Ztroskotání na ostrově / Skrållan, Ruskprick och Knorrhane

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Odpovědět
Uživatelský avatar
Laik
Příspěvky: 2021
Registrován: 30 kvě 2008 20:35

Ztroskotání na ostrově / Skrållan, Ruskprick och Knorrhane

Příspěvek od Laik »

Obrázek
Info: IMDb | ČSFD | FDb

Cyklus Svědectví barevného ostrova: Akce Mojžíš, Svatba s překážkami, Piráti na Albertině, Ztroskotání na ostrově

V českém znění: Zuzana Fišerová - Maria Johansson (Tjorven Grankvist), Tereza Kučerová - Kristina Jämtmark (Stina), Josef Mašek - Stephen Lindholm (Pelle Melkersson), Inka Šecová - Kajsa Dandenell (Skrållan Malm), Lubomír Lipský - Hans Alfredson (Hasse), Vladimír Hrubý - Tage Danielsson (Tage), Marcela Martínková - Louise Edlind (Malin Melkersson), Petr Haničinec - Bengt Eklund (Nisse Grankvist), Jiřina Petrovická - Eva Stiberg (Märta Grankvist), Karel Houska - Siegfried Fischer (Söderman) a další

Zvuk: Václav Hálek
Střih: Jana Svěráková
Zvukové efekty: Bohumír Brunclík
České dialogy: Erich Sojka
Režie českého znění: Zdenek Sirový
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov Dabing 1972
Naposledy upravil(a) Laik dne 27 čer 2015 12:45, celkem upraveno 1 x.
kit.hl
Příspěvky: 280
Registrován: 22 dub 2010 18:30

Re: Ztroskotání na ostrově / Skrållan, Ruskprick och Knorrhane

Příspěvek od kit.hl »

Ani po těch letech neztrácí své kouzlo.A dabing je vážně skvělej.Takový Lubomír Lipský v nejlepší formě. :) Na ČT D uváděny filmy jako seriál Svědectví barevného ostrova. http://www.ceskatelevize.cz/porady/8739 ... o-ostrova/
Dokonce , jak se stává dobrým zvykem je možnost internetového přehrání.
Slovenský dabing : http://www.dabingforum.sk ..byl dlouho a v mnoha případech Československý a má zde své místo. Tedy minimálně odkaz jistě .Hlasy znějící mému uchu: Milan Mach,Vilém Besser ,Soběslav Sejk, Luděk Munzar..
Paddy
Příspěvky: 755
Registrován: 08 dub 2009 20:34

Re: Ztroskotání na ostrově / Skrållan, Ruskprick och Knorrhane

Příspěvek od Paddy »

Já nevím, ale u těch to dvou dabingů, psali ty to jména v závorce :
--------------------------------------------------------------------------------
Lubomír Lipský - Hans Alfredson (Ruskprick)
a
Vladimír Hrubý - Tage Danielsson (Knorrhane)

Ještě by mě docela zajímalo, v jakém pořadí
vlastně mají ty díly na sebe navazovat ?
Já sem si vždycky myslel z originálu, že je to
podle roku vydání od 1964 - 1967.
A nakonec sem zjistil, že díl " Piráti na Albertině "
z roku 1966, byl uveden jako poslední.
Jestli to někdo ví, tak ať mě prosím informuje.
Předem děkuji......
Odpovědět

Zpět na „Filmy“