audiotech pro FTV Prima spol. s r.o. v roce 2017
Dále Libor Terš (Titulky), Bohuslav Kalva, Dagmar Čárová, Daniela Bartáková, Helena Němcová, Lucie Kušnírová, Radek Škvor, Roman Hájek, Zdeněk Maryška a další
Překlad: Michaela Křížová
Zvuk: Petr Kočík
Dramaturgie: Hana Pernicová
Produkce: Libuše Witzová
Vedoucí výroby: Kristýna Pavlíková
Vedoucí dramaturg: Olga Potužáková
Šéfproducent: Jaroslav Richtr
Dialogy: Markéta Kautská
Režie: Gustav Bubník
Vyrobilo: Studio Audiotech pro FTV Prima spol. s r.o. v roce 2017
Nej dabéři: Filip Jančík, Filip Švarc, Ivo Novák, Jan Šťastný, Marek Holý, Michal Jagelka, Zdeněk Hruška
Nej dabérky: Irena Hrubá, Jitka Ježková, Kateřina Lojdová, Tereza Bebarová, Vladimíra Včelná, Zuzana Skalická
Nej dabérky: Irena Hrubá, Jitka Ježková, Kateřina Lojdová, Tereza Bebarová, Vladimíra Včelná, Zuzana Skalická