Félix a Rose - Láska po francouzsku / Décalage horaire

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Odpovědět
Sen
Globální moderátor
Příspěvky: 7639
Registrován: 27 črc 2008 09:19

Félix a Rose - Láska po francouzsku / Décalage horaire

Příspěvek od Sen »

Obrázek

Info: IMDB | ČSFD | FDB

1. dabing (jako Félix a Rose)
V českém znění: Jana Musilová - Juliette Binoche (Rose), Aleš Jarý - Jean Reno (Félix), Přemysl Přichystal - Sergi López (Sergio), Ladislav Běhůnek - Scali Delpeyrat (Doktor), Drahomíra Kočová, Tereza Grygarová, Jiří Brož, Kateřina Horáčková (jako Kateřina Mendlová), Jana Štvrtecká, David Kaloč a další.

Překlad: Jana Glombíčková
Zvuk: Jindřich Stožický
Dialogy: Veronika Veselá
Režie: Jiří Balcárek
Vyrobilo: Studio Ebbi pro SPI International 2003

2. dabing
V českém znění: Dana Černá - Juliette Binoche (Rose), Martin Stropnický - Jean Reno (Félix), Svatopluk Schuller - Sergi López (Sergio), Oldřiška Štolfová, Ivana Lokajová, Petr Křiváček, Markéta Coufalová, Jaroslav Horák, Hana Šedová, Marcel Rošetzký, Petr Franěk, Pavel Batěk a další.

Vedoucí dramaturg: Michael Málek
Dramaturg: Zuzana Kopečková
Překlad a dialogy: Anna Kareninová
Zvuk: Radim Štětina
Střihová spolupráce: Jiří Šesták
Asistentka režie: Hana Somolová
Produkce: Miloš Novák
Režie: Elmar Kloss
Vyrobila: ČT 2006

3. dabing
V českém znění: Simona Postlerová - Juliette Binoche (Rose), Miloš Vávra - Jean Reno (Félix), Michal Michálek - Scali Delpeyrat (Doktor), Bohdan Tůma - Sergi López (Sergio + titulky), Lucie Svobodová, Regina Řandová, Václav Mareš, Milan Slepička, Daniela Bartáková, David Štěpán a další.

Překlad: Jana Glombíčková
Zvuk: Jaroslav Kosán
Produkce: Martin Kot, Helena Bendová
Dialogy: Veronika Veselá
Režie: Kateřina Březinová
Vyrobila: DW agentura s.r.o. pro CET 21 s.r.o. 2007
Uživatelský avatar
ReDabér
Globální moderátor
Příspěvky: 5664
Registrován: 25 bře 2008 16:23
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Re: Félix a Rose - Láska po francouzsku / Décalage horaire

Příspěvek od ReDabér »

T. Groszmannová je Nadège Beausson-Diagne.
kubik-dulik
Příspěvky: 1977
Registrován: 11 črc 2010 17:27

Re: Félix a Rose - Láska po francouzsku / Décalage horaire

Příspěvek od kubik-dulik »

Tím si právě nejsem úplně jist. Mám printscreeny daných osob, ale nějak se mi nedaří je někam uploadnout :(
kubik-dulik
Příspěvky: 1977
Registrován: 11 črc 2010 17:27

Re: Félix a Rose - Láska po francouzsku / Décalage horaire

Příspěvek od kubik-dulik »

Pod jakým názvem vyšlo DVD od SPI International? Jan Grygar říká: Felix & Rose.
Uživatelský avatar
Newmy
Příspěvky: 4695
Registrován: 08 dub 2008 19:16
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Re: Félix a Rose - Láska po francouzsku / Décalage horaire

Příspěvek od Newmy »

Tady máš VHS obal: http://www.masbirka.cz/polozka/31697-felix-a-rose/ Jestli Láska po francouzsku bylo původně myšleno jako podtitul nebo jen slogan na obale těžko říct.

Edit: V době uvedení do kin měl SPI na webu název Felix a Rose - Láska po francouzsku, v distribučním listu ale jen Láska po francouzsku.
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Uživatelský avatar
Mark LS
Příspěvky: 14176
Registrován: 29 čer 2013 22:08

Re: Félix a Rose - Láska po francouzsku / Décalage horaire

Příspěvek od Mark LS »

Sen píše:
...a podle příspěvků ve vlákně představitelky titulní role patrně i dabing HBO.
HBO vysílalo VHS dabing, takže si můžeš upravit pořadí, dabing ČT = 2.dabing, dabing Novy = 3.dabing.
Uživatelský avatar
Stanley Roe
Příspěvky: 1309
Registrován: 25 zář 2011 11:09
Bydliště: Štatl

Re: Félix a Rose - Láska po francouzsku / Décalage horaire

Příspěvek od Stanley Roe »

2. dabing
V českém znění: Dana Černá - Juliette Binoche (Rose), Martin Stropnický - Jean Reno (Félix), Svatopluk Schuller - Sergi López (Sergio), Oldřiška Štolfová, Ivana Lokajová, Petr Křiváček, Markéta Coufalová, Jaroslav Horák, Hana Šedová, Marcel Rošetzký, Petr Franěk, Pavel Batěk a další.

Vedoucí dramaturg: Michael Málek
Dramaturg: Zuzana Kopečková
Překlad a dialogy: Anna Kareninová
Zvuk: Radim Štětina
Střihová spolupráce: Jiří Šesták
Asistentka režie: Hana Somolová
Vedoucí produkce: Miloš Novák
Režie: Elmar Kloss
Vyrobila: ČT 2006
Odpovědět

Zpět na „Filmy“