Prázdniny pana Beana / Mr. Bean's Holiday

Nové i ty starší

Moderátoři: ReDabér, bloom

Prázdniny pana Beana / Mr. Bean's Holiday

Příspěvekod palg » 18 lis 2010 23:19

Prázdniny pana Beana / Mr. Bean's Holiday (2007)

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

1. DABING:
V českém znění: Miroslav SaicRowan Atkinson (Mr. Bean), Pavel SoukupWillem Dafoe (Carson Clay), Klára JandováEmma de Caunes (Sabina), Antonín Navrátil - Karel Roden (Emil + titulky), Bedřich Šetena, Zuzana Skalická, Bohdan Tůma, Filip Jančík, a další.

Překlad: Vladimír Fuksa
Zvuk: Milan Blažek, Jiří Peřina
Produkce: Leoš Lanči
Dialogy a režie českého znění: Antonín Navrátil
Vyrobila: Tvůrčí skupina Josefa Petráska, 2007

2. DABING:
V českém znění: Jiří LábusRowan Atkinson (Mr. Bean), Martin StránskýWillem Dafoe (Carson Clay), Anna Remková - Emma de Caunes (Sabine), Bohdan Tůma - Karel Roden (Emil Dačevskij, titulky), Vojtěch Hájek, Daniela Bartáková, Kamila Špráchalová, Zbyšek Pantůček, Libor Hruška a další

Překlad: Stanislav Jelínek
Dramaturgie: Katarína Bílková
Zvuk: Milan Blažek
Produkce: Zdena Sirotková, Kristýna Pavlíková
Vedoucí dramaturg: Lucie Donátová
Šéfproducent: Jaroslav Richtr
Dialogy a režie českého znění: Tomáš Tintěra
Vyrobilo: pro FTV Prima spol. s.r.o. Studio S Pro Alfa CZ a.s., 2010
Uživatelský avatar
palg
Správce ukázek
 
Příspěvky: 5216
Registrován: 06 led 2009 00:21
Bydliště: Senica

Re: Prázdniny pana Beana / Mr. Bean's Holiday

Příspěvekod Budy » 21 lis 2010 13:58

Počítám, že dabing Primy vznikl v roce 2010.
18.05.2008 – 07.05.2015
Uživatelský avatar
Budy
 
Příspěvky: 5028
Registrován: 18 kvě 2008 18:59

Re: Prázdniny pana Beana / Mr. Bean's Holiday

Příspěvekod ReDabér » 21 lis 2010 14:56

Uživatelský avatar
ReDabér
 
Příspěvky: 5472
Registrován: 25 bře 2008 17:23
Bydliště: Praha

Re: Prázdniny pana Beana / Mr. Bean's Holiday

Příspěvekod oberon » 21 lis 2010 16:07

K čemu proboha dělali u Beana nový dabing?
Obrázek
Uživatelský avatar
oberon
 
Příspěvky: 3892
Registrován: 15 srp 2008 15:13
Bydliště: Klenčí pod Čerchovem

Re: Prázdniny pana Beana / Mr. Bean's Holiday

Příspěvekod Don Arian » 21 lis 2010 16:13

oberon píše:K čemu proboha dělali u Beana nový dabing?

taky nechápu a ke všemu Jiří Lábus...v normální roli jako v Tenký modrý linii je sice na Rowana Atkinsona skvělej, ale na roli Beana se opravdu nehodí. Na Beana jedině Miroslav Saic :-: . Navíc i zbylé role byly hrozné Martin Stránský se Pavlu Soukupovi v týhle roli nevyrovná a Bohdan Tůma na Karla Rodena - děs!
Tohle primácké předabování nepochopím stejně jako primácké předabování Borata...
"Ticho mozku nebo tě probodnu vidlema!"
Uživatelský avatar
Don Arian
 
Příspěvky: 288
Registrován: 06 říj 2009 08:16
Bydliště: Kdesi ve 20. století...

Re: Prázdniny pana Beana / Mr. Bean's Holiday

Příspěvekod bloom » 21 lis 2010 16:33

Doplněno zbývající info k dabingu Primy.

Tak ono je zbytečné dělat takový poplach kvůli předabování, když většina filmu zuůstala v originále s titulky...
Nový dabing byl dobrý a to především kvůli Martinu Stránskému, mně se právě Pavel Soukup v tom DVD dabingu nelíbil, zněl trochu monotónně a nevyznělo to tak komicky. Jiří Lábus mi nevadil, na Beana pasoval (stejně dobře jako Miroslav Saic), ten dabing byl spíš jako ozvučování animované postavičky ve Večerníčku :) , s čímž má bohaté zkušenosti. Na Karla Rodena jsem tedy také čekal někoho jiného, na druhou stranu Antonín Navrátil v prvním dabingu je IMHO podobně "kvalitní" volba. Nedalo se čekat, že by se na těch asi pět vět přišel nadabovat Karel Roden sám.
Uživatelský avatar
bloom
 
Příspěvky: 7401
Registrován: 18 črc 2008 17:43

Re: Prázdniny pana Beana / Mr. Bean's Holiday

Příspěvekod anderson » 21 lis 2010 20:13

Ja som teda ocakaval na Rodena Rodena. Ale TUMA ? Preboha TUMA ? Totalne zbytocny dabing. Ako takmer vsetko co v poslednej dobe PRIMA produkuje, napriek existencii kvalitativne porovnatenych povodnych dabingov. Viď BORAT.
anderson
 
Příspěvky: 1777
Registrován: 16 črc 2009 20:05

Re: Prázdniny pana Beana / Mr. Bean's Holiday

Příspěvekod infodabing » 22 lis 2010 20:26

Psal jsem do TVPrima jaký byl důvod předabování 1.dabingu tady je odpověď:
Dobrý den, podle názoru našich dramaturgů byla pro nás původní verze nevyhovující (např. obsazení dabérů, chyběly české podtitulky a pod.) a proto byla zvolena varianta vyrobit nový český dabing.
Děkujeme za Vaši přízeň, porozumění a přeji hezký den.

Jaroslava Růžková
informace@iprima.cz

FTV Prima, spol. s r.o. | Na Žertvách 24/132 | 180 00 Praha 8 | tel: +420 266 700 258 | www.iprima.cz
infodabing
 
Příspěvky: 2
Registrován: 22 lis 2010 20:19

Re: Prázdniny pana Beana / Mr. Bean's Holiday

Příspěvekod anderson » 22 lis 2010 20:38

"chybeli ceske podtitulky" - Moj ty Boze ! :mrgreen: To je ale neuveritelne neriesitelny dovod na redabing.
anderson
 
Příspěvky: 1777
Registrován: 16 črc 2009 20:05

Re: Prázdniny pana Beana / Mr. Bean's Holiday

Příspěvekod Budy » 22 lis 2010 21:47

Spíš mě zarazilo to "obsazení dabérů".
18.05.2008 – 07.05.2015
Uživatelský avatar
Budy
 
Příspěvky: 5028
Registrován: 18 kvě 2008 18:59

Další

Zpět na Filmy

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 18 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Arrow | Big Bang Theory | Game of Thrones
Glee | Walking Dead


SerialZone.cz - seriály