Návrat sedmi statečných / Return of the Seven

Nové i ty starší

Moderátoři: ReDabér, bloom

Návrat sedmi statečných / Return of the Seven

Příspěvekod Roko » 04 led 2009 19:18

Obrázek
Info: IMDb | ČSFD | FDb

Související: Sedm statečných, Pistole sedmi statečných, Jízda sedmi statečných

1.DABING: ( ČNTS )
V českém znění: Pavel Rímský - Yul Brynner (Chris Adams), Jiří Schwarz - Robert Fuller (Vin), Petr Pelzer - Emilio Fernandez (Francisco Lorca), Petr Pospíchal - Claude Akins (Frank), Bohdan Tůma - Virgilio Texeira (Luis Delgado), Zdeněk Mahdal - Warren Oates (Colbee), Lucie Kožinová - Elisa Montes (Petra), Antonín Molčík - Fernando Rey (kněz), Radovan Vaculík - Julian Mateos (Chico), Ricardo Palacios (žalářník), Karel Chromík - Rudy Acosta (Lopez) a další

Překlad: Ilona Hamplová
Zvuk: Miloš Zajdl
Produkce: Jana Ředinová a Luděk Blažek
Dialogy a režie: Jitka Tošilová
České znění připravilo: Studio Zero
Vyrobila: ČNTS Nova 1995


2.DABING: ( Nova, JOJ )
V českém znění: Pavel Soukup - Yul Brynner (Chris Adams), Jiří Prager - Virgilio Texeira (Luis Delgado), Jaromír Meduna - Claude Akins (Frank), Jiří Schwarz - Robert Fuller (Vin), Miroslav Táborský - Warren Oates (Colbee), Jiří Plachý - Fernando Rey (kněz), Ladislav Županič - Emilio Fernandez (Francisco Lorca), Ernesto Čekan - Julian Mateos (Chico), Jordan Christopher (Manuel), Ladislav Cigánek - Rudy Acosta (Lopez), Ljuba Krbová - Elisa Montes (Petra), Karel Chromík - Carlos Casaravilla (vesničan), Jiří Knot - Ricardo Palacios (žalářník), Jaroslav Horák (titulky), Ivo Hrbáč - Román Ariznavarreta (Torero)

Překlad: Adam Novák
Zvuk: Jiří Bartoš
Produkce: Ivana Prejdová, Miroslav Vitvar
Úprava a režie: Václav Merhaut
Vyrobila: Česká produkční 2000 a.s. pro CET 21, spol. s r.o. v roce 2003


3.DABING: ( MGM )
V českém znění: Pavel Soukup - Yul Brynner (Chris Adams), Marek Libert - Robert Fuller (Vin), Svatopluk Schuller - Warren Oates (Colbee), Pavel Vondra - Claude Akins (Frank), Jiří Hromada - Virgilio Texeira (Luis Delgado), Jaroslav Horák - Emilio Fernandez (Francisco Lorca), Otmar Brancuzský - Ricardo Palacios (žalářník), Román Ariznavarreta (Torero), Rudy Acosta (Lopez), Bohuslav Kalva - Fernando Rey (kněz, titulky), Jitka Moučková - Elisa Montes (Petra), Petr Gelnar - Julian Mateos (Chico), Jordan Christopher (Manuel)

Překlad: Dagmar Krejčová
Produkce: Alena Hradcová
Zvuk: Petr Kořínek
Dialogy a režie: Petr Švéda
Vyrobilo: Studio Bär pro MGM v roce 2007
Uživatelský avatar
Roko
 
Příspěvky: 3045
Registrován: 09 srp 2009 11:39

Re: Návrat sedmi statečných / Return of the Seven

Příspěvekod Budy » 04 led 2009 21:34

Jj, škoda jen, že ve filmu nehráli původní herci.
18.05.2008 – 07.05.2015
Uživatelský avatar
Budy
 
Příspěvky: 5009
Registrován: 18 kvě 2008 18:59

Re: Návrat sedmi statečných / Return of the Seven

Příspěvekod bloom » 04 led 2009 21:47

No další dva díly jsou i bez Brynnera, takže díky aspoň za něj :)
Uživatelský avatar
bloom
 
Příspěvky: 7399
Registrován: 18 črc 2008 17:43

Re: Návrat sedmi statečných / Return of the Seven

Příspěvekod Opsha » 04 led 2009 22:15

Myslím že bude i nějaký starší dabing, tenhle film jsem viděl v devadesátých letech na Primě....
Z důvodu žabomyších válek a přístupu některých expertů dlouhodobě nepřítomen.
Kdyby se něco dělo - PM.
Uživatelský avatar
Opsha
 
Příspěvky: 536
Registrován: 17 črc 2008 11:51
Bydliště: Praha, Hradec Králové

Re: Návrat sedmi statečných / Return of the Seven

Příspěvekod Budy » 05 led 2009 15:32

Je to možné...Ale později Prima vysílala již s tímto!
18.05.2008 – 07.05.2015
Uživatelský avatar
Budy
 
Příspěvky: 5009
Registrován: 18 kvě 2008 18:59

Re: Návrat sedmi statečných / Return of the Seven

Příspěvekod sud » 05 srp 2009 21:33

Budy píše:To jako daboval Pavel Rímský Yula Brynnera? To muselo znít...

no, ale nebylo to špatný

Budy píše:A neveděl bys i ostatní info k tomu dabingu?

ne, už je to hodně dávno
Nejoblíbenější dabéři: Alois Švehlík, Boris Rösner, Eduard Cupák, Jiří Zavřel, Ladislav Mrkvička, Vladislav Beneš
Nejoblíbenější dabérky: Eva Hudečková, Zlata Adamovská, Helena Friedrichová, Jorga Kotrbová, Marie Drahokoupilová, Ilona Svobodová
Uživatelský avatar
sud
 
Příspěvky: 810
Registrován: 10 říj 2008 20:00

Re: Návrat sedmi statečných / Return of the Seven

Příspěvekod Paddy » 05 srp 2009 22:40

Ano, ten to film mám nahraný již dlouho, to odpovídá tak na ty 90. léta kdy to bylo dabované a právě od té doby sem jinou verzi neviděl ani neslyšel. Takže sem vůbec nevěděl, že je to nově předabované a že tam to byl tedy první dabing po revoluci, to jsem fakt netušil.

A však mám tu ještě jeden díl asi z téhož roku 1997 a jmenuje se " JÍZDA 7 STATEČNÝCH - 1972 ", kde si zahrál hlavního hrdinu LEE VAN CLEEF pokud si chcete poznamenat. Tuším že to byl jako čtvrtý díl pokračování sedmi statečných, bohužel ten třetí co byl pod názvem " POMSTA 7 STATEČNÝCH - 1968 ", kde si hlavního hrdinu zahrál GEORGE KENNEDY, už sem bohužel v českém znění nikde nesehnal, mám ho pouze v německém jazyce. A kdyby se někdo našel kdo to má, rád bych si to poslechl v českém znění. Ale abych neodbočoval - napíši nynní udáje ke čtvrtému dílu, kdybych se někde zmílil tak mě opravte. Díky !

DABING 1997 - " JÍZDA 7 STATEČNÝCH - 1972 "
----------------------------------------------------------
V českém znění : RUDOLF JELÍNEK - Lee Van Cleef ( Chris ), VLASTIMIL ZAVŘEL - Michael Callan ( Noah Forbes )
DAVID PRACHAŘ - Luke Askew ( Mark Skinner ), JAROSLAV HORÁK - Pedro Armendariz ( Pepe Carral ),
JAKUB KÖHL - William Lucking ( Wolt Drummont ), ZDENĚK DOLANSKÝ - Ed Lauter ( Scott Eliot ),
LUBOŠ BÍŽA - James Sikking ( Andy Hayes ), DANA MORÁVKOVÁ - Melissa Murphy ( Madge Buchanan )
DANA BATULKOVÁ - Stefanie Powers ( Laurie Gunn ) a další........

Zítra se pokusím doplnit další údaje, pokud něco zjistím z těch filmů. Myslím tím ( překlad, režie, výrobu, zvuk atd... )
Paddy
 
Příspěvky: 687
Registrován: 08 dub 2009 20:34

Re: Návrat sedmi statečných / Return of the Seven

Příspěvekod Papo » 05 srp 2009 23:13

Nie, nie, nie... dámy a páni! Séria filmov o siedmych statočných má presne 4 filmy a to v nasledovných názvoch a rokoch:

1960 Sedm statečných
1966 Návrat sedmi statečných
1969 Pistole sedmi statečných
1972 Sedm statečných v sedle (Jízda sedmi statečných)
Obrázek
Uživatelský avatar
Papo
 
Příspěvky: 945
Registrován: 01 lis 2008 08:43
Bydliště: Trenčianske Teplice, SR

Re: Návrat sedmi statečných / Return of the Seven

Příspěvekod Paddy » 06 srp 2009 17:33

Ano, máte naprostou pravdu, totiž oni ty díly byli kdysi uváděny pod dvěma názvy, proto se to dost často i pletlo a já se nemíním s nikým tady dohadovat. Takle sem to zažil já, v tom roce kdy to dávali unás poprvé v televizi. Jednou to nazývaly : PISTOLE nebo KOLTY 7 STATEČNÝCH, jak kdo chce a nebo taky POMSTA 7 STATEČNÝCH, to myslím byl jako třetí díl a ten čtvrtý díl se jednou jmenoval : 7 STATEČNÝCH V SEDLE a nebo taky JÍZDA 7 STATEČNÝCH, sám sem to nikdy nepochopil proč to jednou bylo tak a po druhé onak a proč to kolikrát takle zaměňovali a nebo že by se v televizi spletli ? Nevím, ale možný je všechno. Totiž televize si kolikrát dost často vymýšlela, ono je to kolikrát ještě i doposud, ale to už není náš problém. No nic ! No a tady mám tedy ty údaje jak sem včera večer slíbil, takže :

" NÁVRAT 7 STATEČNÝCH - 1966 "
------------------------------------------
Překlad : ILONA HAMPLOVÁ
Zvuk : MILOŠ ZAJDL
Produkce : JANA ŘEDINOVÁ a LUDĚK BLAŽEK
Dialogy a režie : JITKA TOŠILOVÁ
české znění připravilo studio ZERO
Vyrobila : ČNTS NOVA v roce 1995

" 7 STATEČNÝCH V SEDLE " nebo " JÍZDA 7 STATEČNÝCH - 1972 ", jak kdo chce !
----------------------------------------------------------------------------------------------
Překlad : ILONA HAMPLOVÁ
Zvuk : PAVEL SKÁLA
Produkce : LEA SUCHÁNKOVÁ a JANA ŘEDINOVÁ
Úprava a režie : MARTA BARINTOVÁ
Vyrobila : ČNTS NOVA v roce 1995
Paddy
 
Příspěvky: 687
Registrován: 08 dub 2009 20:34

Re: Návrat sedmi statečných / Return of the Seven

Příspěvekod Paddy » 06 srp 2009 22:12

Nemáte zač BUDY. Jsem vždycky rád když je to v mých silách a můžu někomu vyhovět nebo-li pomoct, co se tedy týče toho to oboru ( dabingu ). Mělo by to být v každém případě a lidé by si měli častěji vycházet víc na vzájem vstříc.

Já bych byl taky moc rád kdyby mě mohl někdo pomoci v mém problénu, jsem totiž milovníkem Mayovek a scháním kompletní dabing všech těch starších dílů ( Poklad na stříbrném jezeře, Vinnetou, Rudý gentleman, Poslední výstřel, OldShatterhand, Mezi Supy, Žut, Divokým Kurdistánem, V Říši stříbrného lva, Poklad Aztéků, Pyramida boha slunce a jako bonus Poklad Inků.) Samozřejmě, že jeden kolega už se mi nabídl a něco už mám sepsaný, ale stále to nemám kompletní a zdaleka to ještě nestačí.
Jinak mě hlavně také zajímají veškeré filmy co existují a natočili oba hrdinové LEX BARKER a PIERRE BRICE.
Takže uvítám každou pomocnou ruku a spojit hlavy dohromady aby se mi konečně splnil můj životní sen.
Když budu pro vás opět někdy něco vědět, jsem vám kdyzpozici. Zatím zdravím.............
Paddy
 
Příspěvky: 687
Registrován: 08 dub 2009 20:34

Další

Zpět na Filmy

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Yahoo [Bot] a 20 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Arrow | Big Bang Theory | Game of Thrones
Glee | Walking Dead


SerialZone.cz - seriály