Don Quijote / Don Quixote of La Mancha

Nové i ty starší

Moderátoři: ReDabér, Sen, bloom

Don Quijote / Don Quixote of La Mancha

Příspěvekod ředitel » 27 dub 2011 16:56

Obrázek
Info: IMDb | DVD Filmy

1.DABING (VHS)
V českém znění: Maxmilián Hornyš - (Don Quijote), Zdeněk Dvořák - (Sancho), Libuše Billová - (Dona Isabela), Jan Grygar - (Don Philipe) a další

Dialogy: Lubomíra Sonková
Zvuk: Michal Zatloukal
Produkce: Eva Stožická
Režie: Jiří Kubík
Vyrobila: DAVAY 1997

2.DABING (DVD)
V českém znění: Vladimír Fišer - (Don Quijote), Libor Hruška - (Sancho), Jaroslava Obermaierová - (Dona Isabela), Pavel Vondra - (Don Philipe), Bohuslav Kalva - (právník), Helena Dytrtová, Jana Altmannová, Hana Krtičková, Jakub Saic, Jan Maxián, Ludvík Král, Tomáš Racek, Jana Páleníčková, Petr Gelnar, a další

Překlad: Ludmila Klabačková
Výroba: Petra Nekvindová
Produkce: Milan Soták
Zvuk: Martin Porubský
Úprava dialogů a režie: Hana Krtičková
Pro HCE vyrobila: Saga TV, s. r. o. 2008
ředitel
 
Příspěvky: 10
Registrován: 26 dub 2011 18:16

Re: Don Quijote / Don Quixote of La Mancha

Příspěvekod ředitel » 18 bře 2012 12:14

Poslední (filmový) dabing Maxmiliána Hornyše ve které skvěle nadaboval Dona Quijota. Poté bohužel předabován Vladimírem Fišerem.
ředitel
 
Příspěvky: 10
Registrován: 26 dub 2011 18:16

Re: Don Quijote / Don Quixote of La Mancha

Příspěvekod ředitel » 19 bře 2012 20:12

Lukiz píše:
ředitel píše:První dabing ač česky nadabován byl vyroben pro slováky. Na obalu VHS je: STUDIO BRATISLAVA DABING.

Byl vyroben ve slovenském studiu, ale o cílovém trhu to nic neříká. Zrovna Davay dělalo v Bratislavě hromadu českých VHS dabingů.

Film byl uveden jak v Česku tak na Slovensku.
ředitel
 
Příspěvky: 10
Registrován: 26 dub 2011 18:16


Zpět na Filmy

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Google Adsense [Bot] a 21 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Arrow | Big Bang Theory | Game of Thrones
Glee | Walking Dead


SerialZone.cz - seriály