Stránka 1 z 2

Bílá velryba / Moby Dick (1956)

Napsal: 09 dub 2011 12:37
od Roko
Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

1.DABING: ( ČST, ČT )
V českém znění: Jiří Adamíra - Gregory Peck (kapitán Achab), Petr Haničinec - Richard Basehart (Ishmael), Zdeněk Dítě - Leo Genn (Starbuck), Míla Besser - Harry Andrews (Stubb), Oldřich Lukeš - Friedrich von Ledebur (Queequeg), Jiří Smutný - Bernard Miles (Manxman), Vladimír Hrubý - Seamus Kelly (Flask), Vladimír Huber - Mervyn Johns (Peleg), Josef Patočka - James Robertson Justice (kapitán Boomer), Jiří Bruder - Joseph Tomelty (hostinský), Mirko Musil - Royal Dano (šaman Eliáš), František Holar - Philip Stainton (Bildad), Oldřich Musil - Francis De Wolff (kapitán Gardiner), Oldřich Janovský -Tom Clegg (Tashtego) a další

Střih: Alois Vobora
Výroba: Miroslava Šmídová
Překlad: Miroslav Gebert
Dialogy a režie české verze: Irena Skružná
Vyrobilo: Studio pro úpravu zahraničních filmů pro ČST Praha 1964

Dotatečně nadabovaná scéna: Igor Bareš - Orson Welles (otec Mapple), Bohuslav Kalva - Philip Stainton (Bildad), Martin Zahálka - Harry Andrews (Stubb), Michal Gulyáš

Režie: Alice Hurychová
Vyrobila: Česká televize 2019

2.DABING: ( ČNTS, DVD )
V českém znění: Petr Štěpánek - Gregory Peck (kapitán Ahab), Zdeněk Hruška - Richard Basehart (Ishmael), Daniel Rous-Leo Genn (Starbuck), Antonín Molčík - Orson Welles (otec Mapple), Karel Urbánek - Francis De Wolff (kapitán Gardiner), Bedřich Šetena a další.

Vyrobila: ČNTS Nova1996

3.DABING: ( MGM )
V českém znění: Pavel Soukup - Gregory Peck (kapitán Achab), Pavel Vondra - Richard Basehart (Ishmael), Marcel Vašinka - Harry Andrews (Stubb), Ladislav Županič - Philip Stainton (Bildad) + James Robertson Justice (kapitán Boomer), Jan Pohan - Noel Purcell (lodní tesař), Jiří Ptáčník - Francis De Wolff (kapitán Gardiner)+ (titulky), Jiří Hromada, Tomáš Juřička, Ludvík Král, Jiří Zavřel, Marek Libert, Jiří Valšuba, Radek Hoppe, Jan Rimbala, Eva Miláčková a další

Překlad: Barbora Knobová
Úprava: Marcel Vašinka
Zvuk: Tomáš Hensl
Režie českého znění: Miroslav Walter
Vyrobilo: Studio Bär pro MGM v roce 2006

Re: Bílá velryba / Moby Dick (1956)

Napsal: 26 dub 2012 23:36
od salgado
Historik píše:Běžel v ČST v době vzniku, je pro ni dokonce vyroben (nejde o kinodabing).
Tak to asi ano, ale já myslel, jestli to neběželo někdy později než v 60. letech.

Re: Bílá velryba / Moby Dick (1956)

Napsal: 26 dub 2012 23:59
od Lukiz
Zřejmě ještě 22.8.1975.

Re: Bílá velryba / Moby Dick (1956)

Napsal: 19 čer 2016 15:00
od Licence2kill
Upřesnění 1. dabingu:

Zdeněk Dítě - Leo Genn (Starbuck)
Míla Besser - Harry Andrews (Stubb)
Oldřich Lukeš - Friedrich von Ledebur (Queequeg)
Jiří Smutný -Bernard Miles (Manxman)
Vladimír Hrubý - Seamus Kelly (Flask)
Vladimír Huber - Mervyn Johns (Peleg)
Josef Patočka - James Robertson Justice (kapitán Boomer)
Jiří Bruder - Joseph Tomelty (hostinský)

Doplnění:
Mirko Musil - Royal Dano (šaman Eliáš)
František Holar - Philip Stainton (Bildad)
Oldřich Musil - Francis De Wolff (kapitán Gardiner)
Oldřich Janovský -Tom Clegg (Tashtego)

Dabéra Orsona Wellese neuvádím, protože ca. 4 minutová scéna ve které hovoří byla z původní české verze skoro celá vystřižena, tak tam jeho postava vůbec nezazní.

Re: Bílá velryba / Moby Dick (1956)

Napsal: 19 zář 2019 09:26
od Licence2kill
Zřejmě již letos na podzim se ve vysílání ČT dočkáme filmu s původním dabingem.
Chybějící scény byly dodabovány.

Re: Bílá velryba / Moby Dick (1956)

Napsal: 19 zář 2019 12:29
od richardda
Bohudik, ze to dodabovali a snad timto zpusobem jiz bude verejnopravni instituce standartne pristupovat i k dalsim klenotum sveho rozsahleho dabingoveho archivu. ;)

Re: Bílá velryba / Moby Dick (1956)

Napsal: 10 lis 2019 22:57
od Paulman
Nedivím se předrevolučnímu střihu v kostele, který spíše děj brzdí a není ničím zajímavý, možná tak pro americké katolíky.
Škoda, že dabing k filmu Dr. jekyll a Mr Hyde (1941) se ztratil. Pro mě mnohem zajímavější film, když už jsme u těch klasických příběhů.

Re: Bílá velryba / Moby Dick (1956)

Napsal: 11 lis 2019 06:30
od senecek
Super zážitek :-: ! Dabingový,herecky skvělý výkon pana Adamíry (ostatně jako vždy,když daboval) :-: :-: :-: !!!

Re: Bílá velryba / Moby Dick (1956)

Napsal: 11 lis 2019 10:39
od richardda
Postrehl jsem 2 dodabovane sceny. Kompletne byla vystrizena scena s Orsonem Wellesem v roli kazatele. Daboval jej IGOR BARES. Pak jeste byla vystrizena scena nalodovani, kde jakasi pani rozdavala namornikum Bible a nejaky predstavitel mestecka ci co tam cosi k onem namornikum promlouval. Toho predstavitele daboval BOHUSLAV KALVA. Musim rict, ze dodabovani bylo udelano velice citlive a dle meho nazoru s vybornym zvukovym mixem. Videl jsem predtim tento film s dabingem NOVY, ktery je i na oficialnim DVD a muzu s klidnym svedomim konstatovat, ze s dabingem CST je tento klasicky snimek minimalne o dve tridy lepsi. :-:

Re: Bílá velryba / Moby Dick (1956)

Napsal: 15 lis 2019 21:30
od Josef Nožička
Ve scénách v přístavu byly dodabovány postavy mluvené Huberem, Holarem, Besserem a Hrubým, nadabována byla ještě žena s biblemi a komparsy.

Bohuslav Kalva - Philip Stainton (Bildad), Pavel Rímský :?: - Mervyn Johns (Peleg), :?: - Iris Tree (žena s biblemi), :?: - Harry Andrews (Stubb), :?: - Seamus Kelly (Flask)

Úprava byla opravdu citlivá, české znění parádní. Jsou to prostě šikulkové.