
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1.DABING: ( VHS )
V českém znění: Jaromír Meduna – Robert De Niro (Sam), Pavel Šrom – Jean Reno (Vincent), Simona Postlerová – Natascha McElhone (Daidre), Petr Oliva – Stellan Skarsgård (Gregor), Jiří Schwarz – Sean Bean (Spence), Vladimír Kudla – Skipp Sudduth (Larry), Oldřich Vlach – Michael Lonsdale (Jean-Pierre), David Suchařípa – Jan Tříska (Elegán), Pavel Rímský – Jonathan Pryce (Seamus), Luděk Čtvrtlík – Ron Perkins (muž s novinami), Jan Přeučil - Féodor Atkine (Mikhi), Lucie Kožinová - Katarina Witt (Nataša Kirilovová), Bohdan Tůma - Bernard Bloch (Sergi, titulky), Martin Kolár, Alena Procházková, Jaroslava Brousková, Radovan Vaculík a další
Překlad: Jan Kohout
Zvuk: Miloš Zajdl
Produkce: Jiří Beránek
Dialogy a režie: Jitka Tošilová
Vyrobilo: AVF Studio Zero pro WHV 1999
2.DABING: ( ČT )
V českém znění: Petr Pospíchal – Robert De Niro (Sam), Pavel Šrom – Jean Reno (Vincent), Kateřina Brožová – Natascha McElhone (Daidre), Zbyšek Pantůček – Stellan Skarsgård (Gregor), Martin Stránský – Sean Bean (Spence), David Švehlík – Skipp Sudduth (Larry), Alois Švehlík – Michael Lonsdale (Jean-Pierre), Jan Vlasák – Jan Tříska (Elegán), Jan Vondráček – Jonathan Pryce (Seamus), Jaroslav Kaňkovský – Ron Perkins (muž s novinami), Otmar Brancuzský, Jorga Kotrbová, Zuzana Mixová, Jan Šťastný - Bernard Bloch (Sergi), Roman Víšek (titulky)
Vedoucí dramaturg: Alena Poledňáková
Dramaturgie: Zdeno Kubina
Překlad: Petr Šaroch
Mistr zvuku: Petr Lenděl
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Vedoucí produkce: Miloš Kostner
Šéfproducent: Vladimír Tišnovský
Dialogy a režie: Michal Vostřez
Vyrobila: Česká televize 2008