Alamo

Nové i ty starší

Moderátoři: ReDabér, bloom

Alamo

Příspěvekod sud » 09 lis 2008 23:32

Obrázek
Info: IMDB I ČSFD I FDB

1. DABING (ČT)
V českém znění: Radoslav Brzobohatý - John Wayne (Davy Crockett), Boris Rösner - Richard Widmark (Jim Bowie), Pavel Soukup - Laurence Harvey (plukovník Travis), Petr Haničinec - Richard Boone (generál Sam Houston), Jiří Bruder - Chill Wills (Medák), Jana Boušková - Linda Cristal (Flaca), Kateřina Frýbová - Joan O'Brian (Sue Dickinsonová), Jaromír Meduna - Ken Curtis (kapitán Dickinson), Dalimil Klapka - Denver Pyle (Šejdíř), Soběslav Sejk - Joseph Calleia (Juan Seguin), Martin Sobotka - Frankie Avalon (Smitty), Josef Velda - Hank Worden (pastor), Vlastimil Zavřel, Jaroslav Vágner, Alexej Pyško - Wesley Lau (Emil Sande), Eva Kubíková, Mirko Musil - Jester Hairston (Jethro), Jaroslav Horák, Otto Lackovič, Richard Honzovič (titulky) a další...

Překlad: Pavel Kuchař
Dialogy: Naďa Wewiorová
Dramaturgie: Ladislav Kadlec
Zvuk: Vladimír Štěpánek
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Vedoucí výroby: Jiřina Finková
Režie: Zdeněk Coufal
Připravila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize 1993


2. DABING (MGM)
V českém znění: Pavel Soukup - John Wayne (Davy Crockett), Otakar Brousek ml. - Richard Widmark (Jim Bowie), Vladislav Beneš - Laurence Harvey (plukovník Travis), Jiří Plachý, Jitka Moučková, Svatopluk Schuller, Libor Terš, Bohuslav Kalva, Radek Hoppe, Ludvík Král, Petr Gelnar, Vladimír Kudla (titulky), Zdeněk Dušek, Nikola Votočková, Helena Brabcová, Michal Kašpar, Barbora Mošnová, Petr Oliva a další...

Překlad: Dagmar Krejčová
Produkce: Alena Hradcová
Zvuk: Petr Kořínek
Dialogy a režie: Michal Pavlík
Vyrobilo: Studio Bär pro MGM v roce 2007
Nejoblíbenější dabéři: Alois Švehlík, Boris Rösner, Eduard Cupák, Jiří Zavřel, Ladislav Mrkvička, Vladislav Beneš
Nejoblíbenější dabérky: Eva Hudečková, Zlata Adamovská, Helena Friedrichová, Jorga Kotrbová, Marie Drahokoupilová, Ilona Svobodová
Uživatelský avatar
sud
 
Příspěvky: 808
Registrován: 10 říj 2008 20:00

Re: Alamo

Příspěvekod Roko » 14 lis 2013 18:36

Doplnenie dabingu MGM:

Vladislav Beneš, Jiří Plachý, Jitka Moučková, Svatopluk Schuller, Libor Terš, Bohuslav Kalva, Radek Hoppe, Ludvík Král, Petr Gelnar, Vladimír Kudla (titulky), Zdeněk Dušek, Nikola Votočková, Helena Brabcová, Michal Kašpar, Barbora Mošnová, Petr Oliva a další

Překlad: Dagmar Krejčová
Produkce: Alena Hradcová
Zvuk: Petr Kořínek
Dialogy a režie: Michal Pavlík
Uživatelský avatar
Roko
 
Příspěvky: 3038
Registrován: 09 srp 2009 11:39

Re: Alamo

Příspěvekod salgado » 14 lis 2013 19:58

Pavel Soukup jako John Wayne? :D
salgado
 
Příspěvky: 2270
Registrován: 06 zář 2010 13:45

Re: Alamo

Příspěvekod bloom » 14 lis 2013 20:29

Nebyla to kdovíjaká volba, ale ve výsledku ani ne nejhorší. Řekl bych, že to nebylo o moc horší, než s Jiřím Plachým. A IMHO se Otakar Brousek ml. na Widmarka hodí víc než Boris Rösner.
Uživatelský avatar
bloom
 
Příspěvky: 7395
Registrován: 18 črc 2008 17:43

Re: Alamo

Příspěvekod sud » 14 lis 2013 21:50

Soukupa na Wayneovi jsem slyšel ještě v Pátračích, nebylo to nic extra, ale dalo se to.
bloom: Rösner se mi na Widmarkovi líbil víc než Brousek ml., ale úplně nejlepší by byl Jiří Štěpnička :)
Nejoblíbenější dabéři: Alois Švehlík, Boris Rösner, Eduard Cupák, Jiří Zavřel, Ladislav Mrkvička, Vladislav Beneš
Nejoblíbenější dabérky: Eva Hudečková, Zlata Adamovská, Helena Friedrichová, Jorga Kotrbová, Marie Drahokoupilová, Ilona Svobodová
Uživatelský avatar
sud
 
Příspěvky: 808
Registrován: 10 říj 2008 20:00

Re: Alamo

Příspěvekod bloom » 15 lis 2013 17:34

sud: Vidím to stejně, podle mě mají Jiří Plachý a Pavel Soukup na Waynea moc jemné hlasy, výsledek mi nepřijde neposlouchatelný, ale něco tomu chybí. Škoda, že ho třeba víc nedaboval Jaromír Meduna. Jinak i s Jiřím Štěpničkou souhlasím. ;)
Uživatelský avatar
bloom
 
Příspěvky: 7395
Registrován: 18 črc 2008 17:43

Re: Alamo

Příspěvekod Budy » 15 lis 2013 20:31

Jiří Plachý dle mého sedí dobře. :)
18.05.2008 – 07.05.2015
Uživatelský avatar
Budy
 
Příspěvky: 5028
Registrován: 18 kvě 2008 18:59

Re: Alamo

Příspěvekod sud » 15 lis 2013 22:11

Jiří Plachý Johna Waynea vskutku nedělá špatně, ale v jeho podání schází JW drsnost, jež má schovanou za svou bodrostí. Úplně přesní byli IMHO pánové Brabec, Brzobohatý, Schánilec, Klem, Meduna, Brousek či Švarc.
Nejoblíbenější dabéři: Alois Švehlík, Boris Rösner, Eduard Cupák, Jiří Zavřel, Ladislav Mrkvička, Vladislav Beneš
Nejoblíbenější dabérky: Eva Hudečková, Zlata Adamovská, Helena Friedrichová, Jorga Kotrbová, Marie Drahokoupilová, Ilona Svobodová
Uživatelský avatar
sud
 
Příspěvky: 808
Registrován: 10 říj 2008 20:00

Re: Alamo

Příspěvekod oik » 16 lis 2013 10:44

Já souhlasím, akorát pánové Schánilec a Klem mi osobně moc nesedí. Pana Brouska jsem neslyšel, Švarc byl výbornej ve filmu Rooster Cogburn, ale například v Pátračích bych si ho představit moc nedokázal.
Jiří Plachý mi osobně nejvíc sedí ve starších filmech z přelomu 40. a 50. let, u těch pozdějších, hlavně ze 70. let už zní na starého Wayna poněkud mladě.
oik
 
Příspěvky: 370
Registrován: 12 srp 2009 16:04

Re: Alamo

Příspěvekod bloom » 18 lis 2013 14:00

I já souhlasím, já už jsem si na Jiřího Plachého kvůli velkému počtu filmů zvykl, ale pořád mi zní jak nějaký žoviální strejda, než jako kovboj. Pro mě byla nejlepší trojice Brabec, Schánilec, Brzobohatý (ze které už ho nikdo asi dabovat nebude), naopak Jiří Klem mi také neseděl. Překvapivě špatně nezněl ani Ladislav Županič, ale celou dobu jsem měl pocit, že se dívám spíš na western s Eastwoodem než s Waynem. :)
Uživatelský avatar
bloom
 
Příspěvky: 7395
Registrován: 18 črc 2008 17:43

Další

Zpět na Filmy

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Google [Bot], PAJCAP, sud a 20 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Arrow | Big Bang Theory | Game of Thrones
Glee | Walking Dead


SerialZone.cz - seriály