Ponorka / Das Boot

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Odpovědět
Uživatelský avatar
Roko
Admin
Příspěvky: 3232
Registrován: 09 srp 2009 11:39

Ponorka / Das Boot

Příspěvek od Roko »

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

1.DABING: ( kino, VHS, Prima ) 149 min
V českém znění: Pavel Soukup - Jürgen Prochnow (Kapitán Heinrich Lehmann-Willenbrock), Vladimír Fišer - (titulky), Martin Velda, Svatopluk Skopal, Petr Svoboda, Bohdan Tůma, Jiří Havel, David Schneider, Jan Přeučil, Marcel Vašinka, Zdeněk Hruška, Radovan Vaculík, Josef Nedorost, Zdeněk Podhůrský, Vladimír Kudla, Ivan Richter, Jiří Bábek, Libor Terš, Filip Jančík, Václav Knop, Otto Lackovič, Zdeněk Mahdal, Klára Trojanová, Jana Švandová a další

Překlad: Ivan Hanuš
Vedoucí výroby: Martin Libora, Jiří Beránek
Střih: Věra Flaková
Zvuk: Josef Hupka
Režie českého znění: Július Matula
České znění vyrobil: Golem film 1993

2.DABING: ( DVD, Cinemax, ČT ) 208 min
V českém znění: Zdeněk Mahdal - Jürgen Prochnow (Kapitán Heinrich Lehmann-Willenbrock), Jiří Kodeš - Klaus Wennemann (velící), Zbyšek Pantůček - Jan Fedder (Pilgrim), Jiří Balcárek - Bernd Tauber (Kriechbaum), Pavel Vondra - Uwe Ochsenknecht (loďmistr), Radek Hoppe - Heinz Hoenig (Hinrich), Petr Burian - Hubertus Bengsch (první důstojník), Zdeněk Hruška - Herbert Grönemeyer (poručík Werner - dopisovatel), Antonín Navrátil - Erwin Leder (Johann), Jakub Saic - Claude-Oliver Rudolph (Ario), Bohdan Tůma - Martin Semmelrogge (druhý důstojník), Libor Terš - Otto Sander (Phillip Thomsen, další role), Otakar Brousek ml. - Günter Lamprecht (kapitán z Weseru), Jan Maxián - Martin May (Ullman), Otto Rošetzký, Roman Hájek, Regina Řandová, Zbyšek Horák, Martin Spurný, Dan Margolius, Jitka Ježková, Vladimír Kudla a Tomáš Racek

Překlad: Blanka Dobrá
Produkce: Ivana Koudelková
Zvuk: Ing. Jiří Brouzdal
Dialogy a režie: Martin Kolár
Připravila: Tvůrčí skupina Josefa Petráska, Studio Budíkov pro Hollywod Classic 2004
kit.hl
Příspěvky: 282
Registrován: 22 dub 2010 18:30

Re: Ponorka / Das Boot

Příspěvek od kit.hl »

Existuje i verze seriálová http://www.csfd.cz/film/102204-boot-das/ včetně cz dabingu... pro zaniklou tv3 6 dílů.
Running time German TV Version: 4:42:00

Pavel Šrom ,Petr Hýbner,Jiří Kalužný,Michal Přibinda,Jakub Saic, Ernesto Čekan, Libor Hruška,Martin Mejzlík, Oto Rošecký, Daniel Rous, Zdeněk Lumpík, Michaela Trkalová,Martin Hrubý, Jan Tihlík,Jindra Janoušková ,Kristýna Jelínková ,Tomáš Kolomazník,Stanislav Lehký,Milan Němec, Alexej Postler, Marcel Rošecký, Josef Vrána...Překlad: Hana Holá, Zvuk Petr Posolda, Produkce Mirka Rychlá, Dialogy Jiří Kalužný, Režie:Petr Dohnal , Vyrobila ČNTS spol.s.r.o., 1999 /odposlech/
Naposledy upravil(a) kit.hl dne 24 úno 2018 13:21, celkem upraveno 2 x.
Slovenský dabing : http://www.dabingforum.sk ..byl dlouho a v mnoha případech Československý a má zde své místo. Tedy minimálně odkaz jistě .Hlasy znějící mému uchu: Milan Mach,Vilém Besser ,Soběslav Sejk, Luděk Munzar..
Uživatelský avatar
Newmy
Příspěvky: 4722
Registrován: 08 dub 2008 19:16
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Re: Ponorka / Das Boot

Příspěvek od Newmy »

A taky jsem dnes zjistil, že existuje i VHS dabing pro kinoverzi vyrobený pro Vapet v roce 1996.
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
richardda
Příspěvky: 1112
Registrován: 07 zář 2016 13:18

Re: Ponorka / Das Boot

Příspěvek od richardda »

Tento film byl v roce 1993 - dle meho tatu - uveden i v kinech a byl dabovany. Rezii tohoto kinodabingu mel udajne JULIUS MATULA. Brzo tento film uvede myslim i CT, tak jsem zvedavy jakou verzi dabingu odvysilaji. :-?
NOVA, jedině ona.
Uživatelský avatar
Pomajz
Příspěvky: 2952
Registrován: 01 led 2010 23:19
Kontaktovat uživatele:

Re: Ponorka / Das Boot

Příspěvek od Pomajz »

Richardda má pravdu, 1 dabing je kinodabing
Vladimír Fišer - (titulky), Martin Velda, Svatopluk Skopal, Petr Svoboda, Bohdan Tůma, Jiří Havel, David Schneider, Jan Přeučil, Marcel Vašinka, Zdeněk Hruška, Radovan Vaculík, Josef Nedorost, Zdeněk Podhůrský, Vladimír Kudla, Ivan Richter, Jiří Bábek, Libor Terš, Filip Jančík, Václav Knop, Otto Lackovič, Zdeněk Mahdal, Klára Trojanová, Jana Švandová a další

překlad: ivan Hanuš
střih: Věra Flaková
režie českého znění: Jůlius Matula
české znění vyrobil Golemfilm

https://www.ceskatelevize.cz/porady/101 ... 638145438/
STOPÁŽ 200 minut, kinoverze má 149 minut
RETROFILM
forneus1
Příspěvky: 21
Registrován: 10 led 2019 21:35
Bydliště: Bratislava, Slovakia

Re: Ponorka / Das Boot

Příspěvek od forneus1 »

1. dabing isiel aj na Prime "v pocatcich" (v 1997) - obraz bola povodna verzia so zaverecnymi titulkami v nemcine.

Este doplnenie stabu:
Překlad: Ivan Hanuš
Vedoucí výroby: Martin Libora, Jiří Beránek
Střih: Věra Flaková
Zvuk: Josef Hupka
Režie českého znění: Július Matula
Vyrobil: Golem film (1993)

Bolo by vhodne doplnit, ze kazdy dabing sedi na inu verziu filmu (podobne ako napr. pri Magickej hlbocine):

1. DABING (kino, VHS, Premiéra/Prima v počátcích) - "Original theatrical cut (1981)" - 149 minut

2. DABING (Nova, TV3) - "BBC miniseries (1984/5)" - 300 minut

3. DABING (DVD, Cinemax, ČT) - "Director's Cut (1997)" - 208 minut
forneus1
forneus1
Příspěvky: 21
Registrován: 10 led 2019 21:35
Bydliště: Bratislava, Slovakia

Re: Ponorka / Das Boot

Příspěvek od forneus1 »

forneus1
Odpovědět

Zpět na „Filmy“