Války hvězd naruby / Vesmírná tělesa / Spaceballs

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Uživatelský avatar
Nanamarak
Příspěvky: 1975
Registrován: 04 říj 2019 18:20

Války hvězd naruby / Vesmírná tělesa / Spaceballs

Příspěvek od Nanamarak »

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

1. DABING: VHS - Války hvězd naruby
V českém znění: Petr Pospíchal - Bill Pullman (Lone Starr), Sal Viscuso (seržant Ricco), Jim Jackman (major Řiťka), Michael Pniewski (pomocný střelec první třídy Phillip Řiťka), Michael York (opice č. 1), Jan Přeučil - John Candy (Blít), Sandy Helberg (Dr. Phillip Schlotkin), Ken Olfson (sluha), Deanna Booher (vousatá dáma), Dane Farwell (opice č. 2), ? (poslíček s pizzou), Zdeněk Mahdal - Rick Moranis (Tmavá Helma / Lord Helma), JM J. Bullock (princ Valium), Jack Riley (televizní novinář), Dom DeLuise (Klobouk Pizza), ? (člen posádky v jídelním voze), Daniela Bartáková - Daphne Zuniga (princezna Vespa), Dian Gallup (Marlene), Dey Young (číšnice), Camille Hagen (členka posádky v jídelním voze), Julie Pitkanen (varovní hlas autodestrukce), Alena Procházková - Joan Rivers / Lorene Yarnell (Matka Cat), Leslie Bevis (velitelník Zirkon), Denise Gallup (Charlene), Gail Barle (číšnice), Rhonda Shear (žena v jídelním voze), Karel Chromík - Dick Van Patten (král Roland), Michael Winslow (technik u radaru), John Hurt (Kane), Jeff MacGregor (Snotty), Tom Dreesen (hlídač s holící penou na obličeji), Rick Ducommun (bachař), Earl Finn (hlídač s kapitánem), Rob Paulsen (Kosmíč s hřebenem), Dick Warlock (přiškrcený hlídač) + (vypravěč, titulky), Josef Velda - Mel Brooks (prezident Skroob), Mel Brooks (Jogurt), Ronny Graham (kněz), JM J. Bullock (princ Valium), Ken Olfson (sluha), Mitchell Bock (video operátor), Tim Russ (voják s afro účesem), Radan Rusev - George Wyner (plukovník Sandurz), Stephen Tobolowsky (kapitán hlídačů), Rudy DeLuca (Vinnie), Tony Griffin (bachař), Tommy Swerdlow (vůdce vojska)

Zvuk: Ing. Jaromír Svoboda
Produkce: Ivan Hanuš
Překlad: Jiří Čejka
Režie: Milan Peer
Technická spolupráce: Videostudio Klondike KF a.s.
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov Dabing pro Warner Home Video 1993



2. DABING: TV - Vesmírná tělesa
V českém znění: Josef Vinklář - Mel Brooks (prezident Škrob), Vlastimil Zavřel - John Candy (Blaf), Václav Postránecký - Rick Moranis (Tmavá Helma), Daniel Rous - Bill Pullman (Lone Starr), Jana Mařasová - Daphne Zuniga (princezna Vespa), Jiří Bruder - Dick Van Patten (král Roland), Miroslav Donutil - George Wyner (plukovník Sandurz), Jan Vondráček - Sal Viscuso (seržant Ricco), Michael Winslow (technik u radaru), Tim Russ (voják s afro účesem), Veronika Žilková - Joan Rivers / Lorene Yarnell Jansson (Dot Matrix), Dalimil Klapka - Mel Brooks (Jogurt), Jan Přeučil - Rudy DeLuca (Vinnie), Otto Lackovič - Dom DeLuise (Pizza), Regina Rázlová - Leslie Bevis (velitelka Zirkon), Zdeněk Blažek - Ronny Graham (kněz), Radovan Vaculík - Mitchell Bock (video operátor), Tony Griffin (bachař), Petra Jindrová - Dian Gallup (Marlene), Julie Pitkanen (varovní hlas autodestrukce), Camille Hagen (členka posádky v jídelním voze), Dey Young (číšnice), Dane Farwell (opice č. 2), Lucie Kožinová - Denise Gallup (Charlene), Gail Barle (číšnice), Vilém Udatný - Rob Paulsen (Spaceball s hřebenem), Vlado Štancel - Michael York (1. opice), Zdeněk Hess - Ken Olfson (sluha), Earl Finn (hlídač s kapitánem), Jack Riley (televizní novinář), Zbyšek Pantůček - Jeff MacGregor (Snotty), Sandy Helberg (Dr. Phillip Schlotkin), Jiří Havel - Michael Pniewski (pomocný střelec první třídy Phillip Hovádo), Dick Warlock (přiškrcený hlídač), Rudolf Pellar (vypravěč), Bohdan Tůma - Rick Ducommun (bachař), Stephen Tobolowsky (kapitán hlídačů), ? (člen posádky v jídelním voze, titulky)

Překlad: Michaela Ebrová
Dramaturgie: Ladislav Kadlec
Zvuk: Jiří Zelenka
Střihová spolupráce: Jiří Šesták
Asistentka režie: Eva Maxová
Výroba: Miloš Novák
Dialogy a režie českého znění: Zdeněk Štěpán
Vyrobila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize 1993
Naposledy upravil(a) Nanamarak dne 21 dub 2021 16:31, celkem upraveno 14 x.
Uživatelský avatar
macaxx
Příspěvky: 20
Registrován: 18 úno 2010 14:14
Bydliště: Vysoké Mýto, Brno

Re: Vesmírná tělesa / Války hvězd naruby / Spaceballs

Příspěvek od macaxx »

Já jsem donedávna znal (a to prakticky nazpaměť) dabing VHS, který jsem za tu dobu, co jsem měl VHS, viděl nejméně 20x. Nicméně nedávno jsem shlédl dabing ČT a anglický originál a musím dát zapravdu faktu, že co se týče kvality a věrnosti, případně logiky dabingu je ten z ČT daleko, ale opravdu daleko lepší. Některé vtípky v tom z VHS skutečně nedávají smysl.
Nicméně pro mě je právě kvůli sentimentalitě nejlepší ten první (VHS).
Říká se, že první dojem vytváří celkový dojem. Pokud takový dojem přetrvává, nebude stejný film s jiným dabingem už nikdy stejný ani lepší (byť by ten nový dabing byl sebelepší).
Uživatelský avatar
Ištván87
Příspěvky: 2461
Registrován: 24 lis 2008 22:17

Re: Vesmírná tělesa / Války hvězd naruby / Spaceballs

Příspěvek od Ištván87 »

Mám doma originálku VHS, tak se na to zítra až se dostanu domů, podívám, a napíšu sem zbytek... Souhlasím, ten dabing ČT je lepší.... Prozatím vím že můžete do obsazení připsat Radana Ruseva.... Daoval mj. Sanderse (v ČT dabingu Donutil)...
Oblíbení dabéři: Zdeněk Hruška, Vladimír Dlouhý, Libor Hruška, Jiří Schwarz, Filip Jančík, Karel Heřmánek, Václav Postránecký, Jiří Bartoška, Jan Kanyza

Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
Uživatelský avatar
Ištván87
Příspěvky: 2461
Registrován: 24 lis 2008 22:17

Re: Vesmírná tělesa / Války hvězd naruby / Spaceballs

Příspěvek od Ištván87 »

V českém znění:
Petr Pospíchal - Bill Pullman (Lone Star + další role), Jan Přeučil - John Candy (Bluff = Blít), Zdeněk Mahdal - Rick Morranis (Tmavá Helma + další role), Daniela Bartáková - Daphne Zuniga (Vespa + další role), Alena Procházková - Joan Rivers (Dott Matrix + další role), Karel Chromík - Dick van Patten (Král Roland + další role), Josef Velda - Mel Brooks (Prezident Škrob, Jogurt + další role)

Pro Warner Home Video vyrobilo studio Barrandov - dabing

Zvuk - Ing. Jaromír Svoboda
Produkce - Ivan Hanuš
Překlad - Jiří Čejka
Režie - Milan Kvér??? (odposlechnuto, nejsem si jist jménem)
Technická spolupráce Studio Klondajk (Klondike) a. s.

Tohle je pro mě osobně rekord... Sedm dabérů na všechny role... Narozdíl od některých jiných filmů z té doby se zde ani dabéři hlavních rolí nevyhnuli dabování více postav...
Oblíbení dabéři: Zdeněk Hruška, Vladimír Dlouhý, Libor Hruška, Jiří Schwarz, Filip Jančík, Karel Heřmánek, Václav Postránecký, Jiří Bartoška, Jan Kanyza

Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
Uživatelský avatar
Don Arian
Příspěvky: 193
Registrován: 06 říj 2009 08:16
Bydliště: Kdesi ve 20. století...

Re: Vesmírná tělesa / Války hvězd naruby / Spaceballs

Příspěvek od Don Arian »

Zdeněk Mahdal na Tmavou Helmu? To je dabingový zločin! :D :o protože tohle byla IMHO nejlepší dabingová role Václava Postráneckého :-: : "Takže jsem obklopenej samejma hovadama!" :lol: :lol: :lol:
"Ticho mozku nebo tě probodnu vidlema!"
Uživatelský avatar
Don Arian
Příspěvky: 193
Registrován: 06 říj 2009 08:16
Bydliště: Kdesi ve 20. století...

Re: Vesmírná tělesa / Války hvězd naruby / Spaceballs

Příspěvek od Don Arian »

Nevíte někdo náhodou kdo daboval Johna Hurta? A taky bych se chtěl zeptat jestli někdo neví jak se jmenuje ten dabér, který daboval v dabingu ČT některé vedlejší role například toho střelce Hovada a tu opici co po pádu Spaceballů řekne: "Co to té soše vylézá z nosu?" a "Sakra, to je konec planety."? Daboval totiž i některé vedlejší role v Simpsonových.
"Ticho mozku nebo tě probodnu vidlema!"
Uživatelský avatar
Ištván87
Příspěvky: 2461
Registrován: 24 lis 2008 22:17

Re: Vesmírná tělesa / Války hvězd naruby / Spaceballs

Příspěvek od Ištván87 »

Koukám že si nikdo nevšiml, že Jan Přeučl dabuje i v ČT dabingu.... Dabuje toho Vinnieho, Pizzovo nohsleda... Takovýho toho hranatýho Fantomase v klobouku...
Oblíbení dabéři: Zdeněk Hruška, Vladimír Dlouhý, Libor Hruška, Jiří Schwarz, Filip Jančík, Karel Heřmánek, Václav Postránecký, Jiří Bartoška, Jan Kanyza

Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
Maggie_Simpson
Příspěvky: 55
Registrován: 07 kvě 2010 20:42

Re: Vesmírná tělesa / Války hvězd naruby / Spaceballs

Příspěvek od Maggie_Simpson »

macaxx píše:Já jsem donedávna znal (a to prakticky nazpaměť) dabing VHS, který jsem za tu dobu, co jsem měl VHS, viděl nejméně 20x. Nicméně nedávno jsem shlédl dabing ČT a anglický originál a musím dát zapravdu faktu, že co se týče kvality a věrnosti, případně logiky dabingu je ten z ČT daleko, ale opravdu daleko lepší. Některé vtípky v tom z VHS skutečně nedávají smysl.
Nicméně pro mě je právě kvůli sentimentalitě nejlepší ten první (VHS).
Ale u dabingu ČT se sekly snad jen jednou, kdy pánové od Lorda Helmy "pročesávaly" poušť, tak tam zaznělo něco jako "Ani ň", kdežto v dabingu VHS zaznělo "Ani hovno" :D :D :D , tak jak to bylo v originále: We found ain't shit....
Uživatelský avatar
markt12
Příspěvky: 1373
Registrován: 08 dub 2010 02:40
Poznámka: Uživatel byl zabanován z důvodu: Smazání všech profilů filmů, seriálů a herců, zdiskreditování databázní hodnoty Dabingfora a sabotování práce ostatních lidí, kteří profily doplňují.

Re: Vesmírná tělesa / Války hvězd naruby / Spaceballs

Příspěvek od markt12 »

Dne 22 .3. v 18 : 25 Na Cinemaxu poběží tento film s dabingem ČT ( Postránecký , Vinklář )
Uživatelský avatar
Papo
Příspěvky: 1114
Registrován: 01 lis 2008 07:43
Bydliště: Trenčianske Teplice, SR

Re: Vesmírná tělesa / Války hvězd naruby / Spaceballs

Příspěvek od Papo »

1. DABING: VHS - Války hvězd naruby
V českém znění: Petr Pospíchal - Bill Pullman (Lone Starr), Sal Viscuso (seržant Ricco), Jim Jackman (major Řiťka), Michael Pniewski (pomocný střelec první třídy Phillip Řiťka), Michael York (opice č. 1), Jan Přeučil - John Candy (Blít), Sandy Helberg (Dr. Phillip Schlotkin), Ken Olfson (sluha), Deanna Booher (vousatá dáma), Dane Farwell (opice č. 2), ? (poslíček s pizzou), Zdeněk Mahdal - Rick Moranis (Tmavá Helma / Lord Helma), JM J. Bullock (princ Valium), Jack Riley (televizní novinář), Dom DeLuise (Klobouk Pizza), ? (člen posádky v jídelním voze), Daniela Bartáková - Daphne Zuniga (princezna Vespa), Dian Gallup (Marlene), Dey Young (číšnice), Camille Hagen (členka posádky v jídelním voze), Julie Pitkanen (varovní hlas autodestrukce), Alena Procházková - Joan Rivers / Lorene Yarnell (Matka Cat), Leslie Bevis (velitelník Zirkon), Denise Gallup (Charlene), Gail Barle (číšnice), Rhonda Shear (žena v jídelním voze), Karel Chromík - Dick Van Patten (král Roland), Michael Winslow (technik u radaru), John Hurt (Kane), Jeff MacGregor (Snotty), Tom Dreesen (hlídač s holící penou na obličeji), Rick Ducommun (bachař), Earl Finn (hlídač s kapitánem), Rob Paulsen (Kosmíč s hřebenem), Dick Warlock (přiškrcený hlídač) + (vypravěč, titulky), Josef Velda - Mel Brooks (prezident Skroob), Mel Brooks (Jogurt), Ronny Graham (kněz), JM J. Bullock (princ Valium), Ken Olfson (sluha), Mitchell Bock (video operátor), Tim Russ (voják s afro účesem), Radan Rusev - George Wyner (plukovník Sandurz), Stephen Tobolowsky (kapitán hlídačů), Rudy DeLuca (Vinnie), Tony Griffin (bachař), Tommy Swerdlow (vůdce vojska)

Zvuk: Ing. Jaromír Svoboda
Produkce: Ivan Hanuš
Překlad: Jiří Čejka
Režie: Milan Peer
Technická spolupráce: Videostudio Klondike KF a.s.
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov Dabing pro Warner Home Video 1993



2. DABING: TV - Vesmírná tělesa
V českém znění: Josef Vinklář - Mel Brooks (prezident Škrob), Vlastimil Zavřel - John Candy (Blaf), Václav Postránecký - Rick Moranis (Tmavá Helma), Daniel Rous - Bill Pullman (Lone Starr), Jana Mařasová - Daphne Zuniga (princezna Vespa), Jiří Bruder - Dick Van Patten (král Roland), Miroslav Donutil - George Wyner (plukovník Sandurz), Jan Vondráček - Sal Viscuso (seržant Ricco), Michael Winslow (technik u radaru), Tim Russ (voják s afro účesem), Veronika Žilková - Joan Rivers / Lorene Yarnell Jansson (Dot Matrix), Dalimil Klapka - Mel Brooks (Jogurt), Jan Přeučil - Rudy DeLuca (Vinnie), Otto Lackovič - Dom DeLuise (Pizza), Regina Rázlová - Leslie Bevis (velitelka Zirkon), Zdeněk Blažek - Ronny Graham (kněz), Radovan Vaculík - Mitchell Bock (video operátor), Tony Griffin (bachař), Petra Jindrová - Dian Gallup (Marlene), Julie Pitkanen (varovní hlas autodestrukce), Camille Hagen (členka posádky v jídelním voze), Dey Young (číšnice), Dane Farwell (opice č. 2), Lucie Kožinová - Denise Gallup (Charlene), Gail Barle (číšnice), Vilém Udatný - Rob Paulsen (Spaceball s hřebenem), Michael York (opice č. 1), Zdeněk Hess - Ken Olfson (sluha), Earl Finn (hlídač s kapitánem), Jack Riley (televizní novinář), Zbyšek Pantůček - Jeff MacGregor (Snotty), Sandy Helberg (Dr. Phillip Schlotkin), Jiří Havel - Michael Pniewski (pomocný střelec první třídy Phillip Hovádo), Dick Warlock (přiškrcený hlídač), Rudolf Pellar (vypravěč), Bohdan Tůma - Rick Ducommun (bachař), Stephen Tobolowsky (kapitán hlídačů), ? (člen posádky v jídelním voze, titulky)

Překlad: Michaela Ebrová
Dramaturgie: Ladislav Kadlec
Zvuk: Jiří Zelenka
Střihová spolupráce: Jiří Šesták
Asistentka režie: Eva Maxová
Výroba: Miloš Novák
Dialogy a režie českého znění: Zdeněk Štěpán
Vyrobila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize 1993
Naposledy upravil(a) Papo dne 10 črc 2014 09:06, celkem upraveno 1 x.
Odpovědět

Zpět na „Filmy“