Čtyři sluhové a čtyři mušketýři / Les Quatre Charlots mousqu

Nové i ty starší

Moderátoři: bloom, ReDabér

Čtyři sluhové a čtyři mušketýři / Les Quatre Charlots mousqu

Příspěvekod bloom » 30 lis 2008 00:35

Obrázek

Info: IMDb | ČSFD | FDb

Související filmy: Čtyři sluhové a kardinál
1. DABING (VHS, DVD)
V českém znění: Petr Štěpánek - Gérard Rinaldi (Planchet), Jiří Štěpnička - Jean Sarrus (Bazin), Viktor Preiss - Gérard Filipelli (Mousqueton), Petr Oliva - Jean-Guy Fechner (Grimaud), Ladislav Mrkvička - Bernard Haller (kardinál Richelieu), Lubomír Lipský - Paul Préboist (otec Josef), Miroslav Saic - Daniel Ceccaldi (král Ludvík XIII.), Teddy Vrignault (raněný gardista č. 1), Georges Douking (gardista), Dominique Zardi (kardinálův gardista / kat), Miroslav Moravec - Jacques Seiler (Rochefort), Ivan Vyskočil - Jean Valmont (D'Artagnan), Yvan Chiffre (kardinálův gardista), Stanislav Fišer - Jacques Legras (Alexandre Dumas / spisovatel), Paul Mercey (sedlák), Henri Attal (Milord), Libuše Švormová - Catherine Jourdan (královna Anna Rakouská), Gabriela Osvaldová - Josephine Chaplin (Constance), Daniela Bartáková - Karin Petersen (Milady), Zdeněk Blažek - André Gaillard (raněný gardista č. 2), Jacques Dynam (hospodský), Bernard Menez (guvernér Bastilly), Martin Velda - Georges Mansart (Aramis), Igor De Savitch (vůdce kardinálových gardistů), Karel Chromík - Robert Favart (kapitán Tréville), Michel Thomass (gardista), Max Montavon (mušketýr), Bernard Musson (mariňák), Jiří Ptáčník - Yvan Tanguy (Athos), Otto Rošetzký - Gib Grossac (Porthos), Michal Pešek (vypravěč, titulky) a další


Překlad: Soňa Nigrinová
Dialogy: Bohumíra Peychlová
Zvuk: Alexandr Vrbata
Střih: Pavel Perna
Produkce: Dana Nedělníková, Věra Stejskalová
Režie: Jan Křtitel Sýkora
České znění: Jaks Production 199x

2. DABING (ČT)
V českém znění: Marek Libert - Gérard Rinaldi (Planchet), Mário Kubec - Gérard Filipelli (Mousqueton), Petr Burian - Jean Sarrus (Bazin), Marek Holý - Jean-Guy Fechner (Grimaud), Oldřich Vízner - Bernard Haller (Richelieu), Zdeněk Palusga - Paul Préboist (otec Joseph), Zdeněk Hruška - Jean Valmont (D'Artagnan), Jan Šťastný - Daniel Ceccaldi (Ludvík XIII.), Jaromír Meduna - Jacques Seiler (Rochefort), René Slováčková - Josephine Chaplin (Constance), Tatiana Vilhelmová - Catherine Jourdan (Anna Rakouská), Ota Jirák (vypravěč), Vilém Udatný, Jakub Saic, Mojmír Maděrič, Vladimír Fišer (titulky) a další

Překlad: Gabriela Kliková
Dialogy: Eva Štorková
Dramaturgie: Zuzana Kopečková
Mistr zvuku: Zdeněk Dušek
Asistentka režie: Eva Maxová
Hudební spolupráce: Josef Hofman
Vedoucí produkce: Miroslava Herynková
Vedoucí dramaturg: Alena Poledňáková
Šéfproducent: Vladimír Tišňovský
Režie: Zdeněk Štěpán
Vyrobila: Česká televize 2009
Uživatelský avatar
bloom
 
Příspěvky: 7398
Registrován: 18 črc 2008 17:43

Re: Čtyři sluhové a čtyři mušketýři / Les Quatre Charlots mousqu

Příspěvekod Džejňulka » 27 srp 2009 19:39

Jen chci dodat, že v tomto filmu Libuše Švormová dabovala královnu a myslím, že D´Artagnan promlouval hlasem Ivana Vyskočila, ale ten tu není napsaný, tak se ptám, jestli je to možné nebo se pletu :?: :?:
Miluju český dabing, a proto mám strach, co se z něj stane.
Uživatelský avatar
Džejňulka
 
Příspěvky: 1258
Registrován: 23 srp 2008 14:56

Re: Čtyři sluhové a čtyři mušketýři / Les Quatre Charlots mousqu

Příspěvekod Opsha » 28 srp 2009 15:06

Mám pocit, že ta firma se jmenuje jen JAKS (aspoň tak je to uvedené v titulkách kresleného Laurela a Hardyho)
Z důvodu žabomyších válek a přístupu některých expertů dlouhodobě nepřítomen.
Kdyby se něco dělo - PM.
Uživatelský avatar
Opsha
 
Příspěvky: 535
Registrován: 17 črc 2008 11:51
Bydliště: Praha, Hradec Králové

Re: Čtyři sluhové a čtyři mušketýři / Les Quatre Charlots mousqu

Příspěvekod AGAMENON » 28 srp 2009 16:22

Uvádí se oba názvy
JAKS se snažil dělat dobrý dabing
Obrázek

JEDINĚ BRNO!!!

TOP DABÉŘI:
Jiří Brož, Josef Větrovec, Ladislav Lakomý, Jiří Tomek, Luděk Munzar, Ladislav Županič, Jiří Holý, Josef Langmiler, Petr Haničinec, Karel Jánský, Zdeněk Junák, Alois Švehlík
Uživatelský avatar
AGAMENON
 
Příspěvky: 1279
Registrován: 12 zář 2008 11:31
Bydliště: Brno

Re: Čtyři sluhové a čtyři mušketýři / Les Quatre Charlots mousqu

Příspěvekod Ištván87 » 31 srp 2009 23:27

Džejňulka píše:Jen chci dodat, že v tomto filmu Libuše Švormová dabovala královnu a myslím, že D´Artagnan promlouval hlasem Ivana Vyskočila, ale ten tu není napsaný, tak se ptám, jestli je to možné nebo se pletu :?: :?:

Máš naprostou pravdu. Jen tady není uvedený.
Oblíbení dabéři: Zdeněk Hruška, Vladimír Dlouhý, Libor Hruška, Jiří Schwarz, Filip Jančík, Karel Heřmánek, Václav Postránecký, Jiří Bartoška, Jan Kanyza

Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
Uživatelský avatar
Ištván87
 
Příspěvky: 2311
Registrován: 24 lis 2008 23:17

Re: Čtyři sluhové a čtyři mušketýři / Les Quatre Charlots mousqu

Příspěvekod Džejňulka » 01 zář 2009 06:47

díky, ale dal mi zabrat, já si řikala, dyť ho znám, není to vyloženě dabér, ale kdo to je a pak mi naskočil :D
Miluju český dabing, a proto mám strach, co se z něj stane.
Uživatelský avatar
Džejňulka
 
Příspěvky: 1258
Registrován: 23 srp 2008 14:56

Re: Čtyři sluhové a čtyři mušketýři / Les Quatre Charlots mousqu

Příspěvekod DAN K. » 01 zář 2009 12:58

neni tezky si domlyslet, ze jaks znamena JAn Kritel Sykora, tudis asi s S
DAN K.
 
Příspěvky: 1572
Registrován: 26 bře 2008 21:01
Bydliště: praha

Re: Čtyři sluhové a čtyři mušketýři / Les Quatre Charlots mousqu

Příspěvekod Džejňulka » 05 zář 2009 16:24

Dnes jsem se dívala na druhý díl tohoto filmu, ale pro mě z naprosto nepochopitelných důvodů tam byl mnohem novější a HRŮZOSTRAŠNÝ dabing.
Vydržela jsem jen chvíli, ale co jsem slyšela stačilo: D´Artagnan - Radovan Vaculík !!! :roll: , kardinál Richelieu - Petr Svoboda!!! :roll: , otec Joseph - myslím Ladislav Potměšil, toho, kterého daboval Moravec, zde daboval Miroslav Saic, který tam daboval ještě minimálně jednu postavu a žádného ze skupiny Charlots se mi nepodařilo identifikovat. A celé to vyprávěl Antonín Navrátil,už když jsem jeho slyšela, věděla jsem, že je zle.
Miluju český dabing, a proto mám strach, co se z něj stane.
Uživatelský avatar
Džejňulka
 
Příspěvky: 1258
Registrován: 23 srp 2008 14:56

Re: Čtyři sluhové a čtyři mušketýři / Les Quatre Charlots mousqu

Příspěvekod Historik » 05 pro 2009 11:40

Uvedený dabing je 2. (EDIT: není) a byl vyroben začátkem 90.let pro VHS a je i na DVD.
1.dabing byl ČST Praha pro televizní premiéru koncem 70. nebo začátkem 80.let (běžel v kinech s titulky a v televizi dabovaný na rozdíl od druhého dílu, který neběžel v kinech ani v TV, ale až po roce 1990 na VHS). Bohužel o 1.dabingu nemám ani písemný záznam. (EDIT: viz níže, v ČST běžel s titulky!)
Právě teď (5.12.2009 11,00) běží tento film na ČT1 s dalším, tedy 3.dabingem (EDIT: 2.).
Historik
 
Příspěvky: 3335
Registrován: 17 lis 2009 19:59
Bydliště: Praha

Re: Čtyři sluhové a čtyři mušketýři / Les Quatre Charlots mousqu

Příspěvekod bloom » 05 pro 2009 13:45

Z nového dabingu jsem zaznamenal pár hlasů, ale bohužel se mi nepodařilo zachytit závěrečné titulky. Takže budu rád, když mi je někdo pomůže doplnit. Na režii bych ale osobně tipoval Zdeňka Štěpána vzhledem ke stejnému obsazení jako u redabingu filmu Bažanti.
Uživatelský avatar
bloom
 
Příspěvky: 7398
Registrován: 18 črc 2008 17:43

Další

Zpět na Filmy

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Google [Bot], Yahoo [Bot] a 27 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Arrow | Big Bang Theory | Game of Thrones
Glee | Walking Dead


SerialZone.cz - seriály