Moskva na Hudsonu / Moscow on the Hudson (1984)
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1. DABING (VHS)
V českém znění: Pavel Soukup – Robin Williams (Vladimir Ivanov), Petra Hanžlíková – Maria Conchita Alonso (Lucia Lombardo), Vladislav Beneš, Daniela Bartáková, Karel Richter, Jiří Zavřel, Libor Terš*, Jiří Prager (titulky).
*neuveden
Zvuk: Jan Morávek
Překlad: Barbora Dvořáková
???: Lenka Kubrová
?Dialogy? a režie českého znění: Daniela Zachariášová
Vyrobil: Bonton, Divize Bontonfilms, 199x
2. DABING (ČT)
V českém znění: Viktor Preiss – Robin Williams (Vladimir Ivanov), Lucie Benešová – Maria Conchita Alonso (Lucia Lombardová), Lukáš Hlavica - Cleavant Derricks (Lionel Witherspoon), Vladimír Brabec - Alejandro Rey (Orlando Ramirez), Vladislav Beneš - Savelij Kramarov (Boris), Vladimír Čech - Elya Baskin (Anatolij), Jiří Prager - Oleg Rudnik (Jurij), Stanislav Fišer - Alexandr Benjaminov (Vladimirův dědeček), Dana Hlaváčová - Ludmila Kramerevská (Vladimirova matka), Oldřich Vlach - Ivo Vrzal-Wiegand (Vladimirův otec), Jorga Kotrbová - Olga Talyn (Svetlana), Eva Spoustová - Kaity Tong (Kaity Tong), Vlastimil Bedrna - Tiger Haynes (Lionelův dědeček), Miroslav Táborský - Yury Olshansky (Blozonov), David Vejražka, Petr Rychlý, Miloslav Mejzlík, Daniel Rous, Klára Jandová, Jiří Bruder, Petr Němec (titulky) a další
Dramaturgie: Michael Málek
Zvuk: Zdeněk Hrubý
Střih: Jiří Šesták
Asistentka režie: Drahoslava Pešulová
Vedoucí výroby: Magdalena Sedláková
Překlad, dialogy a režie: Olga Walló
Vyrobila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize, 2001
3. DABING: (Nova)
V českém znění: Jiří Krejčí – Robin Williams (Vladimir Ivanov), Kateřina Peřinová – Maria Conchita Alonso (Lucia Lombardová), Radek Hoppe - Cleavant Derricks (Lionel Witherspoon), Pavel Rímský - Alejandro Rey (Orlando Ramirez), Vladislav Beneš - Savelij Kramarov (Boris), Petr Burian - Elya Baskin (Anatolij), Regina Řandová - Ludmila Kramerevská (Vladimirova matka), Karel Richter - Alexandr Benjaminov (Vladimirův dědeček), Bohdan Tůma - Robert MacBeth (Lionelův otčím), Ladislav Županič - Tiger Haynes (Lionelův děda), Klára Sochorová - Olga Talyn (Světlana), Petr Gelnar, a další.
Překlad: Michaela Křížová
Zvuk: Petr Kočík
Produkce: Martin Odehnal, Libuše Witzová
Dialogy: Pavlína Kostková Dytrtová
Režie českého znění: Martin Kot
Vyrobila: ve studiu AudioTech CET 21 spol. s r.o., 2015
Moskva na Hudsonu / Moscow on the Hudson
Moderátor: ReDabér
Moskva na Hudsonu / Moscow on the Hudson
Naposledy upravil(a) palg dne 24 led 2017 10:39, celkem upraveno 2 x.
- James Plesson
- Příspěvky: 158
- Registrován: 24 led 2013 22:06
Re: Moskva na Hudsonu / Moscow on the Hudson
Tak na Nova Cinema s novým dabingem. Můj osobní názor, děsným...
Tím, že se pře-dabuje původní dabing, ztrácíme jako národ kus historie, kulturního dědictví a identity. Můj názor je, že dabing před rokem 94 má nepřekonatelnou kvalitu a kouzlo a po něm, začal ztrácet na obou...
Re: Moskva na Hudsonu / Moscow on the Hudson
Koukal jsem na to. A koukal. Zaprvý mě překvapilo, že je zdá se fakt další dabing. Zadruhý pak, že je celkově celkem slušnej, přestože k vytknutí tam pár věcí je. A zatřetí, což mě potěšilo snad nejvíc, dávali to (snad poprvý) v HD - takže tenhle dabing můžeme asi čekat eventuálně i na Blu-Ray.
Sháním VHS nahrávky ze stanic SuperMax, Max1, HBO, CablePlus. Animované i hrané. Vyměním či odkoupím. Na formátu a kvalitě nezáleží.
Re: Moskva na Hudsonu / Moscow on the Hudson
Řekl bych odvážně obsazení hlavní role (a fádní ostatních):
V českém znění: Jiří Krejčí – Robin Williams (Vladimir Ivanov), Kateřina Peřinová – Maria Conchita Alonso (Lucia Lombardová), Radek Hoppe - Cleavant Derricks (Lionel Witherspoon), Pavel Rímský - Alejandro Rey (Orlando Ramirez), Vladislav Beneš - Savelij Kramarov (Boris), Petr Burian - Elya Baskin (Anatolij), Regina Řandová - Ludmila Kramerevská (Vladimirova matka), Karel Richter - Alexandr Benjaminov (Vladimirův dědeček), Bohdan Tůma - Robert MacBeth (Lionelův otčím), Ladislav Županič - Tiger Haynes (Lionelův děda), Klára Sochorová - Olga Talyn (Světlana), Petr Gelnar a další
Překlad: Michaela Křížová
Zvuk: Petr Kočík
Produkce: Martin Odehnal, Libuše Witzová
Dialogy: Pavlína Kostková Dytrtová
Režie: Martin Kot
Vyrobila: CET 21 spol. s r.o. ve studiu AudioTech v roce 2015
V českém znění: Jiří Krejčí – Robin Williams (Vladimir Ivanov), Kateřina Peřinová – Maria Conchita Alonso (Lucia Lombardová), Radek Hoppe - Cleavant Derricks (Lionel Witherspoon), Pavel Rímský - Alejandro Rey (Orlando Ramirez), Vladislav Beneš - Savelij Kramarov (Boris), Petr Burian - Elya Baskin (Anatolij), Regina Řandová - Ludmila Kramerevská (Vladimirova matka), Karel Richter - Alexandr Benjaminov (Vladimirův dědeček), Bohdan Tůma - Robert MacBeth (Lionelův otčím), Ladislav Županič - Tiger Haynes (Lionelův děda), Klára Sochorová - Olga Talyn (Světlana), Petr Gelnar a další
Překlad: Michaela Křížová
Zvuk: Petr Kočík
Produkce: Martin Odehnal, Libuše Witzová
Dialogy: Pavlína Kostková Dytrtová
Režie: Martin Kot
Vyrobila: CET 21 spol. s r.o. ve studiu AudioTech v roce 2015
Naposledy upravil(a) Lukiz dne 30 pro 2015 20:14, celkem upraveno 3 x.
- James Plesson
- Příspěvky: 158
- Registrován: 24 led 2013 22:06
Re: Moskva na Hudsonu / Moscow on the Hudson
[quote="Lukiz"]Řekl bych odvážně obsazení hlavní role (a fádní ostatních):
Hezky napsáno
Hezky napsáno
Tím, že se pře-dabuje původní dabing, ztrácíme jako národ kus historie, kulturního dědictví a identity. Můj názor je, že dabing před rokem 94 má nepřekonatelnou kvalitu a kouzlo a po něm, začal ztrácet na obou...
Re: Moskva na Hudsonu / Moscow on the Hudson
Před nějakou dobou jsem zahlédl reprízu toho 3. dabingu a IMHO je opravdu škoda, že Nova po nějaké době nevytáhla na světlo dabing ČT, který je skutečně vynikající (a to nejen díky obsazení pana Preisse). Dabing Novy se podle mě až tak úplně nepovedl a je to díky nevhodnému obsazení hlavní role. Tento film zcela stojí a padá s výkonem Robina Williamse a Jiří Krejčí se na něj typově vůbec nehodí, nemá to správné charisma a při vší úctě se mu nepodařilo podat výkon, který tento film potřebuje. Přitom by se podle mě dali obsadit dabéři, který by se s tím vypořádal se ctí (IMHO např. Martin Sobotka nebo David Novotný).
Ve vedlejších rolích se mi líbil třeba pan Županič, ale obsazení Radka Hoppe mi také moc nesedělo.
Ve vedlejších rolích se mi líbil třeba pan Županič, ale obsazení Radka Hoppe mi také moc nesedělo.