Zachraňte Willyho! / Free Willy

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Odpovědět
Sen
Globální moderátor
Příspěvky: 7615
Registrován: 27 črc 2008 09:19

Zachraňte Willyho! / Free Willy

Příspěvek od Sen »

Obrázek

Info: IMDB I ČSFD I FDB

1. dabing
V českém znění: Jan Kalous - Jason James Richter (Jesse), Marcel Vašinka - Michael Madsen (Glen Greenwood), Zuzana Skalická - Jayne Atkinson (Annie Greenwood), Jiří Zavřel - August Schellenberg (Randolph Johnson), Regina Řandová - Lori Petty (Rae Lindley) a další.

Dialogy a režie: Tomáš Tintěra
Vyrobilo: Studio Budíkov 1993

2. dabing
V českém znění: Jan Kalous - Jason James Richter (Jesse), Jiří Schwarz - Michael Madsen (Glen Greenwood), Zuzana Skalická - Jayne Atkinson (Annie Greenwood), Bedřich Šetena - August Schellenberg (Randolph Johnson), Regina Řandová - Lori Petty (Rae Lindley), Jan Přeučil - Michael Ironside (Dial), Vladimír Kudla, Miroslav Saic, Pavel Šrom, Radek Hoppe, Magda Kopitzová, Petr Doležal, Bohumil Švarc (titulky)

Překlad: Pavel Horák
Zvuk: František Francl
Produkce: Josef Petrásek
Dialogy: Jarmila Zavřelová
Režie: Zdeněk Hnilica
Vyrobilo: Studio Budíkov 1994
Uživatelský avatar
anderson
Příspěvky: 1697
Registrován: 16 črc 2009 20:05

Re: Zachraňte Willyho! / Free Willy

Příspěvek od anderson »

Newmy píše:Nešel v kině jiný dabing? FP uvádí režii Tintěry a Vašinka jako Glen, Zavřel jako Randolph ......
No parada. Cize kinodabing asi opät mrtvy a lacny VHS dabing zije veselo dalej a vysiela sa tusim aj v TV. Des.
Uživatelský avatar
James55
Senior admin
Příspěvky: 3060
Registrován: 22 bře 2008 12:22

Re: Zachraňte Willyho! / Free Willy

Příspěvek od James55 »

A co se ti na něm nelíbí? Imho je tento dabing velmi kvalitní a narozdíl od jiných dabingů ze stejné doby i s dostačujícím počtem hlasů.
Uživatelský avatar
anderson
Příspěvky: 1697
Registrován: 16 črc 2009 20:05

Re: Zachraňte Willyho! / Free Willy

Příspěvek od anderson »

James55 píše:A co se ti na něm nelíbí? Imho je tento dabing velmi kvalitní a narozdíl od jiných dabingů ze stejné doby i s dostačujícím počtem hlasů.
Nepaci sa mi SCHWARZ na Madsena. Ak je v kinodabingu Vasinka, tak moja volba je jasna. Bohuzial nerealizovatelna.
Sen
Globální moderátor
Příspěvky: 7615
Registrován: 27 črc 2008 09:19

Re: Zachraňte Willyho! / Free Willy

Příspěvek od Sen »

James55 píše:Imho je tento dabing velmi kvalitní a narozdíl od jiných dabingů ze stejné doby i s dostačujícím počtem hlasů.
Souhlasím. Jestli toto je levný VHS dabing, pak netuším, jakým adjektivem označit drtivou většinu VHS dabingů z té doby :).
Uživatelský avatar
Newmy
Příspěvky: 4723
Registrován: 08 dub 2008 19:16
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Re: Zachraňte Willyho! / Free Willy

Příspěvek od Newmy »

Dle FP:

V českém znění: Jan Kalous - Jason James Richter (Jesse), Marcel Vašinka - Michael Madsen (Glen Greenwood), Zuzana Skalická - Jayne Atkinson (Annie Greenwood), Jiří Zavřel - August Schellenberg (Randolph Johnson), Regina Řandová - Lori Petty (Rae Lindley) a další

Dialogy a režie: Tomáš Tintěra
Vyrobilo: Studio Budíkov

Rok by mohl být asi 1993, premiéra sice 24.2.1994, ale info o dabérech je už v lednovém čísle.
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Uživatelský avatar
anderson
Příspěvky: 1697
Registrován: 16 črc 2009 20:05

Re: Zachraňte Willyho! / Free Willy

Příspěvek od anderson »

Ktory dabing dnes davala NOVA ? Sledoval niekto ?
Uživatelský avatar
Newmy
Příspěvky: 4723
Registrován: 08 dub 2008 19:16
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Re: Zachraňte Willyho! / Free Willy

Příspěvek od Newmy »

Druhý
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Uživatelský avatar
ClickCZ
Příspěvky: 1390
Registrován: 23 pro 2010 14:56
Kontaktovat uživatele:

Re: Zachraňte Willyho! / Free Willy

Příspěvek od ClickCZ »

Neví někdo kdo daboval Michael Bacall (Perry) v druhém dabingu? byl to Radek Hoppe??
richardda
Příspěvky: 1114
Registrován: 07 zář 2016 13:18

Re: Zachraňte Willyho! / Free Willy

Příspěvek od richardda »

MAGIC BOX filmy s Willym vydal ve 3-diskove DVD kolekci a jelikoz tam deklarovali i dabing, risknul jsem to. Bohuzel spokojenost je pouze takrikajic dvoutretinova. Je chvalyhodne, ze ke dvojce i trojce dokazali opatrit puvodni kinodabingy a dokonce ani nic neupravovali a ponechali kompletni uvodni i zaverecne ctene titulky. Bohuzel k dilu cislo 1 je na DVD opet jen a pouze VHS dabing. Coz je zejmena u kompletni kolekce naprosta skoda. :cry: Potesi snad jen to, ze i VHS dabing je kompletni bez jakehokoliv zasahu do ctenych titulku.
NOVA, jedině ona.
Odpovědět

Zpět na „Filmy“