IMDB | ČSFD | FDB
V českém znění: Naďa Konvalinková - Maru Valdivielso (Veronika), Petr Pospíchal - Antonio Resines (Toni), Pavel Trávníček - Pablo Carbonell (Bernardo), Jiří Štěpnička - Emilio Gutiérrez Caba (Oscar), Stanislav Fišer - Miguel Rellán (komisař Isbert), Dalimil Klapka - Victor Valverde (náměstek Federico Portella), Jiří Bruder - Antonio Gamero (inspektor José Lumbreras), Miloš Vávra - Victor Cuica (Omar), Soběslav Sejk - Luis Prendes (ředitel Sadurny), Valérie Zawadská - Isabel Ordaz (sekretářka Laura), Michal Pavlata - Pepe Domingo Castaño (konferenciér), Eva Klepáčová - Encarna Paso (Sadurnyová), Zdeněk Jelínek - Manuel Alexandre (garážmistr), Viola Zinková - Mari Ángeles Acevedo (sekretářka Pura), Jaroslav Pešice - Carmelo Gómez (detektiv Laguna), Jindřich Hinke - José Antonio Navarro (detektiv Gonzales), Jan Sedliský - José Segura (taxikář), Vlasta Peterková - Sara Muthwill (Silvia Faradayová), Jiří Havel - José Luis Iborra (muž), Miroslav Saic (Luis), Pavel Rímský (Ortíz), Miluše Dreiseitlová (Marcía), Monika Žáková (staniční sestra), Luboš Bíža (letištní bagážista), Inka Šecová (letištní hlášení), Jan Vágner (nemocniční hlášení), Jan Hanžlík, Jiří Zavřel (titulky) a další
Překlad: Lubomír Bartoš
Dialogy Eva Štorková
Dramaturgie: Jaroslava Tauerová, Eva Lavická
Zvuk: Petr Tichý
Hudební spolupráce: Miloš Holeček
Střih: Marta Strangmüllerová
Asistentka režie: Vlaďka Poledníková
Vedoucí výrobního štábu: Ladislav Dražan
Režie českého znění: Zdeněk Hnilica
Vyrobila: Hlavní redakce pořadů ze zahraničí ČST Praha 1991
Info: Bláznivý jed / Loco veneno
Nové i ty starší
Moderátor: ReDabér
-
- Moderátor
- Příspěvky: 2243
- Registrován: 25 bře 2009 10:43
Přejít na
- Český dabing
- ↳ Současná situace v dabingu
- Dabingforum
- ↳ Pravidla
- ↳ Ankety
- ↳ Novinky
- ↳ Náměty a připomínky k fóru
- Dabing - Novinky
- ↳ Dabované novinky - Kino
- ↳ Dabované novinky - DVD, Blu-ray
- ↳ Dabované novinky - TV
- ↳ Dabované novinky - Online videotéky
- Dabing - Filmy, seriály, dokumenty a ostatní
- ↳ Seriály
- ↳ Na dabing čekající
- ↳ Filmy
- ↳ Na dabing čekající
- ↳ Minisérie
- ↳ Dokumenty
- ↳ Reality Show
- ↳ Jiné oblasti
- ↳ Hry
- ↳ Na dabing čekající
- ↳ Amatérský dabing
- ↳ Rychlodabing
- ↳ Reklamy, spoty, trailery ...
- Dabing - diskuze
- ↳ Obecně
- ↳ Nejoblíbenější dabingy
- ↳ Nejoblíbenější dabing hraného filmu 2001 - 2008
- ↳ Proběhlé ankety
- ↳ Nejoblíbenější dabing animovaného filmu 2001 - 2008
- ↳ Nejoblíbenější dabing hraného seriálu 2001 - 2008
- ↳ Divácká cena Dabingfora
- ↳ Staré dabingy
- ↳ Otázky a odpovědi
- ↳ Nabídka a poptávka dabingů
- Herci, dabéři, studia a ostatní profese
- ↳ Databáze herců a jejich dabérů
- ↳ A-D Databáze
- ↳ A
- ↳ B
- ↳ C
- ↳ D
- ↳ E-H Databáze
- ↳ E
- ↳ F
- ↳ G
- ↳ H
- ↳ CH-K Databáze
- ↳ CH
- ↳ I
- ↳ J
- ↳ K
- ↳ L-O Databáze
- ↳ L
- ↳ M
- ↳ N
- ↳ O
- ↳ P-T Databáze
- ↳ P
- ↳ Q
- ↳ R
- ↳ S
- ↳ T
- ↳ U-Z Databáze
- ↳ U
- ↳ V
- ↳ W
- ↳ X
- ↳ Y
- ↳ Z
- ↳ Databáze animovaných postav
- ↳ A-H
- ↳ CH-O
- ↳ P-Z
- ↳ Profily dabérů a režisérů
- ↳ A-D - Profily dabérů a režisérů
- ↳ E-H - Profily dabérů a režisérů
- ↳ CH-K - Profily dabérů a režisérů
- ↳ L-O - Profily dabérů a režisérů
- ↳ P-T - Profily dabérů a režisérů
- ↳ U-Z - Profily dabérů a režisérů
- ↳ Ostatní profese
- ↳ Překladatelé a úpravci dialogů
- ↳ Mistři zvuku
- ↳ Produkční
- ↳ Ostatní
- ↳ Studia a společnosti
- ↳ Dabingová studia
- ↳ Produkční firmy
- Další
- ↳ Mimo mísu
- ↳ Koš