Byt / The Apartment

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Uživatelský avatar
Paulman
Příspěvky: 487
Registrován: 07 dub 2010 11:08
Bydliště: PRAHA

Re: Byt / The Apartment

Příspěvek od Paulman »

Teprve nyní nevěřícně koukám, že film má tři dabingy.
Ten první dabing to byla taková samozřejmost, že mě to nenapadlo ani ve snu i přes tu vystiženou scénu.
Vidím, že je možné cokoliv. Snad jednou předabují i Fantomase s Četníkama dohromady.
Uživatelský avatar
AngelEyes
Příspěvky: 217
Registrován: 24 bře 2008 13:45
Bydliště: Liberec

Re: Byt / The Apartment

Příspěvek od AngelEyes »

Poslední dabing je 12 let starý. Já bych naopak řekl, že taková ta doba masového předabovávání čehokoliv už dávno pominula. Většina dabingů, u kterých byl potenciál pro předabování (dostupnost pouze nekvalitní VHS verze, popř. existence pouze dabingu vlastněného někým, kdo za něj chtěl víc peněz než stojí výroba nového), už je "vyřešená", dabingy jsou bezpečně uložené v moderních digitálních formátech. Takové ty kultovky od komoušů jsou samozřejmě bez debat, ale nemyslím si, že třeba ještě někdy někdo bude předělávat bondovky, Jonese, Ramba, Smrtonosné pasti / zbraně apod. Že by se za 10 let hledal nový dvorní dabér mladého Arnolda ... :-) Všechno co šlo, se stihlo předabovat do roku cca. 2010 a teď už se podle mě jen občas řeší zapomenuté dabingové vykopávky typu Blade Runnera.
richardda
Příspěvky: 1111
Registrován: 07 zář 2016 13:18

Re: Byt / The Apartment

Příspěvek od richardda »

Na CT prave bezi tento film s puvodnim starym kinodabingem! :-: A pak ze to nejde. ;)
NOVA, jedině ona.
Paddy
Příspěvky: 757
Registrován: 08 dub 2009 20:34

Re: Byt / The Apartment

Příspěvek od Paddy »

Doplnění postav k 1. Dabingu :
-----------------------------------------
Oldřich Lukeš - David White (pan Eichelberger)
Věra Kalendová - Frances Weintraub Lax (Domovnice paní Liebermanová)
Naposledy upravil(a) Paddy dne 04 úno 2020 16:42, celkem upraveno 3 x.
richardda
Příspěvky: 1111
Registrován: 07 zář 2016 13:18

Re: Byt / The Apartment

Příspěvek od richardda »

Pokud se dnes nekdo dival tak snad potvrdi nebo vyvrati, ALE na CT byl dle meho nazoru puvodni dabing odvysilany komplet! :-: Tudiz pasaz s LADISLAVEM ZUPANICEM ma taky puvodni stary kinodabing. ;)
NOVA, jedině ona.
Koalaarena1
Příspěvky: 14
Registrován: 01 úno 2011 19:26

Re: Byt / The Apartment

Příspěvek od Koalaarena1 »

Závěrečné titulky u včerejší reprízy filmu Byt v ČT.
Byt-tit2.jpg
Byt-tit1.jpg
sud
Příspěvky: 803
Registrován: 10 říj 2008 20:00

Re: Byt / The Apartment

Příspěvek od sud »

Kinodabing je v tomto případě bezkonkurenční, samozřejmě díky dialogům a celkové dobové atmosféře, už tehdy výbornému Brabcovi a rovněž díky Josefu Bekovi, který na roli arogantního sukničkáře seděl náramně (ačkoli vyjma poslední epizody seriálu Hříšní lidé... podobné role hrál sporadicky).
TOP (současní) dabéři: Lukáš Hlavica, Petr Lněnička, Martin Stránský, Jaromír Meduna, David Novotný
TOP (současné) dabérky: Tereza Bebarová, Tatiana Vilhelmová, Antonie Talacková, Jitka Moučková, Simona Postlerová
cenda
Příspěvky: 740
Registrován: 04 čer 2011 13:30
Bydliště: Zlínský kraj

Re: Byt / The Apartment

Příspěvek od cenda »

Mimochodem Libuše Švormová nedávno vzpomínala, že tohle byl první Bekův dabing. Údajně z toho byl celkem vyřízený, protože mu dělalo problém soustředit se zároveň na čtení textu a synchron a zařekl se, že dabovat už nikdy nebude. Naštěstí, minimálně pro filmy Dobrý den paní Campbellová a Nebožtíci přejí lásce, svoje slovo nedodržel a do dabingu ještě párkrát přišel.
"Vy byste beze mě v tomhle státě ani hubu neotevřel"
richardda
Příspěvky: 1111
Registrován: 07 zář 2016 13:18

Re: Byt / The Apartment

Příspěvek od richardda »

Tak jsem se jeste jednou podrobne podival na ono inkriminovane misto, ktere na BluRay "zaplácli" dabingem pana Zupanice. Konkretne se jedna o scenu v cca 80 minute, kdy Jack Lemmon telefonuje Fredu MacMurrayovi a sdeluje mu, ze se Fran pokusila o sebevrazdu. MacMurray prijde k telefonu a rekne neco ve smyslu "Halo, co je Baxtere, co se stalo?". Pak jsem kouknul na verzi CT a veci se maji nasledovne. CT v te scene ponechala jenom uvodni HALO (porad s hlasem pana Beka) a pak uz je strih na Lemmona. Puvodni dabing tedy nebyl nijak narusen a CT se nemusela uchylit ke "triku" ktery je na verzi z BluRay. Z toho teda vyplyva ze ona kraticka veta s nejvetsi pravdepodobnosti v ceskem dabingu z nejakych neznamych pricin (snad se nedochovala? :-? ) proste chybi a je zrejme nenavratne ztracena. :cry:
------------------------------------------------------------
I tak si ale dovoluju vyslovit CT obrovskou vdeku za znovuuvedeni tohoto krasneho filmu s jeste uzasnejsim puvodnim starym kinodabingem. :-: Vladimir Brabec tady dle meho nazoru proste exceluje. A to same plati i o ostatnich daberech i v tech nejmensich rolich. Ty ostatni - dle meho nazoru - naprosto zbytecne verze se bohuzel atmosfere filmu vubec nepriblizili.
-------------------------------------------------------------
Ceska televize, jak nekdo zdokladoval vyse, udelala k filmu i moc krasne dodatecni dabingove titulky. Pro uplnou presnost vsak nutno dodat, ze v uvodu filmu - z jakychsi neznamych pricin - je pouzit jenom dodatecny titulek "Ceska televize uvadi americky film". A pak uz jedou jenom originalni titulky. Tudiz neni prelozeny ani nazev filmu. Coz je podle me hodne zvlastni. :-?
NOVA, jedině ona.
Odpovědět

Zpět na „Filmy“