CQ / Komerční kvalita / CQ

Nové i ty starší

Moderátoři: bloom, ReDabér

CQ / Komerční kvalita / CQ

Příspěvekod Sen » 29 lis 2010 17:52

Obrázek

Info: IMDB | ČSFD | FDB

1. dabing
V českém znění: Radek Hoppe - Jeremy Davies (Paul), Petra Hanžlíková (jako Petra Tišnovská) - Angela Lindvall (Valentine), Jana Páleníčková - Élodie Bouchez (Marlene), Jaroslav Horák - Gérard Depardieu (Andrezej), Karel Richter - Giancarlo Giannini (Enzo), Jan Kalous - Jason Schwartzman (Felix DeMarco), Tomáš Juřička - Billy Zane (pan E), Oldřich Vlach - Dean Stockwell (dr. Ballard), Roman Hájek, Claudia Vašeková, Milan Bouška, Jiří Schwarz.

Překlad: Evelina Koublová
Zvuk: Petr Nový
Produkce: Petr Tichý ml.
Dialogy a režie: Petr Tichý
Vyrobilo: Studio Auvit 2004

2. dabing
V českém znění: Michal Jagelka - Jeremy Davies (Paul), Jitka Moučková - Angela Lindvall (Valentine), Jana Páleníčková - Élodie Bouchez (Marlene), Pavel Soukup - Gérard Depardieu (Andrezej), Zdeněk Maryška - Giancarlo Giannini (Enzo), Bohuslav Kalva - Dean Stockwell (dr. Ballard), Michal Holán, Roman Hájek, Tomáš Juřička, Ivo Novák, Lucie Kožinová, Vojtěch Hájek, Oldřich Hajlich, Jiří Plachý, Pavel Tesař, Sandra Weberová, Petr Gelnar, Jiří Köhler, Bohdan Tůma (titulky) a další.

Překlad: Dana Hrbková
Zvuk: Petr Kořínek
Dialogy a režie: Ivan Holeček
Vyrobilo: Studio Bär pro MGM 2011
Sen
 
Příspěvky: 9451
Registrován: 27 črc 2008 09:19

Re: CQ

Příspěvekod bloom » 29 lis 2010 19:02

Tak tento film jsem viděl v originále a jeho dabing jsem si představoval úplně, ale úplně jinak. :)
Uživatelský avatar
bloom
 
Příspěvky: 7405
Registrován: 18 črc 2008 17:43

Re: CQ / Komerční kvalita / CQ

Příspěvekod Sen » 05 čer 2011 21:39

Doplněn dabing (a název) MGM.
Sen
 
Příspěvky: 9451
Registrován: 27 črc 2008 09:19

Re: CQ / Komerční kvalita / CQ

Příspěvekod anderson » 06 čer 2011 10:10

Pre koho vznikol ten 1. dabing ?
anderson
 
Příspěvky: 1758
Registrován: 16 črc 2009 20:05

Re: CQ / Komerční kvalita / CQ

Příspěvekod oberon » 06 čer 2011 14:07

Teda, ten redabing MGM je nějaký kvalitní, že by konečně nějaký rozumější režisér? Na pohled to vypadá dost dobře...
Obrázek
Uživatelský avatar
oberon
 
Příspěvky: 3885
Registrován: 15 srp 2008 15:13
Bydliště: Klenčí pod Čerchovem

Re: CQ / Komerční kvalita / CQ

Příspěvekod bloom » 06 čer 2011 14:24

S dabingem jsem film ještě neviděl, ale Depardieu je v tomto filmu výbušnější a živější, takže zrovna Pavla Soukupa jsem si představoval nejméně...A nevím jestli Zdeněk Maryška má komický potenciál pro postavu producenta (já jsem tam slyšel Ladislava Županiče, případně Aloise Švehlíka... :-? ). Každopádně oproti VHS dabingu to vypadá na pokrok, na tohle se podívám...
Uživatelský avatar
bloom
 
Příspěvky: 7405
Registrován: 18 črc 2008 17:43

Re: CQ / Komerční kvalita / CQ

Příspěvekod Sen » 06 čer 2011 16:44

anderson píše:Pre koho vznikol ten 1. dabing ?


Netuším, v titulcích zadavatel neuveden, dabing předpokládám vyroben pro VHS. Běžel svého času na Filmboxu.

oberon píše:Teda, ten redabing MGM je nějaký kvalitní, že by konečně nějaký rozumější režisér?


V porovnání s ostatními nyní aktivními tvůrci ve studiu Bär zcela jistě.

bloom píše:S dabingem jsem film ještě neviděl, ale Depardieu je v tomto filmu výbušnější a živější, takže zrovna Pavla Soukupa jsem si představoval nejméně...


A představoval sis také, koho by obsadil takový Petr Švéda ;)?

Jinak také si myslím, že jde o zlepšení. Ještě pár pokusů a film se možná dočká skutečně kvalitního dabingu :).
Sen
 
Příspěvky: 9451
Registrován: 27 črc 2008 09:19

Re: CQ / Komerční kvalita / CQ

Příspěvekod bloom » 06 čer 2011 19:04

Sen píše:A představoval sis také, koho by obsadil takový Petr Švéda ;)?

Představovat jsem si to ani nemusel, už jednou do filmu Hurikán Rosy obsadil "překvapivě" Petra Gelnara. :( Samozřejmě na poměry MGM je to nadprůměr, kdyby ovšem dabing vznikl někde jinde, asi bych měl přísnější měřítka... :lol:
Uživatelský avatar
bloom
 
Příspěvky: 7405
Registrován: 18 črc 2008 17:43

Re: CQ / Komerční kvalita / CQ

Příspěvekod BobSilas » 17 kvě 2012 13:00

anderson píše:Pre koho vznikol ten 1. dabing ?

Na začátku je řečeno "Hollywood classic uvádí"
TV Filmbox pod názvem: CQ (Síkjů)
Názory jsou jak díra v zadku, každej má svoji. (Drsný Harry)
Důvěra je jako panenství, jakmile ho ztratíš, je pryč, navždy.

S tohoto fóra se stává velká konkurence tohoto fóra !
poslední dobou se tu řeší stejné věci :>
Uživatelský avatar
BobSilas
 
Příspěvky: 1137
Registrován: 28 led 2009 16:39
Bydliště: Absurdistán


Zpět na Filmy

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Google Adsense [Bot] a 21 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Filmtoro - filmy online

SerialZone.cz - seriály