Originální název: Šerlok Cholms i doktor Vatson - 1-ja serija: Znakomstvo / Шерлок Холмс и доктор Ватсон - 1-я серия: Знакомство
Info: IMDB | ČSFD | FDB
Související filmy: Sherlock Holmes a doktor Watson - 2. díl: Krvavý nápis, Dobrodružství Sherlocka Holmese a doktora Watsona - 1. díl: Král vyděračů, Dobrodružství Sherlocka Holmese a doktora Watsona - 2. díl: Osudový zápas, Dobrodružství Sherlocka Holmese a doktora Watsona - 3. díl: Lov na tygra, Dobrodružství Sherlocka Holmese a doktora Watsona: Pes baskervillský, Dobrodružství Sherlocka Holmese a doktora Watsona: Poklad z Agry, Dobrodružství Sherlocka Holmese a doktora Watsona: 20. století začíná
V českém znění: Igor Bareš - Vasilij Livanov (Sherlock Holmes), Lukáš Vaculík - Vitalij Solomin (doktor Watson), Eva Miláčková - Rina Zeljonaja (paní Hudsonová), Jiří Prager, Jitka Moučková, Jakub Saic, Svatopluk Schuller, Vladimír Brabec, Michal Holán, Tereza Chudobová, Rudolf Kubík, Marek Libert, Václav Mareš, Jan Maxián, Petr Pelzer, Bedřich Šetena, Jan Vlasák, Libor Hruška (titulky) a další.
Překlad: Luisa Averina
Zvuk: Michal Kraus
Dialogy a režie: Magda Landsmannová
Vyrobila: Společnost Řitka Video v DW Agentuře v roce 2008
Sherlock Holmes a doktor Watson - 1. díl: Seznámení
Moderátor: ReDabér
Sherlock Holmes a doktor Watson - 1. díl: Seznámení
Naposledy upravil(a) Michel dne 17 lis 2014 22:33, celkem upraveno 4 x.
„Mou filozofií je, že každá věta ve filmu by měla být přeložena takovým způsobem, aby průměrný český divák při sledování téže scény zažil přibližně tytéž pocity jako průměrný divák v zemi původu filmu.“ František Fuka
Re: Sherlock Holmes a doktor Watson / Šerlok Cholms i doktor...
Tak nejprve jsem si myslel, že se jedná o jedenáctidílný seriál, ale potom jsem na anglické wikipedii našel, že se jedná o pět dvou či třídílných filmů - odkaz. Na ruské wikipedii je k tomu pěkná přehledná tabulka (pro ty, co umí rusky nebo alespoň azbuku ). Takže by se mělo jednat o pět minisérií, i DVD od FILMag / Řitka Video vyšlo pět - každá s jednou minisérií. Takže doufám, že zařazení mezi minisérie je správné. Mírně mě totiž mate, že na IMDB, ČSFD a FDB jsou některé díly minisérie uvedeny jako jednotlivé TV filmy.
EDIT: Takže po rozhodnutí moderátorů přesunuto mezi filmy a vícedílné filmy rozděleny na jednotlivé díly.
EDIT: Takže po rozhodnutí moderátorů přesunuto mezi filmy a vícedílné filmy rozděleny na jednotlivé díly.
„Mou filozofií je, že každá věta ve filmu by měla být přeložena takovým způsobem, aby průměrný český divák při sledování téže scény zažil přibližně tytéž pocity jako průměrný divák v zemi původu filmu.“ František Fuka
Re: Sherlock Holmes a doktor Watson - 1. díl: Seznámení
Eva Miláčková - Rina Zeljonaja (paní Hudsonová)