Stránka 1 z 1

Čmuchalky / Dick

Napsal: 10 led 2011 18:24
od Sen
Obrázek

Info: IMDB | ČSFD | FDB

2. dabing
V českém znění: [obsazeni]:Nikola Votočková - :Kirsten Dunst (Betsy), :Tereza Chudobová - :Michelle Williams (Arlene), :Jiří Zavřel - :Dan Hedaya (Richard M. Nixon), :Zdeněk Mahdal - :Will Ferrell (Bob Woodward), :Radovan Vaculík - :Bruce McCulloch (Carl Bernstein), :Pavel Vondra - :Dave Foley (Bob Haldeman), :Ladislav Cigánek - :Harry Shearer (G. Gordon Liddy), :Vladimír Čech - :Saul Rubinek (Henry Kissinger), :Radana Herrmannová, :Vilém Udatný, :Ivo Hrbáč, :Jiří Čapka, :Helena Brabcová, :Zdeněk Maryška, :Zuzana Skalická, :Marek Libert a další.[/obsazeni]

Technická spolupráce: Martin Hořejší
Překlad: Šárka Bartesová
Zvuk: Tomáš Čisárik
Vedoucí výroby: Leoš Lanči
Produkce: Zdeněk Mahdal
Dialogy a režie: Martin Kot
Vyrobila: Tvůrčí skupina Josefa Petráska ve studiu Pro-Time pro Film+

Re: Čmuchalky / Dick

Napsal: 10 led 2011 18:26
od Sen
Název Čmuchalky se patrně vztahuje k nějakému staršímu dabingu. Na Filmu+ jako Dick.

Re: Čmuchalky / Dick

Napsal: 11 led 2011 12:59
od Nobody
Čmuchalky jsou verze Bontonu, tvůrce bohužel nevím.

Re: Čmuchalky / Dick

Napsal: 31 led 2012 21:10
od palg
dabing vysílaný i na Nova Cinema.

Re: Čmuchalky / Dick

Napsal: 29 bře 2014 11:14
od kubik-dulik
Technická spolupráce: Martin Hořejší

Hádám, že jiný Zdeněk Mahdal tu v databázi není ;)

Re: Čmuchalky / Dick

Napsal: 16 bře 2024 17:23
od bloom
1. DABING:
V českém znění: Andrea Elsnerová - Kirsten Dunst (Betsy), Jolana Smyčková - Michelle Williams (Arlene), Jiří Plachý - Dan Hedaya (Richard M. Nixon), Zbyšek Pantůček - Will Ferrell (Bob Woodward), Rudolf Kubík - Bruce McCulloch (Carl Bernstein), Tomáš Juřička - Dave Foley (Bob Haldeman), Jaroslav Kaňkovský - Harry Shearer (G. Gordon Liddy, titulky), Jiří Knot - Saul Rubinek (Henry Kissinger), Dana Syslová, Jana Drbohlavová, Libor Bouček, Bohdan Tůma, Luděk Čtvrtlík, Vladimír Kudla, Ivan Richter a další

Dále spolupracovali: Zdeněk Franc, Jana Kovaříková, Radka Lehká, Barbora Wildová
Překlad: Tereza Chvojková
Zvuk: Miloš Sommer, Roman Čapek
Režie: Daniela Zachariášová
Vyrobil: Bontonfilms 2000