Rumový bulvár / Boulevard du rhum
Moderátor: ReDabér
-
- Moderátor
- Příspěvky: 2242
- Registrován: 25 bře 2009 10:43
Re: Rumový bulvár / Boulevard du rhum
Díky. Hmm, občas se jim tam vloudily zmatky, dal bych tedy pro jistotu 197x.
-
- Moderátor
- Příspěvky: 2242
- Registrován: 25 bře 2009 10:43
Re: Rumový bulvár / Boulevard du rhum
Co se týče odvysílaných filmů Ventury během 10 let na ČT, tak již běželo víc, než uvádíš. Ale uznávám, že by to mohlo být rozhodně lepší. Kromě jmenovaných běžely ještě filmy: Dravec, Klec, Dotek Medusy, Výtah na popraviště, 100 000 na slunci, Výtah na popraviště (s titulky) a Milenci z Montparnassu.salgado píše:...za posledních 10 let jsem zaznamenal odvysílání Poslední adresy s otřesně obsazeným Rímským, Drsného chlapíka s dobrým Švehlíkem a Velkého risku s poněkud netypickým Martinem Preissem)
Re: Rumový bulvár / Boulevard du rhum
Tak mě napadlo, jestli v roce 1974 neběžela prostříhaná verze a o 2 roky později verze plná, na kterou se nemohly dívat děti. Film jsem sice neviděl, ale podle traileru se tam mohla Bardotka projít v plavkách, což mohl být důvod k menšímu prostříhání.Lukiz píše:V programu jsou podivnosti:
listopad 1974 - 22.10 RUMOVÝ BULVÁR - Francouzská film. komedie — prem.
červenec 1976 - 20.00 Rumový bulvár. Francouzská film. dobrodružná komedie (televiz. premiéra — od 15 let — B)
To ano, ale pokud vím, tak Dravec, Klec, Dotek Medúsy běžely na Nově (první dva filmy mají i novácký dabing). Ale nemám u sebe detailní program, takže se můžu mýlit.
-
- Moderátor
- Příspěvky: 2242
- Registrován: 25 bře 2009 10:43
Re: Rumový bulvár / Boulevard du rhum
Ne, všechny jmenované filmy běžely 100% na ČT (Klec a Dravce si dokonce i pamatuji, běžely v nějakém cyklu s Venturou hned po sobě v roce 2001). Na Nově je možná dávali v přibližném období taky.
-
- Moderátor
- Příspěvky: 2242
- Registrován: 25 bře 2009 10:43
Re: Rumový bulvár / Boulevard du rhum
Oba dabingy byly nákup, ale nevím odkud. (Dravec - režie č. znění Jiří Kos, Klec - režie Marek Tomažič)salgado píše:Nevíš, jestli si pro první dva filmy dělala ČT vlastní dabing?
Re: Rumový bulvár / Boulevard du rhum
Teď jsem koukal na tu VHS verzi. Je to taková zvláštní směska synchronu a asynchronu. Trošku mi to připomínalo vyprávění Michala Pavlaty o tom, jak se vyráběly tyto VHS dabingy. Ráno přivezli film z letiště, dopoledne se nadaboval a večer se už zavážely kazety. Tohle bude asi podobný případ. Nebyl zkrátka čas na úplný synchron, během dne se muselo namluvit x filmů.
PS: Nemá už někdo informace o původním dabingu z roku 1976?
PS: Nemá už někdo informace o původním dabingu z roku 1976?
Re: Rumový bulvár / Boulevard du rhum
A tak program o týden zpět skutečně uvádí na 23.11.1974 film Rumový bulvár, ale noviny již z toho dne samého dne uvádí Chléb, láska a fantazie, takže zřejmě nějaká změna na poslední chvíli.Lukiz píše:V programu jsou podivnosti:
listopad 1974 - 22.10 RUMOVÝ BULVÁR - Francouzská film. komedie — prem.
červenec 1976 - 20.00 Rumový bulvár. Francouzská film. dobrodružná komedie (televiz. premiéra — od 15 let — B)
Takže snad premiéra vyšla až 25.7.1976 na 2. programu.
Re: Rumový bulvár / Boulevard du rhum
Tak jsem koukal, že 22. 4. uvede tento film ČT2 s dabingem Novy.
Re: Rumový bulvár / Boulevard du rhum
Řekl bych, že těch hlasů by bylo i tak málo, dabing Novy je IMHO povedený, snad jen ta Ilona Svobodová i podle mě sedne u VHS lépe. Ale Jan Schánilec se mi líbí stejně jako Ladislav Frej, ne-li více, mně přijde, že pan Frej podobně jako třeba Jan Vlasák nemá správně drsný hlas. Pro mě je ze současných dabérů patrně nejlepší Alois Švehlík (v nové verzi Bídníků IMHO exceluje) a do starších filmů by se podle mě mohl vyzkoušet Martin Stropnický.sud píše:Velká škoda že ten VHS dabing je pouze překrývačka. Přidat tak 2 hlasy a být synchonní, byl byl lepší než ten Novy. Ladislav Frej je (po těch starých bardech - Vejražkovi, Vicenovi a Besserovi) IMHO nejlepší dabér Lina Ventury, Ilona Svobodová taky na BB sedí o něco líp než Dana Batulková. Jinak dabing Novy není nejhorší, Jan Schánilec se poslouchat dá, ale není to prostě ono.
Re: Rumový bulvár / Boulevard du rhum
Tak nejblíže měl k Venturově originálu asi František Vicena, zdatně mu sekundoval pan Vejražka. Besser byl vynikající, ale hlasově malinko jinde. Asi jako dneska je velmi dobrý Švehlík, ale originálu se moc nevyrovná. Mně se třeba líbil moc pan Frej v Dobrodruzích, ten tu roli pojal výborně. Těžko jsem si naopak zvykal na Petra Pelzera v Kleci. Moc bych chtěl slyšet pana Hrušínského, to muselo znít moc zajímavě.