Indiana Jones a Chrám zkázy / Indiana Jones and the Temple..

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Re: Indiana Jones a Chrám zkázy / Indiana Jones and the Temple..

Příspěvekod AngelEyes » 03 srp 2017 22:02

Není odpověď napsaná o několik příspěvků výš?
Uživatelský avatar
AngelEyes
 
Příspěvky: 249
Registrován: 24 bře 2008 14:45
Bydliště: Liberec

Re: Indiana Jones a Chrám zkázy / Indiana Jones and the Temple..

Příspěvekod David Dizzer » 23 lis 2017 00:27

Jednoznačně nejlepší je 3. dabing. - má šmrnc, šťávu. Třeba dabování Kate Capshaw Dagmarou Čárovou je bezkonkurenční, vtipné, nápadité, prostě bomba. Třetí dabing jednoznačně vyhrává. Dabing s Paulovou se mi popravdě vůbec nelíbí!
David Dizzer
 
Příspěvky: 2
Registrován: 23 lis 2017 00:05

Re: Indiana Jones a Chrám zkázy / Indiana Jones and the Temple..

Příspěvekod Klenoty Dabingu » 05 kvě 2018 22:03

Indiana.Jones.a.Chrám.zkázy.Blu-Ray.Remaster.©FSB.Dabing.1989

Obrázek

ukázka kinodabingu : https://www.youtube.com/watch?v=-x31nvqFBV4
Uživatelský avatar
Klenoty Dabingu
 
Příspěvky: 10
Registrován: 01 kvě 2018 11:22
Bydliště: Brno

Re: Indiana Jones a Chrám zkázy / Indiana Jones and the Temple..

Příspěvekod urby » 06 kvě 2018 09:51

Podle ukázky kinodabingu:
Ladislav Krečmer - Frank Olegario (indický obchodník).
urby
 
Příspěvky: 447
Registrován: 09 črc 2012 19:26

Re: Indiana Jones a Chrám zkázy / Indiana Jones and the Temple..

Příspěvekod AngelEyes » 09 kvě 2018 20:41

Klenoty Dabingu píše:ukázka kinodabingu : https://www.youtube.com/watch?v=-x31nvqFBV4


V té ukázce je hezky vidět, jak nedotažený překlad zkazí celý dialog. Když se servírují brouci, tak se ten tlustý indián ptá Willie: "Cože, vy nejíte?", načež ona mu odpoví "Já obědvala brouky", to v kontextu situace zní nesmyslně. V originále řekne "I had bugs for lunch", což zdánlivě zní jako totéž, ale patrně to spíš znamenalo "brouky jsem měla už k obědu [a proto je teď nechci]". Mám dojem, že v nováckém dabingu bylo řečeno "Vy snad brouky nejíte?" - "Už jsem měla hady", to je sice úplně jiný překlad, ale dává rozhodně větší smysl než dialog z kinodabingu.
Uživatelský avatar
AngelEyes
 
Příspěvky: 249
Registrován: 24 bře 2008 14:45
Bydliště: Liberec

Předchozí

Zpět na Filmy

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 12 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Filmtoro - filmy online

SerialZone.cz - seriály